39
C-Elysee_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2014
actionare geamuri
Comenzi electrice Comenzi manuale
Comenzile geamurilor electrice sunt
operaţionale timp de 45 de secunde
după întreruperea contactului sau până
la deschiderea unei uşi faţă. Pe durata
celor 45 de secunde, dacă deschideţi
o uşă pe durata mişcarii unui geam,
acesta se va opri. Geamurile redevin
active după repunerea contactului.Scoateţi întotdeauna cheia din contact
când părăsiţi vehiculul fie şi pentru o
scurtă perioadă.
În caz de lovire la manipularea
geamurilor, trebuie să inversaţi
mişcarea geamului. Pentru aceasta
apăsaţi comanda corespunzătoare.
Când şoferul acţionează comanda
geamurilor electrice ale pasagerilor,
acesta trebuie să se asigure că nu este
nimeni care să împiedice închiderea
corectă a geamurilor.
Şoferul trebuie să se asigure că
pasagerii folosesc corect sistemul de
deschidere/închidere al geamurilor.
Aveţi grijă deosebita la copii în timp ce
manevraţi geamurile.
1.
A
ctionare electrica geam stanga fata.
2.
A
ctionare electrica geam dreapta fata.
3.
A
ctionare electrica geam dreapta spate.
4.
A
ctionare electrica geam
stanga spate.
5.
D
ezactivarea comenzilor geamurilor
electrice spate .
Pentru a deschide sau închide geamul apăsaţi
pe buton sau trageţi-l. Geamul se opreşte
imediat ce aţi eliberat comanda.
Rotiţi mânerul geamului situat pe panoul
portierei.
Dezactivarea comenzilor
electrice ale geamurilor
Pentru siguranţa copiilor dumneavoastră,
apăsaţi pe comanda 5 pentru dezactivarea
tuturor comenzilor geamurilor electrice, oricare
ar fi poziţia acestora.
Martorul aprins, comenzile sunt neutralizate.
Martorul aprins, comenzile sunt active.
Model cu geamuri actionate electric fata
Model cu geamuri actionate electric fata si spate
2
deschideri
42
Scaune spate
F Deplasaţi către înainte scaunul din faţă corespunzător, dacă este necesar.
F
P
oziţionaţi centura langă spătarul
corespunzător şi blocaţi-o. F
R edresaţi spătarul 2 şi blocaţi-l.
F D eblocaţi centura şi puneţi-o la loc la
marginea spătarului.
La repoziţionarea spătarului, atenţie să
nu blocaţi centurile.
Verificaţi buna fixare a spătarului după
repoziţionare.
F
T rageţi centura 1 pentru a debloca
spătarul 2.
F
B
asculaţi spătarul 2 pe perna de şezut.
Rabatarea spătarului
În funcţie de versiune, vehiculul dumneavoastră poate fi echipat cu o banchetă fixă. Pentru scoaterea sau punearea la loc a acesteia, consultaţi reţeua
CITROËN sau un Service autorizat.
Banchetă cu perna de sezut monobloc fix si spatar rabatabil în partea stângă (2/3), sau dreaptă (1/3), pentru modularea spaţiului de încărcare al portbagajului.
Readucerea în poziţie a spătarului
Confort
43
Retrovizoare
Fiecare retrovizor este echipat cu câte o
oglindă reglabilă, care vă permite să vedeţi
în spate lateral, lucru necesar mai ales în
cazuri de depăşiri sau de parcare. Ele pot fi de
asemenea rabatate pentru a trece printr-un loc
foarte strâmt.
Retrovizoarele exterioare
Obiectele văzute prin oglinda
retrovizoare sunt în realitate mai
aproape decât par.
Ţineţi cont de acest lucru pentru
a aprecia corect distanţa faţă de
vehiculele care vin din spate.
Dezaburire - DegivrareReglaj
Reglaj Model manual
Pliere
F În staţionare, pliaţi manual retrovizoarele
pentru a le proteja.
Depliere
F Înainte de a pleca, depliaţi-le.
Model electric
F Manipulaţi levierul în cele patru direcţii pentru a orienta corect oglinda
retrovizoare. F
A şezaţi comanda A la dreapta sau
la stânga pentru a selecta oglinda
retrovizoare corespunzătoare.
F
D
eplasaţi comanda în cele patru direcţii
pentru a efectua reglarea.
F
A
şezaţi din nou comanda în poziţie
centrală.
Dezaburirea - degivrarea
retrovizoarelor exterioare se
efectueaza, cand motorul este pornit,
apasand pe comanda de degivrare
a lunetei.
Pentru informatii suplimentare despre
dezaburirea - degivrarea lunetei,
consultati rubrica corespunzatoare.
Ca masura de siguranta, retrovizoarele
trebuie sa fie reglate pentru a reduce
"unghiul mort".
3
Confort
47
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi următoarele reguli de utilizare
şi întreţinere:
F
Pe
ntru a obţine o repartizare per fect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi grilele
de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a parbrizului, aeratoarele şi gurile de
aer, precum şi preluarea de aer din portbagaj.
F
P
orniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două ori pe lună
pentru a-l păstra în stare per fectă de funcţionare.
F
A
veţi grijă ca filtrul habitaclului să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi periodic
filtrele.
F
Pe
ntru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de asemenea
să îl verificaţi conform indicaţiilor din carnetul de intretinere si garantii.
F
D
acă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatură ridicată, oprirea
aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului, ameliorând astfel, capacitatea de
remorcare.
Recomandari privind ventilatia si aerul conditionat
Dacă, după o staţionare îndelungată
la soare, temperatura interioară este
foarte ridicată, aerisiţi habitaclul câteva
momente.
Plasaţi comanda de debit de aer la un
nivel suficient, pentru a asigura o bună
aerisire a habitaclului.
Sistemul de aer condiţionat nu conţine
clor, astfel că nu reprezintă nici un
pericol pentru stratul de ozon.
Condensul creat de aerul condiţionat
provoacă la oprire o scurgere de apă
normală sub vehicul.
3
C
50
Aer condiţionat electronic (cu afişaj)
Sistemul nu funcţionează decât cu motorul pornit.
1. Intrare aer / Recirculare aer
recircularea aerului interior permite izolarea
habitaclului de mirosurile şi fumul din exterior.
2. Reglarea temperaturii
F Apăsaţi tasta "5" (roşu pentru
cald) şi " 6" (albastru pentru rece)
pentru a modifica temperatura
după dorinţa dumneavoastră.
Indicatoarele de temperatură se
aprind sau se sting progresiv pe
afişajul aerului condiţionat.
De îndată ce este posibil,dezactivaţi funcţia
pentru evitarea riscurilor de degradare a
calităţii aerului şi de apariţie a aburirii.
F
A
păsaţi tasta pentru a întrerupe intrarea
aerului din exterior şi a recircula aerul din
interior. Acest lucru este vizualizat prin
aprinderea martorului de pe afişajul aerului
condiţionat. F
A
păsaţi din nou tasta pentru
a permite intrarea aerului
din exterior. Acest lucru este
vizualizat prin stingerea
martorului de pe afişajul aerului
condiţionat.
3. Dezaburire - Dezgheţare faţă
Vezi rubrica corespunzătoare.
Confort
53
Dezaburire - Degivrare faţă
aceste simboluri de pe panou indica starea comenzilor pentru dezaburirea sau
degivrarea rapidă a parbrizului şi geamurilor laterale.
Cu sistemul de încălzire /
ventilaţieCu sistemul de aer
condiţionat manual
(fără afişaj) Cu sistemul de aer
condiţionat electronic
(cu afişaj)
F Plasati comenzile de temperatură şi de
debit de aer în poziţia indicată prin simbolul
specific.
F
P
lasaţi comanda de intrare aer în poziţia
"
in
trare aer din exterior"
(
comanda manuală deplasată la dreapta).
F
P
lasaţi comanda de repartizare a aerului în
poziţia "Parbriz". F
A păsaţi acestă tastă. M
artorul tastei se aprinde.
F
Pe
ntru oprire, apăsaţi din nou
aceasta tastă.
M
artorul tastei se stinge.
F
P lasaţi comenzile de temperatură şi de
debit de aer în poziţia indicată prin simbolul
specific.
F
P
lasaţi comanda de intrare aer în poziţia
"
in
trare aer din exterior"
(
comanda manuală deplasată la dreapta).
F
P
lasaţi comanda de repartizare a aerului în
poziţia "Parbriz".
F
P
orniţi aerul condiţionat, apăsând tasta
corespunzătoare; comanda asociată
se
aprinde.
3
Confort
60
nu conduceti niciodata cu frana de
stationare actionata - Pericol de
supraincalzire si de deteriorare a
sistemului de franare!
nu s
tationati si nu turati motorul,
cand vehiculul este oprit, in zonele
unde diferite substante si materiale
inflamabile (iarba uscata, frunze
uscate...) pot intra in contact cu sistemul
de evacuare fierbinte - Pericol de
incendiu!
Nu lasati niciodata un vehicul
nesupravegheat, cu motorul pornit.
Daca trebuie sa parasiti vehiculul
cu motorul pornit, actionati frana de
stationare si deplasati maneta de viteze
in punctul mort sau in pozitia N sau P , in
functie de tipul cutiei de viteze.
Cateva recomandari de conducere
respectati in orice situatie codul rutier si fiti
concentrat la drum indiferent de conditiile de
circulatie.
Fiti atent la trafic si mentineti intotdeauna
mainile pe volan pentru a fi pregatit sa
reactionati in orice moment si in orice situatie.
in c
azul unei calatorii lungi, este recomandat sa
faceti o pauza la fiecare doua ore.
in c
az de intemperii, adoptati un stil flexibil de
conducere, anticipati situatiile de franare si
mariti distantele de siguranta. In cazul in care trebuie sa traversati un drum
inundat:
-
a
sigurati-va ca apa nu are o adancime
mai mare de 15 cm, tinand cont de valurile
ce pot fi generate de ceilalti utilizatori ai
drumului,
-
d
ezactivati functia Stop & Start,
-
r
ulati cu o viteza cat mai mica posibil, fara
a accelera. Nu depasiti in niciun caz viteza
de 10 km/h,
-
n
u va opriti si nu opriti motorul.
la i
esirea de pe drumul inundat, imediat ce
conditiile de siguranta permit acest lucru,
franati usor de mai multe ori pentru a usca
discurile si placutele de frana.
Daca aveti dubii cu privire la starea vehiculului
dumneavoastra, consultati reteaua CITROËN
sau un Service autorizat.Important!
Conducerea pe un drum
inundat
nu este recomandat sa conduceti pe un
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
deteriora grav motorul, cutia de viteze si
sistemele electrice ale vehiculului.
Conducere
70
Cutia de viteze automată cu patru trepte care
oferă, la alegere, confortul automat integral,
îmbogăţit cu programe sport şi zăpadă, sau
schimbarea manuală a vitezelor.
Vă sunt propuse patru moduri de conducere:
-
f
uncţionarea automată, pentru gestionarea
electronica a schimbarii vitezelor din cutie,
-
p
rogramul sport , pentru un stil de condus
mai dinamic,
-
p
rogramul zăpadă , pentru a ameliora stilul
de condus în cazul unei aderenţe scăzute,
-
f
uncţionarea manuală, pentru schimbarea
secvenţială a vitezelor de către conducator.
Cutie de viteze automata
1. Maneta de viteze.
2. B uton "S" (spor t) .
3.
B
uton " T" (zăpadă) .
Panoul cutiei de viteze Maneta de viteze
P. Staţionare.
-
I mobilizarea vehiculului, frână de mână
trasă sau eliberată.
-
D
emaraj motor.
R.
M
arşarier.
-
M
anevre de mers cu spatele, vehiculul
oprit, motorul la relanti.
N.
P
unctul mort.
-
I
mobilizare a vehiculului, frâna de
staţionare trasă.
-
D
emaraj motor.
D.
F
uncţionare automată.
M + / -.
F
uncţionare manuală, cu schimbare
secvenţială a celor patru viteze.
F
D
aţi un impuls către înainte, pentru a cupla
o treaptă superioară.
sau
F
D
aţi un impuls către înapoi, pentru a pentru
a cupla o treaptă inferioară.
Afisare pe tabloul de bord
Când deplasaţi schimbătorul de viteze pe
grilă pentru a selecta o poziţie, martorul
corespunzător se afişează pe tabloul de bord.
P.
P
arking (Staţionare).
R.
R
everse (Mers înapoi).
N.
N
eutral (Punct mort).
D.
D
rive (Conducere automată).
S.
P
rogram sport .
T .
P
rogram zăpadă .
1 2 3 4.
T
repte de viteza cuplate în funcţionare
manuală.
-.
V
aloare invalidă în funcţionarea manuală.
Picior pe frana
F Apăsaţi pe pedala de frână când acest martor se afişează
pe tabloul de bord (ex: demaraj
motor).
Conducere