148
Towing a trailer
Berlingo-2-VP_en_Chap06_accessoire_ed01-2016
For more information about weights and towed loads, refer to
chapter 9, "Weights" section.
TOWING A TRAILER , A CARA VAN ...
Distribution of loads
d
istribute the load in the trailer so
that
the heaviest objects are as
close as possible to the axle and
the nose weight is close to the
maximum
authorised without, however,
exceeding
it.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases
the
coolant temperature.a s the fan is electrically controlled, its
cooling capacity is not dependent on
the
engine speed.
You should therefore use a high gear
to lower the engine speed and reduce
your
speed.
In all cases, pay attention to the
coolant
temperature.
Driving advice
A towed vehicle must free wheel: gearbox
in neutral.
150
Towing a trailer
Berlingo-2-VP_en_Chap06_accessoire_ed01-2016
TOWBAR WITH SWAN NECK T
OWBALL ,
LOCKABLE
AND
QUICKL
Y
DET
ACHABLE
Presentation
This swan neck towbar, delivered assembled, can be removed and fitted
easily
. No tools are needed.
Instructions for fitting and before
every use
Check
that the swan neck is correctly
locked
by verifying the following points:
-
the
green mark on the locking
wheel is visible,
-
the
safety lock on the locking wheel
is directed toward the rear
,
-
the
safety lock is closed and the
key
removed; the locking wheel can
no longer be operated,
-
the
swan neck must no longer
move
at all in its carrier.
When
hooking up the trailer, don't
forget
to connect the trailer harness.
Fitting
152
Berlingo-2-VP_en_Chap06_accessoire_ed01-2016
Equipment
OTHER ACCESSORIES
These accessories and parts, having
been tested and approved for reliability
and safety, are all adapted to your
vehicle.
A
wide range of recommended
accessories and genuine parts is
available.
a further range is also available,
structured
around comfort, leisure and
maintenance:
Anti-theft
alarm, window etching, first
aid
kit, high visibility vest, front and
rear
parking sensors, warning triangle,
security
bolts for alloy wheels, ...
Seat
covers compatible with airbags
for the front seats, bench seat, rubber
mats,
carpet
mats,
snow
chains,
blinds,
tailgate
bicycle carrier, ...
To
prevent the mat from becoming
caught
under the pedals:
-
ensure
that the mat and its fixings
are positioned correctly
,
-
never
fit one mat on top of another.Audio
equipment, hands-free kit, speakers,
CD changer, satellite navigation
system,
USB
box,
V
ideo
kit,
...
Regardless
of the audio and telematic
equipment
offered on the market, the
technical constraints associated with
the
fitting of equipment of these product
groups
mean that the special features
of
the equipment and its compatibility
with the capacities of your vehicle's
standard
equipment must be taken into
account.
Please ask a CITROËN dealer
for
more information before fitting such
equipment.
Maximum weights on bars
-
T
ransverse bars on longitudinal
bars:
75 Kg (these bars are not
compatible
with the Modutop roof).
Installing radiocommunication
transmitters
You are advised to contact a CITR
o Ë n
dealer before installing accessory
radiocommunication
transmitters with
external
aerial on your vehicle.
The
CITROËN dealer network
will
inform you of the specification
(frequency
band, maximum output
power
, aerial position, specific
conditions of installation) of the
transmitters
which can be fitted, in
accordance with the Motor V
ehicle
Electromagnetic
Compatibility
Directive (2004/104/EC).Front
mud flaps, rear mud flaps, 15/17 inch
alloy wheels, wheelarch
trim,
leather steering wheel, ...
Screenwash, interior and exterior
cleaning
and maintenance products,
spare
bulbs, ...
The
fitting of electrical equipment
or accessories which are not
recommended
by CITROËN may
result in a failure of your vehicle's
electronic
system. Please note this
specific
warning.
Y
ou are advised
to contact a dealer to be shown the
range
of recommended equipment or
accessories.
d
epending on the country in which
the
vehicle is sold, it is compulsory
to have a high visibility vest, warning
triangle and spare bulbs available in
the
vehicle.
171
Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
The temporary tyre repair kit consists of a compressor and a bottle
(containing
a sealant).
Using the kit
- Tick the deflated wheel on the speed
limitation sticker then affix
the
sticker to the vehicle's steering
wheel
to remind you that a wheel is
in
temporary use.
-
Clip the bottle
1 on the
compressor 2.
-
Connect the bottle
1 to the valve of
the
tyre to be repaired.
-
T
ake care to unwind the
compressor
pipe before connecting
it
to the bottle.
-
Connect the power lead to one of
the
vehicle's 12V sockets.
-
Switch
on the compressor by
pressing button
A until the tyre
pressure
reaches 2.0 bars. If this
pressure cannot be reached, the
tyre
cannot be repaired.
-
Remove
and store the compressor.
-
Drive
immediately, for a few miles
(kilometres),
at reduced speed, to
fill
the puncture.
-
Adjust
the pressure using the
compressor
in accordance with the
recommendation
for
the
vehicle
and
check
that the leak is filled correctly
(no
further loss of pressure).
-
Drive
at reduced speed (50 mph
[80
km/h]).
The
tyre must be
examined
and repaired by a
specialist
as soon as possible.
a
fter use, the bottle can be stored in
a plastic bag, supplied in the kit, to avoid staining your vehicle with traces
of
fluid.
Warning:
the sealant product is
harmful
if swallowed and causes
irritation
to the eyes.
Keep
it out of reach of children.
a
fter use, do not discard the bottle into
the
environment, take it to a CITROËN
dealer or to an specialised waste
disposal
site.
Replacement
bottles of sealant are
available
from CITROËN dealers.
TEMPORARY PUNCTURE
REP
AIR KIT
The kit is located in one of the two storage compartments located
under
the front seats.
Vehicles
supplied with a temporary
puncture
repair kit do not have a spare
wheel
or tooling (jack, wheelbrace, ...).
QUICk HELP
8
Changing a wheel
172
Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
1. Parking the vehicle
- The occupants must get out of the vehicle
and wait in a safe location.
-
If
possible, park the vehicle on
level, stable and non-slippery
ground.
-
Apply
the parking brake, switch
of
f the ignition and engage first or
reverse
gear. -
Place a chock under the wheel diagonally opposite the one to be
changed.
CHANGING A WHEEL
2. T
ools
The tools are stowed in a storage area
closed by a flap under a front seat.
-
If
necessary, move the seat forward
to
access the storage compartment
from
the rear.
-
Remove
the flap then take out the
jack
and the tool carrier.
-
Remove
the tools needed from the
carrier
.
1.
Jack.
2.
Wheelbrace.
3.
Chock.
4.
Spanner for the Modutop roof bars
and
rear lamps.
5.
Alloy
wheel trim removal tool.
6.
T
owing eye.
If
the
vehicle
is
fitted
with
a
towbar,
it
is
sometimes
necessary
to
raise
the
vehicle
slightly
to
make
it
easier
to
remove
the
spare
wheel
from
its
carrier
.
On
certain
types
of
ground
and/
or if considerable loads are being
transported, call a CITR
o
Ë
n
dealer or
a
qualified
workshop.
The
jack
and
tools
are
specific
to
your
vehicle.
Do
not
use
them
for
other
purposes.
Changing a wheel
173
Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
3. Spare wheel
- Unscrew the bolt using the
wheelbrace until the carrier is
lowered fully.
-
o
pen the rear doors to gain access
to
the
spare
wheel. -
Detach the carrier from the hook and place the spare wheel near the
wheel
to be changed.
QUICk HELP
8
Changing a wheel
174
Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
4. Removing the wheel with punctured tyre
- Position the foot of the jack on the ground and ensure that it is directly
below
the front or rear jacking
point provided on the underbody
,
whichever is closest to the wheel to
be
changed.
-
Extend
the jack until its head
comes
into contact with the jacking
point used; the vehicle's contact
area
A must be engaged with the
head
of the jack.
-
Raise the vehicle until there is
sufficient
space between the
wheel and the ground, so that (not
punctured) spare wheel can be
easily
fitted.
-
Resume
and complete the
unscrewing
of the wheel bolts.
-
Remove
the bolts and remove the
wheel.
-
Remove
the
wheel
trim.
-
Loosen the wheel bolts and start
unscrewing
them. Ensure
that the jack is stable, the foot of
the jack must be in contact with the
ground,
and directly below the jacking
point
used.
If the ground is slippery or loose, the
jack
may slip or drop - Risk of injury!
Ensure
that the jack is positioned only
at
one of the jacking points under the
vehicle,
making sure that the vehicle's
contact surface is centred on the head
of
the jack.
Otherwise
there is a risk of damage
to
the vehicle and/or of the jack
dropping -
Risk of injury!
Do
not extend the jack until you have
started unscrewing the bolts on the
wheel to be changed and have placed
the
chock under the wheel diagonally
opposite.
Changing a wheel
175
Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
- Position the wheel on the hub and
start tightening the bolts by hand.
-
Carry out an initial tightening of the
bolts
using the wheelbrace.
5. Fitting the spare wheel
- Lower the vehicle completely by folding
the jack, then remove the
jack.
-
T
ighten the bolts again using the
wheelbrace,
tighten them fully
without
forcing them.
-
Place the wheel to be repaired in
the
carrier. -
Secure the carrier on the hook then raise the carrier by tightening the
bolt
with the wheelbrace.
-
Fully
tighten the bolt, then check
that
the wheel is held flat against
the
floor.
If this is not the case, repeat the
operation.
n
ever go underneath a vehicle
that
is supported only by a jack
(use
a stand).
n
ever use a power driver in place of
the
wheelbrace.
QUICk HELP
8
Changing a wheel