Page 5 of 176

.
.
C-zero_lt_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Posūkių rodikliai 56
Automatinis stabdymo signalo žibintų 
įsijungimas   56
Avarinė signalizacija   56
Garsinis signalas   57
Greitosios arba techninės  
pagalbos kvietimas   57
Nepakankamo padangų slėgio nustatymas  58
Stabdymo sustiprinimo sistemos  62
Trajektorijos kontrolės sistemos  64
Saugos diržai  65
Oro pagalvės  68
Saugumas
Vaikų kėdutės  72
Priekinės keleivio oro pagalvės išjungimas  75
Vaikų kėdutės "ISOFIX"  81
Vaikų apsaugos įtaisas  84
Vaikų saugumas
Pagrindinio akumuliatoriaus įkrovimas  85
Papildomasis akumuliatorius  93
Padangos laikino sutaisymo komplektas  97
Rato keitimas  101
Sniego grandinės  105
Lemputės pakeitimas  106
Saugiklio pakeitimas   114
Stiklo valytuvų šluostiklio pakeitimas  119
Automobilio vilkimas   119
Atsargumas plaunant automobilį  120
Papildoma įranga   120
Praktinė informacija
Priekinio skyriaus gaubtas  123
Priekinis skyrius   124
Galinis skyrius   125
Lygių tikrinimas  126
Tikrinimai   128
tikrinimai
Variklio ir pagrindinio akumuliatoriaus 
duomenys   129
Masės duomenys  130
M atmenys   131
Identifikacijos duomenys  132
Techninė charakteristika
Greitoji arba techninė pagalba 133
Automagnetola / "Bluetooth"  135
Garso ir telematikos įranga
Vaizdinė rodyklė
Abėcėlinė rodyklė
Turinys  
         
        
        
     
        
        Page 74 of 176

72
C-zero_lt_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Pagrindiniai vaikų kėdučių naudojimo reikalavimai
Tam, kad vaikų saugumas būtų optimalus, 
laikykitės žemiau išdėstytų nurodymų:
- pagal Europos Są jungos reglamentą visi 
jaunesni kaip 12 metų arba mažesnio 
negu pusantro metro ūgio vaikai turi 
būti vežami naudojant patvir tintas ir 
pritaikytas pagal svorį vaikų kėdutes 
vietose, turinčiose saugos diržus arba 
laikiklius ISOFIX*,
-  pagal statistiką, saugiausia vežti vaikus 
galinėse jūsų automobilio vietose,
-  mažesnis kaip 9 kg svorio vaikas 
būtinai turi būti vežamas atgręžtas 
atgal, tiek vežant priekyje, tiek galinėse 
vietose. CITROËN
 jums pataria  automobilio 
galinėse šoninėse vietose vežti 
vaikus tokia tvarka:
-  iki 3 metų amžiaus vaikus vežti 
atgręžtus atgal ,
-  vyresnius kaip 3 metų vaikus vežti 
atgręžtus į priekį .
Kurdama automobilio koncepciją firma CITROËN nuolat rūpinasi vaikų saugumu, tačiau jų 
saugumas priklauso taip pat ir nuo jūsų.
*  
Vaikų vežimo automobiliu taisyklės yra atskiros 
kiekvienoje šalyje. Sužinokite apie savo šalyje 
galiojančias vaikų vežimo automobiliu taisykles. 
Vaikų saugumas  
         
        
        
     
        
        Page 80 of 176
78
C-zero_lt_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
CITROËN rekomenduojamos vaikų kėdutės
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kgL1 
"RÖMER Baby-Safe Plus" 
Ji įrengiama atgręžta atgal.
Grupė 2 ir 3: nuo 15 iki 36 kg L4 
"KLIPPAN Optima"
Nuo 22 kg (maždaug 6 metų amžiaus) naudojamas tik paaukštinimas.
L5 
"RÖMER KIDFIX"
Šios kėdutės gali būti tvirtinamos prie automobilio ISOFIX laikiklių. Vaikas yra prilaikomas saugos diržo.
CITROËN jums siūlo reglamentuotų saugos diržais trijuose taškuose tvirtinamų vaikų kėdučių 
asortimentą. 
Vaikų saugumas  
         
        
        
     
        
        Page 81 of 176

79
C-zero_lt_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Saugos diržu tvirtinamų vaikų kėdučių įtaisymo automobilyje 
lentelė
Vaiko svoris / atitinkamas amžius
Vieta < 13 kg 
(grupės 0 ( b) ir 0+)
Iki ≈ 1 metų 9 - 18 kg 
(grupė 1)
Nuo 1 iki ≈ 3 metų 15 - 25 kg 
(grupė 2)
Nuo 3 iki ≈ 6 metų 22 - 36 kg 
(grupė 3)
Nuo 6 iki ≈ 10 metų
Priekinio keleivio sėdynė (c) (e)L1 RÖMER Duo Plus 
ISOFIX (tvir tinama  saugos diržu) X
X
Galinės šoninės vietos (d) UUUU
(a)  Universali vaiko kėdutė: šią vaiko kėdutę galima įtaisyti visuose automobiliuose saugos diržu.
(b)  Grupė 0: nuo gimimo iki 10 kg. Lopšys arba automobilinė lovelė negali būti įtaisyta ant 
priekinės keleivio sėdynės.
(c)  Prieš įtaisydami šioje vietoje vaiko kėdutę sužinokite apie šalyje galiojančias vaikų vežimo 
taisykles.
(d)  Norėdami įtaisyti atgręžtą atgal arba į priekį vaiko kėdutę galinėje vietoje, pastumkite į priekį 
priekinę sėdynę ir pakelkite jos atlošą, kad liktų pakankamai vietos vaiko kėdutei ir jo kojoms.
(e)  Kai atgal atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma ant priekinės keleivio sėdynės , keleivio oro pagalvė 
būtinai turi būti išjungta. Antraip, išsiskleidus oro pagalvei, vaikui gresia pavojus būti 
sunkiai sužeistam arba net žūti . Kai ant priekinės keleivio sėdynės įtaisoma į priekį 
atgręžta vaiko kėdutė, keleivio oro pagalvė turi likti veikianti. U:
 Vieta, pritaikyta įrengti universaliai 
priderintą ir tvirtinamą saugos diržais vaiko 
kėdutę, atsuktą atgal arba atsuktą į priekį.
X:  Vieta nepritaikyta įrengti nurodytos svorio 
grupės vaiko kėdutę.
Prieš įtaisydami ant keleivio sėdynės 
vaiko kėdutę su atlošu, nuimkite 
automobilio sėdynės galvos atramą. Kai 
nuimate vaiko kėdutę, galvos atramą 
iškart grąžinkite į vietą.
Pagal Europos Są jungos reglamentą šioje lentelėje nurodoma galimybė vienoje ar kitoje jūsų automobilio vietoje įrengti universaliai pritaikytą (a)
 vienai 
ar kelioms svorio kategorijoms vaiko kėdutę, tvirtinamą saugos diržu.
7 
Vaikų saugumas  
         
        
        
     
        
        Page 83 of 176

81
C-zero_lt_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Jūsų automobilis pritaikytas pagal ISOFIX 
naujausią reglamentą.
Žemiau nurodytos sėdynės turi pritaikytus 
ISOFIX laikiklius.
Laikikliai "ISOFIX"
Prie tvirtinimo TOP TETHER galima prikabinti 
viršutinį vaiko kėdutės diržą, kai ji jį turi. 
Priešpriešinio susidūrimo atveju šis įtaisas 
neleidžia vaiko kėdutei virsti į priekį. Griežtai laikykitės montavimo nurodymų, 
esančių vaiko kėdutės gamintojo 
pateiktoje montavimo instrukcijoje.
Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja 
patikimą, tvirtą ir greitą vaiko kėdutės tvirtinimą 
jūsų automobilyje.
Vaikų kėdutės ISOFIX turi du užraktus, kurie 
užsikabina už abiejų tvirtinimo žiedų A .
Kai kurios kėdutės taip pat turi viršutinį diržą, 
kuris prikabinamas prie tvirtinimo žiedo B .
- 
vienas žiedas B , skirtas tvirtinti 
viršutiniuoju diržu, vadinamuoju  TOP 
TETHER , įtaisytas bagažinėje.
  Jis yra paženklintas ženkliuku.
Tai yra trys žiedai ant kiekvienos sėdynės:
-  du žiedai A , įtaisyti tarp sėdynės atlošo ir 
sėdimosios dalies, paženklinti ženkliuku. Vaiko kėdutės prikabinimas prie tvirtinimo 
vietos TOP TETHER:
- 
perjuoskite vaiko kėdutės diržą už sėdynės 
atlošo, dėdami jį per vidurį,
- 
pakelkite tvirtinimo vietos TOP TETHER dangtelį,-  prikabinkite viršutinį diržą prie žiedo B ,
-  įtempkite viršutinį diržą.
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę 
automobilyje, vaiko apsauga susidūrimo 
atveju tampa neveiksminga.
Norėdami sužinoti, kokios vaikų kėdutės 
ISOFIX gali būti įtaisomos jūsų automobilyje, 
žiūrėkite vaikų kėdučių ISOFIX įrengimo jūsų 
automobilyje lentelę.
7 
Vaikų saugumas  
         
        
        
     
        
        Page 84 of 176

82
C-zero_lt_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
CITROËN rekomenduojamos ir pritaikytos jūsų automobiliui 
vaikų kėdutės ISOFIX
"RÖMER BabySafe ISOFIX"  (svorio kategorija  E)
Grupė 0+: iki 13 kg
Įrengiama atgręžta atgal, naudojantis pagrindu ISOFIX, prikabinamu prie kilpų A .
Pagrindas turi reguliuojamo aukščio ramstį, kuris dedamas ant automobilio grindų.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti tvirtinama saugos diržu. Tokiu atveju yra naudojamas tik korpusas,  kuris tvirtinamas prie automobilio sėdynės trijų tvirtinimo taškų saugos diržu.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"  (svorio kategorija  B1)
Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg
Įrengiama tik atgręžta į priekį.
Tvirtinama prie žiedų A , taip pat viršutiniuoju diržu tvirtinama prie žiedo B , vadinamojo "Top Tether".
Yra 3 korpuso palinkimo padėtys: sėdimoji, atloštoji ir gulimoji.
Ši vaiko kėdutė gali būti tvirtinama ir neturinčiose laikiklių ISOFIX vietose.
Tokiu atveju ji būtinai turi būti pritvirtinta prie automobilio sėdynės trijų tvirtinimo taškų saugos diržu.
Laikykitės vaiko kėdutės gamintojo instrukcijoje išdėstytų nurodymų dėl kėdutės montavimo. 
Vaikų saugumas  
         
        
        
     
        
        Page 85 of 176

83
C-zero_lt_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Vaikų kėdučių "ISOFIX" įtaisymo galimybių lentelėLaikantis Europos Są jungos reglamento žemiau pateiktoje lentelėje nurodoma galimybė laikiklius ISOFIX turinčiose automobilio vietose įrengti vaiko 
kėdutę ISOFIX.
ISOFIX universalių ir pusiau universalių vaikų kėdučių dydžio klasė, žymima raidėmis nuo A iki G, yra nurodyta ant vaiko kėdutės, šalia firmos ženklo 
ISOFIX.
I UF:   vieta, pritaikyta įrengti universalią atgręžtą pirmyn vaiko kėdutę ISOFIX, tvirtinamą diržu 
viršutinėje padėtyje.
X:  vieta nepritaikyta įrengti nurodytos ūgio klasės vaiko kėdutę ISOFIX. Vaiko svoris
 / apytikslis amžius
Mažiau kaip 
10 kg (grupė 0)  Iki maždaug  6 mėn. Mažiau kaip 10 kg (grupė 0) 
 Mažiau kaip 13 kg (grupė 0+)  Iki maždaug 1 metų Nuo 9 iki 18 kg (grupė 1) 
Nuo 1 iki maždaug 3 metų
Vaiko kėdutės ISOFIX tipas Lopšys* atgręžta atgal atgręžta atgalatgręžta į priekį
Kėdutės ISOFIX dydžio klasė FG CD ECDABB1
Vaiko kėdut ės ISOFIX, universalios 
ir pusiau universalios, galimos 
įrengti galinėse šoninėse vietose X
XX RÖMER 
BabySafe Plus  ISOFIX X
X IUF
* Lopšys ir automobilinė lovelė negali būti įtaisyti ant priekinės keleivio sėdynės. Prieš įtaisydami ant keleivio sėdynės 
vaiko kėdutę su atlošu, nuimkite 
automobilio sėdynės galvos atramą. Kai 
nuimate vaiko kėdutę, galvos atramą 
iškart grąžinkite į vietą.
7 
Vaikų saugumas  
         
        
        
     
        
        Page 162 of 176
160
C-zero_lt_Chap12_recherche-visuelle_ed01-2014
Vidus
Galinis skyrius  125
Priekinis skyrius
  124 Saugos diržai  
65 - 67
Galinės sėdynės   33 -34
Padangos laikino sutaisymo  komplektas   97-100
Kilimėlis   38
Oro pagalvės   68 -71
Priekinės sėdynės   31-32Vaikų sėdynės  
72- 80
Laikikliai ISOFIX   81
Vaikų sėdynės ISOFIX  82- 83
Vaikų apsaugos įtaisas   84
Vidaus patogumo įranga 
37-39
Priekinės keleivio oro pagalvės  atjungimas    69 
Vaizdinė rodyklė