
Motorový olejVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
VšeobecněSpotřeba motorového oleje závisí na způsobu
jízdy a podmínkách používání.
Spotřeba motorového oleje se může zvýšit,
např. v následujících situacích:▷Při sportovním stylu jízdy.▷Při záběhu motoru.▷Při volnoběhu motoru.▷Při použití motorových olejů, které mají ne‐
vhodné parametry.
Proto pravidelně po každém čerpání paliva
kontrolujte hladinu motorového oleje.
Vozidlo disponuje elektronickým měřením
oleje.
Elektronické měření motoru disponuje dvěma
principy měření:
▷Stavové zobrazení.▷Podrobné měření.Elektronické měření oleje
Stavové zobrazení
Princip Výška hladiny motorového oleje je za jízdy kon‐
trolována elektronicky a je zobrazena na kon‐
trolním displeji.
Při dosažení minimální výšky hladiny motoro‐
vého oleje se zobrazí kontrolní hlášení.
Předpoklady
Aktuální naměřená hodnota je k dispozici po
cca 30 minutách jízdy. Při kratší jízdě se zo‐
brazí status poslední, dostatečně dlouhé jízdy.
Při častých jízdách na krátké vzdálenosti pravi‐
delně provádějte podrobné měření.
Zobrazení výšky hladiny motorového
oleje
Přes iDrive:1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Hladina motorového oleje“
Zobrazí se výška hladiny motorového oleje.
Hlášení k zobrazení výšky hladiny
motorového oleje
Podle výšky hladiny motorového oleje jsou zo‐
brazována různá hlášení na displeji. Dbejte
těchto hlášení.
Při příliš nízké hladině motorového oleje bě‐
hem následujících 200 km doplňte motorový
olej, viz strana 247.
POZOR
Nedostatek motorového oleje způsobuje
poškození motoru. Hrozí nebezpečí hmotných
škod. Neprodleně motorový olej doplňte.◀
Seite 246MobilitaMotorový olej246
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15

Dbejte na to, aby nebylo naplněno příliš moto‐
rového oleje.
POZOR
Příliš mnoho motorového oleje může po‐
škodit motor nebo katalyzátor. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Nedoplňujte příliš mnoho mo‐
torového oleje. Při příliš velkém množství mo‐
torového oleje nechte hladinu upravit v autori‐
zovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.◀
Podrobné měření
Princip
Při detailním měření se ve stojícím vozidle
zkontroluje výška hladiny motorového oleje a
zobrazí se na stupnici.
U zážehového motoru:
Při dosažení minimální výšky hladiny motoro‐
vého oleje se zobrazí hlášení Check-Control.
U vznětového motoru:
Při dosažení minimální výšky hladiny motoro‐
vého oleje nebo jeho přílišném množství se zo‐ brazí kontrolní hlášení.
Během měření se trochu zvýší volnoběžné ot‐
áčky.
Předpoklady▷Vozidlo stojí vodorovně.▷Převodovka Steptronic: Páka voliče v po‐
loze N nebo P a pedál akcelerace nese‐
šlápnutý.▷Motor běží a je zahřátý na provozní teplotu.
Provedení detailního měření
Aby se provedlo podrobné měření hladiny mo‐
torového oleje:
1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Změřit hladinu motor. oleje“4.„Spustit měření“
Výška hladiny motorového oleje je zkontrolo‐
vána a zobrazena na stupnici.
Doba trvání: cca 1 minuta.
Doplňování motorového
oleje
Upozornění VÝSTRAHA
Povozní náplně, např. oleje, mazací tuky,
chladicí kapaliny a paliva, mohou obsahovat
zdraví škodlivé složky. Hrozí nebezpečí úrazu
nebo smrtelného úrazu. Dbejte pokynů na nád‐
obách. Oblečení, pokožku a oči chraňte před
kontaktem s provozními prostředky. Provozní
prostředky nepřelévejte do jiných lahví. Provo‐
zní prostředky uchovávejte mimo dosah dětí.◀
POZOR
Nedostatek motorového oleje způsobuje
poškození motoru. Hrozí nebezpečí hmotných
škod.
Během následujících 200 km doplňte moto‐
rový olej.◀
POZOR
Příliš mnoho motorového oleje může po‐
škodit motor nebo katalyzátor. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Nedoplňujte příliš mnoho mo‐
torového oleje. Při příliš velkém množství mo‐
torového oleje nechte hladinu upravit v autori‐
zovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.◀
Všeobecně Motorový olej doplňte až poté, kdy se ve sdru‐
ženém přístroji zobrazí hlášení. Doplňované
množství je uvedeno v hlášení ve sdruženém
přístroji.
Seite 247Motorový olejMobilita247
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15

Před doplňováním motorového oleje vypněte
zapalování a vůz bezpečně zaparkujte.
Dbejte na to, aby nebylo naplněno příliš moto‐
rového oleje.
Přehled
Plnicí hrdlo oleje se nachází v motorovém pro‐
storu, viz strana 243.
Otevření plnicího hrdla oleje1.Otevření kapoty, viz strana 2442.Vyšroubujte plnicí hrdlo oleje proti směru
hodinových ručiček.3.Doplňte motorový olej.
Po doplnění proveďte detailní měření, viz
strana 247.
Druhy motorového oleje
určené k doplnění
Upozornění POZOR
Aditiva do oleje mohou motor poškodit.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Nepoužívejte
žádná aditiva do oleje.◀
POZOR
Nesprávný motorový olej může způsobo‐
vat funkční problémy motoru nebo jej může
poškodit. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Při
volbě motorového oleje dbejte na to, aby mo‐
torový olej patřil do správné viskozitní třídy.◀
Kvalita motorového oleje je rozhodující pro ži‐
votnost motoru.
Některé druhy motorových olejů nejsou do‐
stupné ve všech zemích.
Třídy viskozity
Při volbě motorového oleje dbejte na to, aby
byl použit motorový olej třídy viskozity SAE
0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40, SAE 5W-30,
0W-20 nebo 5W-20.
Třídy viskozity 0W-20 nebo 5W-20 jsou
vhodné jen pro určité motory.
Více informací ke specifikacím a viskozitám
motorových olejů můžete zjistit v autorizova‐
ném servisu výrobce nebo v jiném kvalifikova‐
ném autorizovaném servisu nebo v odborném
servisu.
Vhodné druhy motorového oleje
Můžete doplňovat motorové oleje s následují‐
cími specifikacemi:Zážehový motorBMW Longlife-01.BMW Longlife-01 FE.BMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.BMW Longlife-14 FE+.
Specifikace oleje BMW Longlife-14 FE+ je
vhodná pouze pro některé zážehové motory.
Vznětový motorBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.
Specifikace oleje BMW Longlife-12 FE+ je
vhodná pouze pro některé vznětové motory.
Další informace ke specifikacím a viskozitám
motorových olejů jsou k dispozici v autorizova‐
ném servisu výrobce nebo v jiném kvalifikova‐
Seite 248MobilitaMotorový olej248
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15

ném autorizovaném servisu nebo v odborném
servisu.
Alternativní druhy motorového oleje
Nejsou-li vhodné motorové oleje k dispozici,
lze doplnit až 1 litr motorového oleje podle ná‐
sledujících specifikací:Zážehový motorACEA A3/B4.Vznětový motorACEA C3.
Výměně motorového oleje
POZOR
Pokud se výměna motorového oleje ne‐
provede včas, může dojít ke zvýšenému
opotřebení a tím i poškození motoru. Hrozí ne‐
bezpečí hmotných škod. Nepřekračujte termín
servisní prohlídky zobrazený ve vozidle.◀
Výrobce vozidla doporučuje nechat měnit mo‐
torové oleje v autorizovaném servisu výrobce
nebo v jiném kvalifikovaném autorizovaném
servisu nebo v odborném servisu.
Seite 249Motorový olejMobilita249
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15

ÚdržbaVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Systém údržby BMWSystém údržby upozorňuje na nutná opatření
údržby a pomáhá při udržování dopravní a pro‐
vozní bezpečnosti vozidla.
Rozsahy a intervaly se mohou ev. měnit podle
provedení pro různé země. Výměnné práce,
náhradní díly, provozní látky a opotřebené
hmoty se vypočítají zvlášť. Další informace jsou
k dispozici v autorizovaném servisu výrobce
nebo v jiném kvalifikovaném autorizovaném
servisu nebo v odborném servisu.
Condition Based Service
CBS
Snímače a speciální algoritmy zohledňují pro‐
vozní podmínky Vašeho vozidla. Condition Ba‐
sed Service tím zjišťuje potřebu údržby.
Systém tedy umožňuje přizpůsobení rozsahu
údržby individuálnímu profilu používání.
Podrobné informace k požadavku provedení
údržby, viz strana 95, lze zobrazit na kontrolním
displeji.
Údaje o údržbě v dálkovém ovládači
V dálkovém ovládači budou nepřetržitě uklá‐
dány informace o požadavcích na provedeníúdržby. Servis může načíst tato data a na‐
vrhnout optimalizovaný rozsah údržby pro
Vaše vozidlo.
Proto předejte pracovníkovi servisu ten dál‐
kový ovládač, se kterým jste jeli naposledy.
Doby stání
Doby stání s odpojeným akumulátorem vozu
nejsou zohledněny.
Aktualizaci rozsahu údržby závislého na čase,
jako je brzdová kapalina a případně motorový olej a mikrofiltr/filtr s aktivním uhlím svěřte au‐
torizovanému servisu výrobce nebo jinému
kvalifikovanému autorizovanému servisu nebo
odbornému servisu.
Historie údržby Nechávejte údržbu a opravy provádět v autori‐
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Provedené údržbové práce se zanesou do do‐
kladů o provedené údržbě a do údajů k vozidlu.
Tyto záznamy jsou dokladem o pravidelné
údržbě jako servisní knížka.
Dojde-li k záznamu do elektronické historie
údržby vozidla, neuloží se data vztahující se k
údržbě jen ve vozidle, nýbrž také v centrálních
systémech IT společnosti BMW AG v Mni‐
chově.
Data zapsaná do elektronické historie údržby
jsou po změně majitele vozidla k náhledu
přístupná i novému majiteli vozidla. Uložené
údaje jsou kromě toho přístupné autorizova‐
nému servisu výrobce nebo jinému kvalifikova‐
nému autorizovanému servisu nebo odbor‐
nému servisu.
Držitel vozidla může v autorizovaném servisu
výrobce nebo v jiném kvalifikovaném autorizo‐
vaném servisu nebo v odborném servisu zá‐Seite 252MobilitaÚdržba252
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15

4.Odpojte konektor.5.Vyšroubujte držák žárovky a sejměte jej.6.Vyjměte žárovku a vyměňte ji.7.Při nasazování světlometu do mlhy postu‐
pujte v obráceném pořadí. Přitom sledujte
vodicí kolejnice.
LED diodová přední světla do mlhy
Přední světla do mlhy používají jako světelné
zdroje LED diody. Při defektu se obraťte na au‐
torizovaný servis výrobce nebo jiný kvalifiko‐
vaný autorizovaný servis nebo odborný servis.
Dynamic Light Spot Tato světla používají jako světelné zdroje LED
diody. Při defektu se obraťte na autorizovaný
servis výrobce nebo jiný kvalifikovaný autorizo‐
vaný servis nebo odborný servis.
Zadní sdružené svítilny, výměna
žárovky
Zadní světla LED Zadní světla používají jako světelné zdroje LED
diody. Při defektu se obraťte na autorizovaný
servis výrobce nebo jiný kvalifikovaný autorizo‐
vaný servis nebo odborný servis.
Výměna kola
Upozornění
U pneumatik s možností nouzové jízdy po de‐
fektu nebo při použití těsnicího prostředku není
při ztrátě tlaku v pneumatice v případě závady
potřeba okamžitá výměna pneumatiky.
Nářadí pro výměnu kola obdržíte jako příslu‐
šenství v autorizovaném servisu výrobce nebo
v jiném kvalifikovaném autorizovaném servisu
nebo v odborném servisu.
Opěrný bod pro zvedák
Uchycení zvedáku se nacházejí ve zobraze‐
ných polohách.
Kolo pro nouzový dojezd
Bezpečnostní opatření
▷Vůz zaparkujte co nejdále od dopravního
ruchu a na pevném podkladu. Zapněte vý‐
stražná světla.▷Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte pákou
voliče polohu P.▷Nechte všechny cestující vystoupit z
vozidla a odejít mimo nebezpečnou oblast,
např. za svodidla.▷Případně v příslušné vzdálenosti umístěte
výstražný trojúhelník nebo výstražný ma‐
ják.Seite 258MobilitaVýměna dílů258
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15

PéčeVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Mytí vozidla Všeobecně
Při otevření kapoty motoru pravidelně odstra‐
ňujte cizí tělesa, např. listí, v prostoru pod čel‐
ním oknem.
Zejména v zimě myjte vůz častěji. Silné zneči‐
stění a posypová sůl mohou způsobit poško‐
zení vozidla.
Parní čističe a vysokotlaké čističe
Upozornění POZOR
Při čištění pomocí vysokotlakých čističů
může příliš vysoký tlak nebo příliš vysoká te‐
plota poškodit různé součásti. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Dbejte na dostatečnou vzdá‐
lenost a nestříkejte proudem příliš dlouho na
jednom místě. Dodržujte pokyny pro obsluhu
vysokotlakého čističe.◀
Vzdálenosti a teplota▷Maximální teplota: 60 ℃.▷Minimální vzdálenost od snímačů, kamer,
těsnění: 30 cm.▷Minimální vzdálenost od skleněného
střešního okna: 80 cm.
V automatických mycích zařízeních
nebo myčkách
Upozornění POZOR
Při neodborném používání automatic‐
kých myček může dojít k poškození vozu. Hrozí
nebezpečí hmotných škod. Dodržujte následu‐
jící pokyny
▷Dávejte přednost myčkám s textilními pro‐
užky nebo zařízením s měkkými kartáči,
aby nedošlo k poškození laku.▷Před vjezdem do myčky se ujistěte, že vůz
není příliš velký.▷Vyhýbejte se mycím linkám, v nichž je vo‐
dicí kolejnice vyšší než 10 cm, abyste se
vyvarovali poškození karoserie.▷Dodržujte maximální šířku pneumatik vodi‐
cích kolejnic, abyste se vyvarovali poško‐
zení pneumatik a ráfků.▷Přiklopte vnější zrcátka, abyste se vyvaro‐
vali poškození vnějších zrcátek.▷Případně deaktivujte dešťový senzor, aby‐
ste se vyvarovali poškození stěračů.◀
V některých případech může být díky ochraně
vnitřního prostoru poplašného zařízení spuštěn
nežádoucí poplach. Sledujte pokyny k zabrá‐
nění nežádoucímu poplachu, viz strana 45.
Abyste omezili chybná varování PDC, automa‐
tické zapnutí PDC při rozpoznaných překáž‐
kách případně vypněte, např. v myčce, viz
strana 163.
Seite 268MobilitaPéče268
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15

Vjezd do myčkyAby se vůz mohl v myčce pohybovat, postu‐
pujte dle následujících kroků:1.Najeďte do myčky.2.Zařaďte polohu páky voliče N.3.Deaktivace Automatic Hold, viz strana 74.4.Odbrzděte parkovací brzdu.5.Vypněte motor.
Zapalování takto zůstává zapnuté a zobrazí
se hlášení kontrolního panelu.
POZOR
Při vypnutí zapalování se automaticky
zařadí poloha páky voliče P. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. V myčce nevypínejte
zapalování.◀
Zamknutí vozidla zvenku, je-li páka voliče v po‐
loze N, není možné. Při pokusu o zamknutí
vozidla je vydán akustický signál.
Za účelem nastartování motoru:
1.Sešlápněte pedál brzdy.2.Stiskněte tlačítko start/stop.
Stisknutí tlačítka start/stop bez sešlápnutí
brzdy způsobí vypnutí zapalování.
Poloha páky voliče Poloha páky voliče P se automaticky zařadí:
▷Při vypnutém zapalování.▷Po uplynutí cca 15 minut.
Světlomety
▷Nečistěte je za sucha a nepoužívejte žádné
abrazivní nebo leptavé čisticí prostředky.▷Nečistoty, jako např. zbytky hmyzu, na‐
močte šampónem a opláchněte velkým
množstvím vody.▷Námrazu rozmrazte sprejem, nepoužívejte
škrabky na námrazu.Po mytí vozu
Po mytí vozu krátkým brzděním osušte brzdy,
jinak může být v důsledku vlhkosti snížena
účinnost brzd a brzdové kotouče mohou koro‐
dovat.
Zcela odstraňte zbytky nečistot na okenních
sklech, aby nebyl omezen výhled v důsledku
tvorby šmouh a aby byla redukována hlučnost
stírání a opotřebení lišt stěrače.
Péče o vůz Prostředky pro péči o vůz
Společnost BMW doporučuje, abyste používali
prostředky pro péči a čisticí prostředky od
společnosti BMW.
VÝSTRAHA
Čisticí prostředky mohou obsahovat ne‐
bezpečné nebo zdraví škodlivé substance.
Hrozí nebezpečí zranění. Při čistění interiéru
otevřete dveře nebo okna. Používejte pouze
prostředky, které jsou určeny k čistění vozidla.
Dodržujte pokyny na obalu.◀
Lak vozidla
Pravidelná péče přispívá k bezpečnosti jízdy a
udržení hodnoty vozidla. Vlivy životního
prostředí v oblastech s vyšším znečištěním
vzduchu nebo přírodním znečištěním, jako je
např. pryskyřice ze stromů nebo pyl z květů,
může působit na lak vozidla. Přizpůsobte čet‐
nost a rozsah péče o vůz.
Agresivní látky, jako přetékající pohonné
hmoty, olej, mazivo nebo ptačí trus okamžitě
odstraňte, aby nedošlo ke změnám nebo ji‐
nému zbarvení laku.
Péče o kůži Kůži častěji otírejte kouskem tkaniny nebo vy‐
sávejte vysavačem.Seite 269PéčeMobilita269
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15