46
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Místo řidiče
Nově uložené hodnoty tlaku jsou
systémem považovány za referenční
hodnoty.
v
ýstraha na pokles tlaku
v pneumatikách je platná, pouze
pokud bylo na žádost systému
provedeno resetování se správně
nastaveným tlakem ve všech čtyřech
pneumatikách.
Po zásahu na systému je třeba
zkontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách a systém resetovat.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován
po montáži či demontáži sněhových
řetězů.
Tlačítko na palubní desce
F
Stiskněte dlouze toto tlačítko.
Zvukový signál s vysokým tónem
potvrdí resetování.
Zvukový signál s hlubokým tónem
oznamuje, že se resetování nezdařilo.
Poruchy funkce
Blikající a poté nepřetržitě svítící
kontrolka výstrahy na pokles tlaku
v pneumatikách, doprovázená
rozsvícením kontrolky Service,
oznamuje poruchu systému.
v
tomto případě již není detekce
poklesu tlaku zajišťována.
Nechejte systém zkontrolovat v síti
C
itro ËN nebo v jiném odborném
servisu.
ABS
ABS
11 8
Berlingo-2-vP_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
SYSTÉM PROTI BLOKOVÁNÍ
KOL (ABS / REF)
Systémy aBS a re F (elektronický
rozdělovač brzdného účinku) zlepšují
stabilitu a ovladatelnost vozidla při
brzdění, zejména na špatném či
kluzkém povrchu vozovky.
a
BS brání zablokování kol, re F
zajišťuje celkové řízení brzdného tlaku
v jednotlivých kolech.r ozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na
displeji, signalizuje poruchu
systému
a
BS, která může
vést až ke ztrátě kontroly nad vozidlem
při brzdění.
r
ozsvícení této kontrolky
společně s kontrolkou brzd
a S
to P, doprovázené
zvukovým signálem
a
hlášením na displeji,
signalizuje poruchu elektrického
rozdělovače brzdného účinku, která
může vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brzdění.
SYSTÉM ASISTENCE PRO
BRZDĚNÍ
(AFU)
tento systém umožňuje v případě
brzdění v kritické situaci rychleji
dosáhnout optimálního brzdného tlaku.
Sešlápněte pedál velmi silně a držte jej
stlačený.
u
vede se do činnosti v závislosti na
rychlosti stlačení brzdového pedálu.
č
innost systému změní odpor
brzdového pedálu pod nohou.
Pro prodloužení činnosti systému
asistence pro brzdění: držte brzdový
pedál sešlápnutý.
Správné používání
Protiblokovací zařízení zasáhne
automaticky v případě nebezpečí
zablokování kol. Neumožňuje zkrátit
brzdnou vzdálenost.
Na velmi kluzkém povrchu vozovky
(náledí, olejové skvrny, ...) může
a
BS prodloužit vzdálenost potřebnou
k
zabrzdění. v případě brzdění
v
kritické situaci neváhejte brzdový
pedál stlačit velmi silně a bez
přerušování síly, a to i na kluzkém
povrchu, protože takto budete moci
dále ovládat vozidlo a vyhnout se
překážce.
Normální činnost systému
a
BS se
může projevovat slabými vibracemi
brzdového pedálu.
v případě výměny kol (ráfků
s pneumatikami) dbejte na to, aby
byla nová kola schválená společností
C
itro ËN.
Je nutné zastavit.
v
obou případech se obraťte na servis
sítě C
itro ËN nebo na jiný odborný
servis.
Bezpečnost při jízdě
119
Berlingo-2-vP_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
SYSTÉM PROTI PROKLUZU
KOL (ASR) A
DYNAMICKÉHO
ŘÍZENÍ
STABILITY
(ESC)
tyto dva systémy jsou propojené
a doplňkové k systému a BS.
a
S r je zařízení užitečné pro
zachování optimálního přenosu hnací
síly a zabránění ztráty kontroly nad
vozidlem při akceleraci.
Systém
a
S r optimalizuje přenos hnací
síly, aby nedocházelo k prokluzování
kol. Působí na brzdy hnacích kol
a
na motor. u možňuje rovněž
zlepšit směrovou stabilitu vozidla při
akceleraci.
Se systémem
e SC udržujete zvolený
směr bez nutnosti otáčet volantem
v
opačném směru.
v
případě odchylky mezi skutečnou
dráhou vozidla a dráhou požadovanou
řidičem působí systém
e SC
automaticky na brzdu jednoho nebo
několika kol a na motor pro zajištění
požadované dráhy vozidla.
Deaktivace
ve výjimečných situacích (rozjezd
vozidla uvízlého v blátě, ve sněhu, na
sypkém povrchu, ...) může být užitečné
deaktivovat systémy
a
S r a e SP, aby
mohla kola prokluzovat pro obnovení
přilnavosti.
Porucha funkce
Správné používání
Systémy a S r / e SC poskytují zvýšenou
bezpečnost při normální jízdě, ale řidič
se nesmí domnívat, že může riskovat
nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Funkce systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce, týkající se kol (pneumatiky
a ráfky), součástí brzdového systému,
elektronických součástí a rovněž
předepsané postupy pro montáž
a opravy.
Po nehodě nechte překontrolovat
systémy v servisu sítě C
itro ËN nebo
v jiném odborném servisu.
Funkce
kontrolka bliká, když je
systém a S r nebo e SC
v činnosti.
Znovu se uvedou do činnosti:
-
automaticky při překročení rychlosti
50
km/h, Jestliže dojde k poruše
funkce těchto systémů,
rozsvítí se kontrolka a dioda,
doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na
displeji.
-
Stiskněte tlačítko nebo
otočte kolečko do polohy
e
SC o FF (podle verze).
-
r
ozsvítí se dioda: systémy
a
S r
a
e
SC jsou mimo provoz. -
ručně novým stisknutím
tlačítka nebo otočením
kolečka do této polohy
(podle verze).
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis pro
kontrolu systému.
k
ontrolka se může rozsvítit rovněž
pokud dojde k poklesu tlaku
v
pneumatikách. o věřte tlak v každé
pneumatice.
Bezpečnost při jízdě
BeZPečNoSt
5
149
Berlingo-2-vP_cs_Chap06_accessoire_ed01-2016
Správné používání
Při určitých náročných provozních
podmínkách (tažení přívěsu
s maximální povolenou hmotností
do prudkého svahu za vysokých
venkovních teplot) motor omezí
automaticky svůj výkon.
v takovém
případě automatické vypnutí
klimatizace umožní zvýšení
disponibilního výkonu motoru.
Pneumatiky
k
ontrolujte tlak vzduchu
v
pneumatikách vozidla i přívěsu,
dodržujte předepsané hodnoty.
k
apitola 7, část „Náplně“.Pokud se rozsvítí kontrolka
teploty chladicí kapaliny, co
nejdříve zastavte vozidlo
a
vypněte motor. Brzdytažení přívěsu prodlužuje brzdnou
vzdálenost. u způsobte rychlost, včas
přeřazujte na nižší rychlostní stupeň,
brzděte plynule.
Tažné zařízení
Doporučujeme vám používat originální
tažná zařízení a propojovací svazky
C
itro ËN, které byly již při návrhu
vozidla testovány a schváleny pro
používání s vozidlem, a svěřit jejich
montáž servisu sítě C
itro ËN.
v
případě montáže mimo síť C itro ËN
musí být tato provedena povinně
s
použitím připraveného elektrického
zapojení v zadní části vozidla
a v souladu s doporučeními výrobce
vozidla.
v
souladu s obecnými pravidly,
uvedenými výše,
v ás upozorňujeme
na riziko spojené s montáží tažného
zařízení pro přívěs nebo elektrického
příslušenství, které nebylo schváleno
společností
a
utomobiles C itro ËN.
tato montáž může způsobit poruchu
elektronických systémů
v
ašeho
vozidla.
v ždy se předem informujte
u
výrobce vozidla.
Boční vítr
Citlivost vozidla na nárazy bočního
větru je zvýšená, jezděte plynule
a
přizpůsobte rychlost.
ABS/ESC
Systém
a
BS nebo
e
SC ovládá pouze
vozidlo, nikoli přívěs či karavan.
Parkovací asistent
Zadní parkovací asistent není funkční
u vozidla táhnoucího přívěs.
k
apitola 9, část „
i
dentifikační
prvky“.
tažení přívěsu
PříSluŠeNStví
6
171
Berlingo-2-vP_cs_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
se skládá z kompresoru a lahvičky
s vyplňovacím přípravkem.
Použití sady
- Zaškrtněte na samolepce
s výstrahou na omezení rychlosti
podhuštěné kolo a nalepte ji
na volant vozidla, aby
v ám
připomínala, že jedno z kol je jen
pro dočasné použití.
-
Nasaďte lahvičku
1 na kompresor 2 .
-
Připojte lahvičku
1 k ventilku
opravované pneumatiky.
-
Před připojením kompresoru
k
lahvičce zkontrolujte správné
rozvinutí hadice kompresoru.
-
Zapojte elektrický kabel do zásuvky
12
v ve vozidle.
-
Zapněte kompresor stlačením
tlačítka
A a nechte ho v činnosti
až do dosažení tlaku v pneumatice
2,0 bary. Pokud se
v ám nepodaří
dosáhnout tohoto tlaku, nelze
pneumatiku opravit.
-
o dpojte a ukliďte kompresor.
-
i hned se rozjeďte a jeďte několik
kilometrů omezenou rychlostí, aby
se proražené místo ucpalo.
-
u pravte tlak s pomocí kompresoru
podle doporučení platných pro
vozidlo a ověřte, že je místo úniku
dobře ucpané (nesmí vůbec
docházet k poklesu tlaku).
-
Jeďte omezenou rychlostí
(do 80 km/h). Pneumatika musí být
co nejdříve prohlédnuta a opravena
odborníkem. Po použití může být lahvička uložena
do plastového sáčku, dodaného se
sadou, aby zbytky kapaliny nepotřísnily
interiér vozidla.
P
o Z or : Přípravek pro opravu
pneumatiky je jedovatý v případě
požití a dráždivý pro oči.
u
chovávejte jej mimo dosah dětí.
Po použití nevyhazujte lahvičku
do přírody, odneste ji do některé
provozovny sítě C
itro ËN nebo do
pověřené sběrny.
l
ahvička s vyplňovacím přípravkem je
k dispozici v prodejní síti C
itro ËN.
SADA PRO DOČASNOU
OPRA
VU PNEUMATIKY
Nářadí je umístěno v úložném prostoru
pod předním sedadlem.
vozidlo dodané se sadou pro
dočasnou opravu pneumatiky nemá
ve výbavě rezervní kolo ani nářadí pro
jeho výměnu (zvedák, kliku, ...).
rYCHlÁ NÁPovĚDa
8
výměna kola
176
Berlingo-2-vP_cs_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
MONTÁž OZDOBNÉHO KRYTU
KOLA
NA
RÁFEK
ventilek pneumatiky musí být vystředěný
vzhledem k výřezu v ozdobném krytu.
Dodržení této polohy je nutné pro
správné umístění ozdobného krytu na
ocelový ráfek. (
v případě špatného
nastavení ventilku vzhledem k výřezu
bude systém bránící protáčení na dorazu
na hlavách šroubů a hrozí nebezpečí
jeho poškození, pokud se bude uživatel
dále snažit o namontování ozdobného
krytu v této špatné poloze).
-
u jistěte se, že všechny
připevňovací patky kromě poslední
(proti výřezu pro ventilek) jsou
částečně nacvaknuté.
-
u hoďte dlaní na patku protilehlou
k ventilku (v místě, kde se patka
nachází, vždy směrem, kterým se
zacvakává).
-
u jistěte se, že okraj ozdobného
krytu není zatlačený nebo zasunutý
do ráfku:
●
Správná
poloha okraje
ozdobného krytu.
●
Nesprávná
poloha okraje
ozdobného krytu.
6. Zpětná montáž opraveného kola
Zpětná montáž se provádí stejným postupem
jako v kroku č. 5, potom nezapomeňte
namontovat ozdobný kryt kola.
kapitola 3, část „Místo řidiče“,
kapitola „Detekce poklesu tlaku“ -
doporučení pro postup po výměně
kola vybaveného snímačem poklesu
tlaku.
k
apitola 9, část „ i dentifikační
prvky“ pro nalezení štítku pro
pneumatiky.
r
ezervní kolo není určeno pro
jízdu na dlouhou vzdálenost,
nechte co nejdříve překontrolovat
dotažení šroubů a nahuštění
rezervního kola v servisu sítě
C
itro ËN nebo v jiném odborném
servisu.
Nechte rovněž opravit poškozené kolo
a co nejdříve jej namontovat zpět na
vozidlo v servisu sítě C
itro ËN nebo
v
jiném odborném servisu.
výměna kola
200
Berlingo-2-vP_cs_Chap09_Caract-technique_ed01-2016
IDENTIFIKAČNÍ PRVKY
A. Výrobní štítek.C.
Pneumatiky a označení barvy
laku.
Štítek
C, umístěný na předních dveří,
udává:
-
rozměry ráfků a pneumatik,
-
tlaky huštění pneumatik pro
prázdné a zatížené vozidlo,
-
tlak huštění rezervního kola,
-
označení barevného odstínu laku.
k
ontrola tlaku musí být prováděna
u studených pneumatik nejméně
jedenkrát měsíčně.
B. Výrobní číslo.
č
íslo je vyražené na podběhu předního
pravého kola.
Pokud je tímto zařízením
v
aše
vozidlo vybaveno, seznamte se s
kapitolou 3, část „Detekce poklesu
tlaku“.
identifikační prvky