Page 258 of 296
Audio si Telematica
256
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Bluetooth (echipamente)
Telephone Options (Optiuni telefon)
Echipamente detectate
Telephone c
onexiune
Nivel 1
Nivel 2Nivel 3
Page 259 of 296

Audio si Telematica
257
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Telephone
conexiune
Pagina secundara Bluetooth
connection Search
Porniţi căutarea unui echipament periferic de
conectat.
Disconnect / Connect
la
nsati sau opriti conectarea Bluetooth a
echipamentului periferic selectat.
Update Importaţi contactele telefonului selectat pentru
salvarea lor în sistemul audio.
Delete Delete (Stergere) telefon selectat.
Confirm Salvati parametrii aleşi.
Telephone
conexiune
Pagina secundara Search
for devices Echipamente detectate
te
lephoneLansati căutarea unui alt periferic.
aud
io streaming
int
ernet
Telephone
conexiune
Pagina secundara
Telephone Options Put on hold
Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca
interlocutorul să nu audă conversaţia cu un
pasager.
Update Importaţi contactele din telefonul selectat in
sistemul audio.
Ringtones Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile
in intrare.
Memory info. Fişele utilizate sau disponibile, procentaj de
utilizare a agendei interne şi a contactelor prin
Bluetooth.
Confirm Salvati parametrii.
TEHNOLOGIE la BORD
10
Page 260 of 296

Audio si Telematica
258
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Cuplarea unui telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranţă şi pentru
că necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului auto, operaţiile
de cuplare a unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere"
al sistemului audio, trebuie realizate cu
vehiculul oprit .
Procedura (scurta) efectuata cu
ajutorul telefonului
in meniul Bluetooth al unitatii periferice
selectati numele sistemului din lista de aparate
detectate.
in
troduceti un cod de minim 4 cifre in unitatea
periferica si validati.
in
troduceti acelasi cod in sistem,
selectati " OK" si validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil
pentru toţi"), din configuraţia telefonului.
Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth connection "
(Conectare Bluetooth).
Selectati " Search for devices "
(Cautare echipament).
li
sta telefoanelor detectate este
afişată.
in c
az de esec, se recomanda
dezactivarea si apoi reactivarea functiei
Bluetooth a telefonului. Selectaţi denumirea
telefonului ales din listă
apoi "
Confirm " (Validare).
Introduceţi un cod de minim 4 cifre
pentru conectare, apoi " Confirm"
(Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi
acceptaţi conectarea.
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
i
n "Telephone " (kit maini-libere, numai
pentru telefon),
-
i
n "Audio streaming " (streaming: redarea
fara fir a fişierelor audio din telefon),
-
i
n "Internet " (numai navigatia pe
i
n
ternet,
daca telefonul este compatibil cu norma
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi
confirmati.
Page 261 of 296

Audio si Telematica
259
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Serviciile disponibile sunt dependente
de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth
utilizate. Verificaţi în manualul
telefonului şi la operatorul de telefonie
mobilă serviciile la care aveţi acces.
Capacitatea sistemului de a nu conecta
decât un singur profil depinde de telefon.
Conectarea celor trei profiluri poate fi
prevăzută din setarea iniţială a sistemului.
Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai
multe informaţii (compatibilitate, asistenţă
suplimentară, ...).
tel
efonul recunoscut
apare în listă.
În functie de echipamentul dvs. s-ar putea
sa va fie cerut acceptul pentru conectarea
automata la fiecare punere a contactului. La revenirea în vehicul, daca ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta
este recunoscut automat si în aproximativ
30
de secunde după punerea contactului
este efectuata cuplarea, fara nicio actiune din
partea dumneavoastra (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conectării automate,
selectaţi telefonul din listă, apoi activaţi
parametrul dorit. În funcţie de tipul de telefon, sistemul
va cere sa acceptaţi sau nu transferul
agendei telefonice.
În caz contrar selectaţi
"Update ".
Conectarea unui periferic
Bluetooth®
Reconectare automata
la punerea contactului, ultimul telefon conectat
la ultima taiere a contactului se reconectează
automat, daca acest mod a fost activat la ultima
cuplare.
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj ca si a numelui telefonului.
Conectare manuala
Apăsaţi pe Telefon pentru afişarea
paginii iniţiale
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth ", pentru
afisarea listei cu echipamentele
periferice cuplate.
Selectati perifericul de conectat.
ap
asati pe " Search for devices "
(Cautare echipament).
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj si a numelui telefonului.
TEHNOLOGIE la BORD
10
Page 262 of 296

Audio si Telematica
260
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Gestionarea telefoanelor
cuplate
aceasta functie permite conectarea
sau deconectarea unui periferic,
precum si suprimarea unei cuplari.ut ilizarea telefonului este interzisa in
timpul conducerii vehiculului.
Opriti vehiculul.
la
nsati apelul utilizand comenzile de
pe volan.
ap
asati pe Telephone , pentru a afisa
pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth ", pentru
afisarea listei de periferice cuplate.
Selectaţi echipamentul periferic din listă. Selectati " Search for devices ".
Sau "Disconnect / Connect", pentru
a lansa sau a opri conectarea la
Bluetooth a echipamentului periferic
selectat.
Sau "Delete ", pentru a suprima cuplarea.
Primirea unui apel
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o avertizare
sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
Apăsaţi scurt pe tasta TEL din
comenzile de pe volan pentru a
accepta apelul.
Apăsaţi lung
pe tasta TEL din comenzile de pe
volan pentru a refuza apelul.
Sau Selectaţi " End call".
Lansarea unui apel
Apelarea unui numar nou
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Formaţi numărul utilizând tastatura
numerica.
ap
asati pe " Call" pentru a lansa
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sau efectuati o apasare lunga
pe tasta TEL din cadrul comenzilor
de pe volan.
Page 263 of 296
Audio si Telematica
261
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Selectaţi " Contacts".
Selectaţi contactul dorit din lista afişată. Selectati " Call".
Apelarea unui numar dintre
ultimele formate
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectaţi " Call log".
Selectaţi contactul din lista afişată.
la
nsarea unui apel de la telefon este
posibila oricand; opriţi vehiculul ca
măsură de siguranţă.
Gestionarea contactelor /
fiselor
Apăsaţi pe Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi " Contacts".
Selectati " View".
Selectati " Create" pentru a adauga
un contact nou.
Sau "Modify " pentru a corecta contactul
selectat.
Sau "Delete " pentru a sterge contactul
selectat.
Sau "Delete all " pentru a sterge toate
informatiile referitoare la contactul
selectat. Selectati "
By name" pentru a
consulta lista de contacte.
TEHNOLOGIE la BORD
10
Page 264 of 296

Audio si Telematica
262
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu este
finalizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea
actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verificaţi criteriile de ghidare în meniul
"Navigation".
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.
Alerta sonoră pentru "Risk
areas" (
zo
ne cu risc) nu
funcţionează. Alerta sonoră nu este activă.
Activaţi alerta sonoră din meniul "Navigation".
Sistemul nu propune o
deviere la un eveniment pe
traseu. Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC. Selectaţi funcţia "Information" (Informaţii trafic)
din lista de criterii de ghidare.
Primesc o avertizare de
"
ri
sk areas" (
zo
na cu risc)
pentru una care nu se
găseşte pe traseul meu. In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Risk areas" (Zonele cu risc)
de pe o anumită rază în faţa vehiculului. El poate avertiza în privinţa
unor "Risk areas" (Zone cu risc) situate pe drumurile învecinate sau
paralele. Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza
poziţia exactă a "Risk areas". Selectaţi "On the
route", pentru a nu fi avertizaţi în afara ghidării
sau pentru a diminua intervalul de avertizare.
intrebari frecvente
Navigation (Navigatie)
Page 265 of 296

Audio si Telematica
263
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafic.
Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie primite
(afişare pe harta a iconurilor de informaţii trafic).
Filtrele sunt prea restrânse. Modificaţi setările.
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în
informaţiile de trafic. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de informaţiile de trafic disponibile.
Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. Aşteptaţi pornirea completă a sistemului pentru
ca acoperirea GPS sa fie de cel puţin 4 sateliţi.
În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile
de recepţie a semnalului GPS pot varia. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului
GPS.
TEHNOLOGIE la BORD
10