76
Berlingo-2-VP_hr_Chap04_ergonomie_ed01-2016
ODLEđIVANJE I ODMAGLJIVANJE
P
RIMJENA
U PRAKSI
Otvori
za prozračivanje
"Držite ih otvorene"
o
ptimalno usmjeravanje toplog ili
hladnog zraka u kabini osiguravaju
srednji i bočni otvori za prozračivanje
koje možete usmjeravati, bočno (desno
ili lijevo) i okomito (gore ili dolje).
n e
zatvarajte ih u vožnji i usmjerite ih tako
da zrak puše prema staklima.
s
ustav dopunjuju otvori za strujanje
zraka prema nogama i na vjetrobran.
Pazite da ništa ne ometa protok zraka
kroz otvore u području vjetrobrana
i kroz otvor za odvođenje zraka u
prtljažniku.
Pročistač za prašinu / neugodne
mirise (s aktivnim ugljenom)
Taj pročistač zadržava prašinu i
smanjuje neugodne mirise.
Provjeravajte stanje pročistača i
redovito mijenjajte njegove uloške.
Točka 7, dio "Provjere".
Klima uređaj
klima uređaj će biti učinkovit u svim
godišnjim dobima, pod uvjetom da ga
koristite uz zatvorene prozore.
a
ko je
vozilo dulje vrijeme stajalo na suncu pa
je unutrašnja temperatura vrlo visoka,
prozračite kabinu nekoliko trenutaka.
Što više koristite automatski način rada
(
a UT
o
), u kojemu uređaj optimalno
upravlja svim svojim funkcijama: brzina
ventilatora, temperatura i usmjeravanje
zraka, dovod vanjskog zraka ili
strujanje unutrašnjeg zraka.
Uređaj uključujte na 5
do 10 minuta
jedanput ili dvaput mjesečno, kako
biste ga održavali u besprijekornom
radnom stanju.
a
ko sustav prestane rashlađivati,
prestanite ga upotrebljavati i obratite
mreži C
i T ro Ë n ili nekoj stručnoj
radionici.
Automatski rad: program vidljivosti
k
ad stakla treba brzo odmagliti ili
odlediti (vlaga, brojni putnici, led),
program komfor (
a
UT
o
) može biti
nedovoljan.
Tada uključite program vidljivosti. Pali
se žaruljica tog programa.
U tom programu uključuje se klima
uređaj, određuje se brzina ventilatora
i zrak se optimalno usmjerava prema
vjetrobranu i bočnim staklima.
s
trujanje unutrašnjeg zraka je
isključeno.
z
bog kondenzacije do koje dolazi
u normalnom radu klima uređaja iz
zaustavljenog vozila može istjecati
nešto vode.
V
ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsnikdY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné akT i V o Van ÝM čelním air B a G e M. Hrozí
nebezpečí s M rT i d ÍTĚT e nebo VÁŽ n ÉH o zran Ě n Í.
daBrug aL dri G en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en ak T i V air B a G. B arne T risikerer at blive a LV or L i GT k VÆ s T e T
eller dr ÆBT.
deMontieren sie auf einem sitz mit ak T i V ierT e M Front- a irbag nie M a L s einen k indersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das k
ind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enneVer use a rearward facing child restraint on a seat protected by an a CT i V e air B a G in front of it, deaTH or serio U s in JU rY to the
CH i L d can occur
esno insTa L ar n U n C a un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un air B a G
frontal a CT i Vado , ya que podría causar lesiones G raV es o incluso la MU erT e del niño.
eTÄrge MiTTe kUnaGi paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille esiTUrVa Padi on ak T i V eeri TU d . Turvapadja
avanemine võib last TÕ sise LT või e LU o HTL ik ULT vigastada.
FiÄLÄ koskaan aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TUrVaTYY n Y. s en
laukeaminen voi aiheuttaa L a P sen k U o L e M an tai VakaVan L o U kkaan TUM isen .
Frne JaMais installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un CoUssin GonFLaBLe frontal aCT i VÉ.
Cela peut provoquer la M
or
T
de l’ en F
an
T ou le BL esser G ra
V
e M en T
Hrnikada ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno U k LJU čeni M prednjim zračni M J as TU ko M. To bi moglo
uzrokovati s M rT ili T e Š k U oz LJ ed U djeteta.
HUsoHa ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést ak T i VÁLT (B eka PC so LT) F ron TLÉG zs Á kka L védett ülésen. e z a
gyermek H a LÁLÁT vagy s ÚLY os s É r ÜLÉ s ÉT okozhatja.
iTnon installare Mai seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un air B a G frontale aTT
i VaTo . Ciò potrebbe provocare la M orT e o F eri T e G raV i al bambino.
LTniekada neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma V eikiančios priekinės oro Pa G a LVĖ s . i
šsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti M irT inai arba s U nkiai T ra UMU o Tas .
137
Berlingo-2-VP_hr_Chap05_securite_ed01-2016
137
SIGURNOST
5
Djeca u vozilu
Audio i telematika
225
Berlingo-2-VP_hr_Chap10a_sM eGplus_ed01-2016
Razina 1 Razina 2 Razina 3 Komentari
Radio Media
Druga stranica Media list Prikaz posljednjeg korištenog medija.
Radio Media
Druga stranica Postavke Media
Postavke
sl
učajni redoslijed (sve
pjesme)
iz
abrati parametre reprodukcije.
sl
uč. redoslijed (aktivni
album)
Ponavljanje
Pojačanje
aux
Ra
dio
Postavke
r
ds
praćenjeUključiti ili isključiti postavke.
d
a
B
/FM praćenje
Prikaz
r
a
dio teksta
sl
ikokaz digitalnog radija
Najave
Postavke
informacije o prometu (Ta)
Uključiti ili isključiti postavke.
ak
tualnosti - Vrijemesport - informacije o programima
Upozorenja -
nepredviđeni događaji
Potvrditi
sp
remiti postavke.
TEHNOLOGIJA
10
Audio i telematika
280
Berlingo-2-VP_hr_Chap10b_rd45_ed01-2016
shematski prikaz ekrana
Radio-CD
Radio-CD
Mode REG
regionalno praćenje
CD repeat
Ponavljanje CD-a
Shuf fle play
Slušanje slučajnim redoslijedom
Vehicle config*
Konfiguracija vozila*
R wiper in rev
Rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag
Options
Opcije
Diagnostic
Dijagnostika
RDS options
opcije RDS
View
Pregled
ab
andon
od
ustati
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Ekran A
* Parametri mogu biti različiti, ovisno o modelu vozila.
Guide lighting
Privremeno paljenje svjetala2
Units
Mjerne jedinice
Temperature : °Celsius / °Fahrenheit
Temperatura: °Celzija / °Fahrenheita
Fuel consumption : KM/L - L/ 100
-
MPG
Potrošnja goriva: KM/L - L/100
- MPG1
2
2
Display adjust
Postavke prikaza
Month
Mjesec
Day
Dan
Hour
Sat
Minutes
Minute
ye
a r
Godina
12
H
/ 24 H mode
Format 12
H/24 H Language
Jezik
Italiano
Italiano
Nederlands
Nederlands
Portuguès
Portuguès
Português do Brasil
Português do Brasil Français
Français
Deutsch
Deutsch
Čeština
Čeština English
English
Hrvatski
Hrvatski Español
Español
Magyar
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2