67
Indikatorius N pasirodo prietaisų
skydelyje.
Užvesdami variklį būtinai paspauskite
stabdžių pedalą.
Automobilis pajudės iškart (skaitykite
skyrelį "Autonominės traukos funkcija").
F
P
asirinkite automatizuotą būdą (padėtis A
),
rankinį būdą (padėtis M ) arba atbulinę eigą
(padėtis R).
Indikatoriai AUTO ir 1, 1 arba R
pasirodys prietaisų skydelyje.
F
A
tleiskite stovėjimo stabdį.
F
P
alengva atitraukite koją nuo stabdžių
pedalo.
Pajudėjimas iš vietos
F Pasirinkite padėtį N.
F N uspauskite stabdžių pedalą.
F
U
žveskite variklį.
Vienu metu nespauskite stabdžių
pedalo ir akceleratoriaus. Kyla pavojus,
kad labai greitai susidėvės sankaba.Autonominės traukos funkcija gali
laikinai neveikti, jei yra labai įkaitusi
sankaba arba jei yra pernelyg stati
įkalnė. Veikiant varikliui niekada nepalikite
automobilyje vaikų be priežiūros.
F
S
pauskite akceleratorių.Autonominės traukos funkcija
Ši funkcija leidžia lanksčiau manevruoti
automobiliu važiuojant mažu greičiu (pastatant
automobilį, kamščiuose ir pan.).
Į jungus pavarų svirtį į padėtį A, M arba R, kai
tik atitraukiate koją nuo stabdžių pedalo,
automobilis iškar t ima judėti mažu greičiu,
varikliui veikiant tuščią ja eiga.
Jei variklis neužsiveda:
-
J
ei prietaisų skydelyje mirksi
ženkliukas N, perjunkite pavarų
svirtį į padėtį A , paskui į padėtį N .
-
J
ei pasirodo pranešimas "Paspausti
stabdį", paspauskite stabdžių
pedalą stipriau.
5
Valdymas
71
F Užspauskite stovėjimo stabdį.
F P asirinkite padėtį P arba N.
F
U
žveskite variklį.
Priešingu atveju įsijungs garsinis
signalizatorius ir pasirodys įspėjamasis
pranešimas.
F
V
eikiant varikliui paspauskite stabdžių
pedalą.
F
A
tleiskite stovėjimo stabdį.
F
Į
junkite padėtį R , D arba M,
F
P
alengva atleiskite stabdžių pedalą.
Automobilis iškart ims važiuoti.
Automobilio pajudėjimas
Kai variklis veikia tuščią ja eiga ir, esant
atleistiems stabdžiams, į jungiama
padėtis R, D arba M , automobilis
ims važiuoti net nespaudžiant
akceleratoriaus.
Veikiant varikliui niekada nepalikite
automobilyje vaikų be priežiūros.
Kai reikalinga automobilio priežiūra
veikiant varikliui, užspauskite stovėjimo
stabdį ir į junkite padėtį P .
Jei automobiliui važiuojant buvo netyčia
į jungta padėtis N
, palaukite, kol variklis
ims veikti tuščią ja eiga ir į junkite padėtį
D , kad galėtumėte akceleruoti.
Niekada nejunkite padėties N, kol
automobilis važiuoja.
Niekada nejunkite padėčių P arba R, kol
automobilis nėra visiškai sustojęs.
Automatinis veikimas
F Įjunkite padėtį D ir bus automatiškai
perjungiamos keturios pavaros.
Šiuo atveju pavarų dėžė veikia automatinio
prisitaikymo režimu, be vairuotojo įsikišimo. Ji
nuolat renkasi geriausiai važiavimo stilių, kelio
profilį ir automobilio įkrovą atitinkančią pavarą.
Norėdami maksimaliai pagreitėti neliesdami
pavarų svirties paspauskite iki galo
akceleratoriaus pedalą ("kick down"). Pavarų
dėžė automatiškai perjungs žemesnę pavarą
arba į jungtą pavarą išlaikys iki maksimalaus
variklio režimo.
Stabdant automobilį pavarų dėžė automatiškai
perjungia žemesnę pavarą , kad būtų efektyviau
stabdoma varikliu.
Jeigu jūs staigiai atitraukiate koją nuo
akceleratoriaus, dėl didesnio saugumo pavarų
dėžė neperjungs aukštesnės pavaros.
Kai oro temperatūra yra žemesnė
negu -23
°C, reikia palikti variklį veikti
tuščią ja eiga keturias minutes, kad būtų
garantuotas tinkamas variklio ir pavarų
dėžės veikimas ir ilgaamžiškumas.
5
Valdymas
77
Greičio reguliatorius
Sistema suteikia galimybę važiuoti vienodu
greičiu, pasirinktu ir įvestu į atmintį paties
vairuotojo, neliečiant akceleratoriaus.
Reguliatoriaus į jungiamas rankiniu būdu:
mažiausias nustatytas greitis turi būti 40
km/h
ir turi būti į jungta atitinkama padėtis ar pavara:
-
k
etvirtoji rankinės pavarų dėžės pavara,
-
a
utomatizuotos arba automatinės pavarų
dėžės sekvencinio būdo antroji pavara,
-
a
utomatizuotos pavarų dėžės padėtis A
arba automatinės pavarų dėžės padėtis D .
Reguliatorius dėl saugumo išjungiamas
rankiniu būdu, paspaudus stabdžių ar
sankabos pedalus arba išjungus ESP sistemą.
Jei akceleratoriaus pedalą paspausite stipriai,
galėsite viršyti įvestą į atmintį greitį.
Norėdami grįžti prie suprogramuoto greičio,
atleiskite akceleratoriaus pedalą.
Išjungus kontaktą suprogramuotas greitis
ištrinamas iš atminties. Šios sistemos jungikliai išdėstyti ant
rankenėlės
A.
1.
R
eguliatoriaus funkcijos pasirinkimo
ratukas
2.
V
ertės sumažinimo mygtukas
3.
V
ertės padidinimo mygtukas
4.
R
eguliavimo sustabdymo ir paleidimo iš
naujo mygtukasJungikliai prie vairo
Greičio reguliatorius jokiu būdu negali
pakeisti vairuotojo budrumo ir atleisti jo nuo
atsakomybės laikytis greičio apribojimų. Suprogramuoti duomenys yra rodomi prietaisų
skydelio displėjuje.
5.
G
reičio reguliatoriaus sustabdymo ir
paleidimo rodmuo
6.
G
reičio reguliatoriaus funkcijos pasirinkimo
rodmuo
7.
Į
vesto greičio vertė
Rodmenys prietaisų skydelyje
5
Valdymas
95
C-Elysee_lt_Chap07_securite_ed01-2014
Ratų apsauga nuo
buksavimo (ASR) ir dinaminė
stabilumo kontrolė (ESP)
Sistema ASR pagerina automobilio judėjimą ,
veikdama varomų jų ratų stabdžius ir variklį ir
apsaugodama automobilį nuo buksavimo.
Kai atsiranda skirtumas tarp trajektorijos, kuria juda
automobilis, ir tos, kuria nori važiuoti vairuotojas,
sistema ESP automatiškai veikia vieno ar kelių ratų
stabdžius ir variklį taip, kad automobilis važiuotų
norima trajektorija, kiek tai leidžia fizikos dėsniai.Prietaisų skydelyje ima mirksėti ši
kontrolinė lemputė. Sistemos ASR /ESP teikia papildomą
saugumą važiuojant normaliu režimu,
bet neturėtų skatinti vairuotojo imti
važiuoti rizikingai ar per dideliu greičiu.
Šių sistemų veikimas gali būti
garantuojamas tik laikantis gamyklos
rekomendacijų dėl tinkamo ratų
(padangų ir ratlankių ), stabdžių
sistemos dalių, elektronikos dalių
montavimo ir priežiūros CITROËN tinklo
atstovybėje.
Įvykus avarijai patikrinkite šias sistemas
CITROËN tinklo atstovybėje arba
kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.
Veikimo sutrikimai
Kai užsidega ši lemputė ir ima veikti
garsinis signalizatorius bei pasirodo
pranešimas ekrane, rodo, kad atsirado
šių sistemų veikimo sutrikimų.
Į jungimas iš naujo
Šios sistemos iš naujo įsijungia automatiškai,
po to, kai buvo išjungtas kontaktas, arba
automobiliui pasiekus didesnį nei 50
km/h
greitį.
F
I
š naujo paspauskite mygtuką ir į jungsite
jas iš naujo.
M
ygtuko kontrolinė lemputė užges.
Ženkliuko išnykimas rodo, kad vėl ėmė veikti
sistemos ASR ir ESP.
Išjungimas
Išimtinėmis sąlygomis (norint pajudėti
automobiliui įstrigus purve, sniege, smėlyje
ir pan.) gali prireikti išjungti sistemas ASR ir
ESP, kad ratai galėtų buksuoti ir vėl pasiektų
sukibimą.
Trajektorijos kontrolės sistemos
Į jungimas
Šios sistemos įsijungia automatiškai, kai tik
į jungiamas automobilio uždegimo kontaktas.
Jei atsiranda sukibimo su kelio danga arba
trajektorijos problemų, šios sistemos ima veikti. Pasirodęs šis ženkliukas rodo, kad
sistemos ASR ir ESP yra atjungtos.
F
P
aspauskite šį mygtuką , esantį priekinio
skydo apačioje (vairuotojo pusėje), kol
prietaisų skydelyje pasirodys atitinkamas
ženkliukas. U žsidegs mygtuko kontrolinė lemputė.Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifikuotą remonto dirbtuvę, kad būtų
patikrintos sistemos ASR /ESP.
Kai automobilis rieda išjungtu varikliu,
neveikia vairo stiprintuvas.
7
Saugumas
96
C-Elysee_lt_Chap07_securite_ed01-2014
Saugos diržai
Priekiniai saugos diržai
Prisisegimas
F Ištraukite diržą , po to įsekite liežuvėlį į užraktą.
F
P
atraukite diržą ir patikrinkite, ar jis gerai
prisisegė.
Atsisegimas
F Paspauskite raudoną užrakto mygtuką.
F P rilaikykite diržą , kad jis tinkamai
susivyniotų.
Priekiniai saugos diržai turi pirotechninių
įtempiklių ir įtempimo ribotuvų sistemą.
Priešpriešinio ir šoninio susidūrimo atveju
ši sistema pagerina saugumą važiuojant
priekinėse vietose. Priklausomai nuo smūgio
stiprumo pirotechninių įtempiklių sistema
per akimirką įtempia saugos diržus, kurie
prisispaudžia prie kūno.
Pirotechniniai saugos diržų įtempikliai veikia
į jungus uždegimo kontaktą.
Įtempimo ribotuvai sušvelnina saugos diržų
įtempiklių spaudimą krūtinei ir taip pagerina
važiuojančių jų automobiliu saugumą. Į jungus uždegimo kontaktą užsidega
lemputė prietaisų skydelyje, jei
vairuotojas neprisisegė saugos diržo.
Neprisegto/atsegto saugos diržo
kontrolinė lemputė
Važiuojant didesniu kaip 20 km/h greičiu dvi
m inutes ši lemputė mirksi, drauge įsijungia
stiprėjantis signalizatoriaus garsas. Praėjus
šioms dviem minutėms lemputė lieka degti, kol
vairuotojas neprisisega savojo saugos diržo.
Ši lemputė taip pat užsidega skydelyje, jei
vairuotojas ir/arba priekinis keleivis atsisega
saugos diržą važiuojant.
Saugumas
99
C-Elysee_lt_Chap07_securite_ed01-2014
Oro pagalvės
Oro pagalvės skirtos tam, kad padidėtų
važiuojančių jų automobiliu saugumas įvykus
rimtai avarijai. Oro pagalvės papildo saugos
diržų su įtempimo ribotuvais veikimą.
Įvykio metu elektroniniai detektoriai fiksuoja
ir įvertina automobilio patirtus priešpriešinį ir
šoninį smūgius atitinkamose smūgių nustatymo
zonose:
-
s
tipraus susidūrimo atveju oro pagalvės
akimirksniu išsiskleidžia ir padeda geriau
apsaugoti važiuojančius automobiliu
žmones; po smūgio oro pagalvės tuoj pat
susitraukia, kad netrukdytų matomumui ir
galimam išlipimui.
-
o
ro pagalvės gali nesuveikti susidūrus
nesmarkiai, smūgio į automobilio galą
ir tam tikrais apvirtimo atvejais; tokiose
situacijose žmones gali apsaugoti ir saugos
diržai.
Oro pagalvės neveikia esant
išjungtam uždegimo kontaktui.
Oro pagalvės išsiskleidžia tik vieną
kartą. Jei įvyks antras susidūrimas (to
paties ar kito įvykio metu), oro pagalvės
nebesuveiks. Išsiskleidus vienai ar kelioms oro
pagalvėms pasirodo truputis dūmų
ir pasigirsta garsas, - šiuos dalykus
sukelia suveikęs į sistemą įmontuotas
pirotechninis šovinys.
Šie dūmai nėra nuodingi, bet jautriems
žmonėms gali pasirodyti truputį
dirginantys.
Šovinio sprogimo garsas, pasigirstantis
išsiskleidžiant oro pagalvei, gali
trumpam sukelti silpną klausos
sutrikimą.
Smūgio stiprumo nustatymo
zonos
A. Priekinio smūgio zona.
B. Š
oninio smūgio zona.
Priekinės oro pagalvės
Įsijungimas
Abi oro pagalvės įsijungia (išskyrus atvejį, jei
priekinė keleivio oro pagalvė būna išjungta)
įvykus stipriam priešpriešiniam susidūrimui
visoje priekinėje zonoje A arba jos dalyje, pagal
išilginę horizontalią automobilio ašį automobilio
galo kryptimi.
Priekinė oro pagalvė įsiterpia tarp važiuojančių
priekyje žmonių galvos bei krūtinės ir vairo
vairuotojo pusėje arba priekinio skydo keleivio
pusėje, kad būtų amortizuojamas kūno
metimas į priekį. Stipraus priešpriešinio susidūrimo atveju ši
sistema saugo vairuotoją ir priekinį keleivį ir
sumažina pavojų susižeisti galvą ir krūtinę.
Vairuotojo oro pagalvė yra įmontuota į vairo
vidurį; priekinio keleivio oro pagalvė įtaisyta
priekiniame skyde virš daiktadėžės.
7
Saugumas
107
aR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
csNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
daBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
dEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ElΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
EsNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
EtÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
ltNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
lvNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
8
Vaikų saugumas
112
Jūsų automobilis pritaikytas pagal ISOFIX
naujausią reglamentą.
Žemiau nurodytos sėdynės turi pritaikytus
ISOFIX laikiklius:
Laikikliai "ISOFIX"
- du žiedai A , įtaisyti tarp sėdynės atlošo ir
sėdimosios dalies, jie nurodyti ženklinimu,
Vaiko kėdutės pritvirtinimas prie TOP TETHER
žiedo:
-
p
erjuoskite vaiko kėdutės diržą , juosdami jį per
vidurį tarp galvos atramos strypų kiaurymių,
-
a
tkabinkite TOP TETHER dangtelį,
-
p
rikabinkite viršutiniojo diržo sagtį prie žiedo B ,
-
į
tampkite viršutinį jį diržą.
Griežtai laikykitės montavimo
rekomendacijų, pateiktų vaiko kėdutės
įrengimo instrukcijoje.
Norėdami sužinoti vaikų kėdučių ISOFIX
įrengimo jūsų automobilyje galimybes skaitykite
lentelėje pateiktą informaciją.
-
v
ienas žiedas B
, įtaisytas po dangteliu
už sėdynės viršaus, vadinamasis
TOP TETHER , yra skirtas prikabinti
viršutiniajam diržui .
J
is nurodytas ženklinimu.
Tai yra trys žiedai ant kiekvienos sėdynės:
TOP TETHER žiedas leidžia pritvirtinti viršutinį jį
vaiko kėdutės diržą , jei ji tokį diržą turi. Šis
įtaisas apriboja vaiko kėdutės pajudėjimą į priekį
priešpriešinio susidūrimo atveju.
Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja
patikimą , tvirtą ir greitą vaiko kėdutės tvirtinimą
jūsų automobilyje.
Vaikų kėdutės ISOFIX turi du užraktus, kurie
lengvai užsikabina už abiejų tvirtinimo žiedų A.
Kai kurios kėdutės taip pat turi viršutinį diržą ,
kuris prikabinamas prie tvirtinimo žiedo B. Kai įtaisote vaiko kėdutę ISOFIX ant galinės
eilės dešiniosios sėdynės, prieš tvirtindami
kėdutę atitraukite galinį vidurinį saugos diržą į
automobilio vidurį, taip, kad nebūtų sutrikdytas
jo veikimas.
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę
automobilyje, vaiko apsauga eismo
įvykio atveju tampa neveiksminga.
Vaikų saugumas