59
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2016
LED DAYTIME RUNNING LAMPS
Rear foglamps (amber,
2nd rotation of the ring
forwards).
Front
foglamps (green,
1st
rotation of the ring
forwards). Rotate this ring forwards
to switch on and
rearwards to switch off.
Their state is confirmed by
the
warning lamps in the
instrument
panel. Do not forget to switch them off
when
they are no longer needed.
Operation of the automatic illumination
of
headlamps switches off the rear
foglamps,
but the front foglamps
remain
on.
To switch off the front and
rear foglamps, turn the
ring rearwards twice in
succession.
Automatic illumination of headlamps
In foggy weather or in snow,
the sunshine sensor may detect
sufficient
light.
a
s a consequence, the lighting
will
not come on automatically. If
necessary
, you must switch on the
dipped
beam headlamps manually.
d
o not cover the sunshine sensor
located on the windscreen, behind
the
mirror. It is used for the automatic
illu
mination of headlamps and for the
automatic
rain sensitive wipers.
Activation The
sidelamps
and
dipped beam
headlamps
switch
on
automatically if
the light is poor
, or
during operation of the windscreen
wipers.
They
switch off as soon as the
light
becomes bright enough or the
windscreen
wipers stop.
o
n starting the vehicle, in daylight the
LED
daytime
running
lamps
come
on
automatically
.
If
the
sidelamps
and
headlamps
are
switched
on
manually
or
automatically,
the
daytime
running
lamps
go
off.
Programming
For countries where exterior lighting by
day is not a legal requirement, you can
activate or deactivate the function via
the
configuration menu.
If the user does not operate any
equipment
for
30
minutes,
the
Economy
mode
engages
to
avoid
discharging
the
battery.
Electrical
functions are put on standby and the
battery
warning
lamp
flashes.
Sidelamp
operation
is
not
affected
by
Economy
mode.
In clear weather or in rain, both day
and night, rear foglamps dazzle and
their
use is prohibited.
Refer to chapter 8, "Battery
section".
Front and rear foglamps
They
operate
with
the
sidelamps
and
dipped
beam
headlamps.
Turn the ring to the AUTO position. The activation of this function is
accompanied
by a message in the
screen.
Deactivation
T
urn the ring forwards or rearwards.
The deactivation of this function is
accompanied
by a message in the
screen. This
function is not compatible with
daytime
running lamps.
Steering mounted controls
EASE OF USE and COMFORT
4
64
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2016
CRUISE CONTROL
"CRUISE"
"This is the speed at which the driver
wishes to drive".
This
aid to driving in free-flowing
traffic
enables the vehicle to maintain
the
speed programmed by the driver,
unless
a steep gradient makes this
impossible.
For
the system to be programmed or
activated,
the vehicle speed must be
greater
than 25 mph (40 km/h) with
4th gear
or higher engaged. The
state of the cruise control system
can
be seen in the instrument panel
together
with the the programmed
speed
setting.
Function selected,
display of the "Cruise
Control" symbol.
Function off,
OFF
Function on.
Vehicle speed above,
the programmed
speed
flashes.
o
perating fault
detected,
OFF - the dashes
flash.
1.
Cruise
control
mode
On
/
Off.
2.
Reduce
cruise
speed
setting.
3.
Increase
cruise
speed
setting.
4.
Pause
/
Resume
cruise
control.
Steering mounted controls
67
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2016
The speed of the vehicle responds to
the pressure of the driver's foot, up
to the the accelerator pedal's point of
resistance, which indicates that the
programmed speed has been reached.
However, pressing the pedal beyond
this
point of resistance to the floor
allows
the programmed speed to be
exceeded.
T
o resume use of the limiter,
simply
reduce the pressure on the
accelerator pedal gradually and return
to
a speed below that programmed.
Adjustments can be carried out
when stationary, with the engine
running, or with the vehicle moving. This
speed limiter shows the function
selection
status in the instrument panel
and
displays the programmed speed:SPEED LIMITER
"LIMIT"
Function selected,
displaying of the
"Speed
Limiter"
symbol.
Function of
f,
last
programmed
speed -
OFF.
Function
on.
Vehicle speed above,
the
programmed
speed setting is
displayed
flashing.
o
perating fault
detected,
OFF - the dashes
flash.
1.
Limiter
mode
On
/
Off.
2.
Reduce
programmed
speed
setting.
3.
Increase
programmed
speed
setting.
4.
Speed
limiter
On
/
Pause.
"This is the selected speed which the
driver
does
not
wish
to
exceed".
This
selection
is
made
with
the
engine
running while stationary or with the vehicle
moving.
The
minimum
speed
which
can
be
programmed
is
20
mph
(30
km/h).
Steering mounted controls
EaSE oF USE and CoMFoRT
4
95
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2016
Overhead storage unit
This is located above the sun visors
and can accommodate various objects
(a
jumper, file, gloves...).
The openings concealed by the sun
visors allow you to see and access the
objects
stored in the overhead storage
unit.
The
maximum weight permitted in the
overhead
storage unit is 5 Kg.
Do
not place objects in this storage
unit
which could present a risk to the
occupants.
Central storage console
This console offers an appreciable
additional storage area: it can be
removed
and clips onto a base which
also incorporates two cup holders at
the
rear.
Ensure
that the object (bottle, can...)
placed in the cup holder is retained
securely
and does not risk being
dislodged
while driving.
a
ny liquid which could spill presents
a
risk of damage on contact with the
instrument
panel and centre console
controls.
T
ake care.
Sun visor
To prevent dazzle from ahead, fold the sun visor down.
A
pocket is provided in the driver's sun
visor
for storing toll cards, tickets, ...
EASE OF USE and COMFORT
4
Practical information
11 4
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2016
HAZARD WARNING LAMPS
H
ORN
Press the centre of the steering wheel.
PARKING BRAKE
Applying
Pull the parking brake lever up to immobilise
your vehicle.
Check
that the parking brake is applied
firmly
before leaving the vehicle.Pull
on the parking brake lever, only
with the vehicle stationary.
In the exceptional case of use of the
parking
brake when the vehicle is
moving,
apply the brake by pulling
gently
to avoid locking the rear wheels
(risk
of skidding).
Press this button, the direction
indicators
flash.
They
can
operate
with
the
ignition
off.
The
hazard
warning
lamps
should
only
be used in dangerous situations, when
stopping
in
an
emergency
or
when
driving
in
unusual
conditions.
When
parking on a slope, direct your
wheels
towards the pavement and pull
the
parking brake lever up.
There is no advantage in engaging
a
gear after parking the vehicle,
particularly
if the vehicle is loaded.
If the parking brake is still on or has not been released properly, this is
indicated
by this warning lamp which
comes
on in the instrument panel.
Automatic operation of hazard
warning lamps
When braking in an emergency, depending on the force of deceleration,
the hazard warning lamps come
on
automatically.
They
switch off
automatically
the first time you
accelerate.
It
is also possible to switch them off by
pressing
the switch on the dashboard.Releasing
Pull the lever up slightly and press the
button to lower the parking brake lever.
driving safely
131
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2016
131
Curtain airbags
This is a system which protects the driver and passengers (with the
exception of the centre seat of row 2)
in the event of a serious side impact in
order
to limit the risk of head injuries.
Each curtain airbag is incorporated in
the pillars and the upper part of the
passenger
compartment.
Activation
It
is triggered at the same time as the
corresponding lateral airbag in the
event
of a serious side impact applied
to
all or part of the side impact zone B,
perpendicular to the longitudinal
centreline of the vehicle on a horizontal
plane
and directed from the outside
towards
the inside of the vehicle.
The
curtain airbag inflates between the
front or rear occupant of the vehicle
and
the windows.
Lateral airbags
This is a system which protects the driver and front passenger in the event
of a serious side impact in order to limit
the
risk of injury to the chest.
Each
lateral airbag is fitted in the front
seat
backrest frame, on the door side.
Deployment
It is deployed unilaterally in the event
of
a serious side impact applied to
all
or part of the side impact zone B,
perpendicular to the longitudinal
centreline of the vehicle on a horizontal
plane
and directed from the outside
towards
the inside of the vehicle.
The
lateral airbag inflates between the
front occupant of the vehicle and the
corresponding
door trim panel.Impact detection zones
A.
Front impact zone.
B. Side impact zone.Operating fault
If this warning lamp comes
on
in the instrument panel,
accompanied
by an audible
signal
and a message in the
screen, contact a CITR
o Ë n
dealer or a qualified workshop to have
the
system checked.
The
airbags may
no longer be deployed in the event of a
serious
impact.
In the event of a minor impact or
bump
on the side of the vehicle or
if the vehicle rolls over
, the airbag
may
not be deployed.
SaFETY
5
airbags
132
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2016
132
Front airbags
Deployment
They are deployed, except the
passenger's front airbag if it has been
deactivated, in the event of a serious
front impact applied to all or part of the
front
impact zone A in the longitudinal
centreline of the vehicle on a horizontal
plane
directed from the front towards
the
rear of the vehicle.
The
front airbag inflates between the
front occupant of the vehicle and the
dashboard to cushion their forward
movement. Deactivating the passengers front
airbag
o
nly the passenger's front airbag can
be deactivated.
-
W
ith the ignition switched off,
insert the key into the passenger's front
airbag deactivation switch.
- T urn it to the "OFF" position.
-
Remove
the key keeping the switch
in
the new position.
The passenger's front airbag
warning
lamp
in
the
instrument panel
remains on while the
airbag
is deactivated.If
the two airbag warning lamps
are on continuously
, do not install
a rearward facing child seat and
contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified
workshop.
Front airbag fault
To ensure the safety of your child,
it is essential to deactivate the
passenger's front airbag when you
install a rearward facing child seat on
the
front passenger seat. Otherwise,
the
child would risk being killed or
seriously
injured if the airbag were
deployed.Reactivation
In the
"OFF" position, the passenger's
front airbag will not be deployed in the
event of an impact.
As soon as the child seat is removed,
turn the passenger's front airbag switch
to the
"ON" position to reactivate the
airbag and thus ensure the safety
of your passenger in the event of an
impact.
If this warning lamp comes
on,
accompanied by an
audible
signal and a message
in the screen, consult a
CITR
o Ë n dealer or a
qualified workshop to have the
system checked.
The
front airbags are fitted in the
centre of the steering wheel for the
driver and in the dashboard for the
front
passenger.
airbags
157
Berlingo-2-VP_en_Chap07_Verification_ed01-2016
Levels
LEVELS
Oil change
This must be carried out at the intervals specified in the
manufacturer's
servicing schedule.
Ask
for
advice from a CITROËN dealer.
Remove
the dipstick before filling.
Check
the level after filling (never
exceed
the max mark).
Refit
the oil filler cap before closing the
bonnet.
Changing the brake fluid
The brake fluid must be changed at the intervals stated, according to the
manufacturer's servicing schedule.
Use
fluids recommended by the
manufacturer
, which meet the DOT4
standard.
The
level must be between the MIN
and
MAX marks on the reservoir.
If
fluid has to be added frequently,
this
indicates a fault which must be
checked
by a CITROËN dealer or
a
qualified workshop as soon as
possible.
Warning lamps
If you have to remove / refit the engine style cover, handle it with
care
to avoid damaging the fixing
clips.
Oil level
It is recommended that the oil level be checked every 3 000 miles (5 000 km)
and topped up if necessary between oil
changes.
Check
the level with the vehicle level,
engine
cold, using the dipstick.
Dipstick
Viscosity selection
In
all cases, the oil selected must
meet
the requirements specified in the
manufacturer's
service schedule.
These
regular maintenance
operations
will keep your vehicle
in
good working order.
Ask
for
advice
from a CITROËN dealer or refer
to
the maintenance and warranty guide
in
the handbook pack.
Checks using the warning
lamps
in the instrument panel
is described in chapter 3,
"Instruments
and controls"
section.
There
are two marks on
the
dipstick:
A
= maximum
If
you fill past this mark,
contact a CITR
o Ë n
dealer
or a qualified
workshop.
B
= minimum
n
ever allow the level to
fall
below this mark.
To
maintain the reliability
of
engines and emission
control
systems, the use
of additives in engine oil
is
prohibited.
CHECKS
7