Page 20 of 330

18
TémoinEtatCause Actions / Observations
Pression d'huile
moteur fixe.
le c
ircuit de lubrification du moteur
est défaillant.
l'
arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
st
ationnez, coupez le contact et consultez le réseau
C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Charge batterie fixe.
le c
ircuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée...).
le t
émoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
s'
il ne s'éteint pas, consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou
un atelier qualifié.
Por te(s)
ouver te(s)
/
Coffre à
ouverture
électrique ouvert fixe, si la vitesse est
inférieure à 10 km/h.
un
e porte ou le coffre à ouverture
électrique est resté(e) ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné.
fixe et accompagné
d’un signal sonore,
si la vitesse est
supérieure à 10 km/h.
Niveau mini de
carburant
fixe.
au p
remier allumage, il vous reste
environ 5 litres de carburant dans
le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
qu’un complément de carburant suffisant n’est pas
effectué.
Capacité du réservoir : environ 50 litres.
ne r
oulez jamais jusqu’à la panne sèche, ceci
pourrait endommager les systèmes d’antipollution et
d’injection.
Contrôle de marche
Page 21 of 330
19
TémoinEtatCause Actions / Observations
Airbags allumé
temporairement.
il s
'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.
il d
oit s'éteindre au démarrage du moteur.
s'
il ne s'éteint pas, consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou
un atelier qualifié.
fixe.
l'
un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Direction
assistée fixe.
la d
irection assistée est défaillante.Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Ceinture
conducteur
non-bouclée
ou débouclée
/
Ceinture
passager avant
débouclée fixe ou clignotant,
accompagné d’un
signal sonore
croissant.
le c
onducteur n’a pas bouclé ou a
débouclé sa ceinture.
le p
assager avant a débouclé sa
ceinture.
ti
rez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
1
Contrôle de marche
Page 31 of 330
29
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l'écran multifonction
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.Choix de la langue
une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
changer la langue d'affichage de l'écran parmi
une liste définie.
Configuration afficheur
une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux réglages suivants :
-
"
Choix des unités",
-
"
Réglage date et heure",
-
"
Paramètres affichage",
-
"
l
uminosité".
1
Contrôle de marche
Page 35 of 330

33
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau CitRoËn avec le certificat d'immatriculation du véhicule,
votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés.
le r
éseau C
i
t
RoËn
pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.
Télécommande
la télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos
poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de
votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante.
i
l s
erait alors nécessaire de procéder
à une nouvelle réinitialisation.
au
cune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même
contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus
difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte
durée.
da
ns tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.
Protection antivol
n'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau Ci tRoËn,
a fin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule.
ne j
etez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
2
Ouvertures
Page 38 of 330

36
Portes
De l'extérieur
F après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée
de porte.
Ouverture
De l’intérieur
F tirez la commande intérieure d’ouverture d’une porte ; cette action déverrouille
complètement le véhicule. -
m
oteur tournant
, ce témoin
s’allume, accompagné
d’un message sur l’écran
multifonction pendant quelques
secondes,
-
v
éhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques
secondes.
Fermeture
lorsqu’une porte est mal fermée :
Commande de secours
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement
les portes en cas de défaillance du système
de verrouillage centralisé ou de panne de la
batterie.
Porte conducteur
insérez la clé dans la serrure pour verrouiller
ou déverrouiller la porte.
Portes passagers
F sur les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n’est pas activée.
F
R
etirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l’aide de la clé.
F
i
n
sérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacer latéralement le
loquet vers l’intérieur de la porte.
F
R
etirez la clé et remettez en place le
capuchon.
ouvertures
Page 41 of 330

39
lève-vitres
Commandes électriques Commandes manuelles
les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure
du contact ou jusqu'à l'ouverture d'une
porte avant. d
u
rant ces 45 secondes,
si vous ouvrez une porte pendant la
manoeuvre d'une vitre, la vitre s'arrête.
un
e nouvelle commande du lève-vitre
sera prise en compte seulement après
la remise du contact. Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
en c
as de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.lo rsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
il doit s'assurer qu'aucune personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
le c
onducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
1.
L
ève-vitre électrique avant gauche.
2.
Lè
ve-vitre électrique avant droit.
3.
Lè
ve-vitre électrique arrière droit.
4.
L
ève-vitre électrique arrière gauche.
5.
N
eutralisation des commandes de lève-
vitres électriques arrière.
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la. l
a v
itre s'arrête dès que
vous relâchez la commande.
to
urnez la poignée de vitre située sur le
panneau de porte.
Neutralisation des commandes
de lève-vitres arrière
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur
la commande 5 pour neutraliser toutes les
commandes des lève-vitres arrière, quelle que
soit leur position.
Voyant allumé, les commandes sont
neutralisées. Voyant éteint, les commandes
sont actives.
Modèle avec lève-vitres avant
Modèle avec lève-vitres avant et arrière
2
ouvertures
Page 42 of 330
40
sièges avant
F soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. F
ti rez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas pour
descendre, autant de fois que nécessaire
pour obtenir la position recherchée.
F
P oussez la commande vers l’arrière.
Longitudinal
Hauteur
(conducteur uniquement)
Inclinaison du dossier
Par mesure de sécurité, les réglages du siège conducteur doivent impérativement être effectués à l’arrêt.
av
ant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne
la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège
liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de
passagers arrière.
en c
as de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
Confort
Page 43 of 330
41
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F P our le retirer, appuyez sur l’ergot A et
tirez-le vers le haut.
F
P
our le remettre en place, engagez les
tiges de l’appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l’axe du dossier.
F
P
our le descendre, appuyez simultanément
sur l’ergot A et sur l’appui-tête.l’ appui-tête est muni d’une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci
; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
ne r
oulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Réglage en hauteur de
l’appui-tête
appuyez sur la commande.la température est régulée automatiquement.
u
ne nouvelle pression interrompt le
fonctionnement.
Commande de siège
chauffant
3
Confort