AVERTIZARE
În timpul manipulării hayonului vă puteţi
prinde părţi ale corpului. Există risc de
vătămare corporală. La deschidere şi închidere
asiguraţi-vă să fie liber spaţiul în care se mişcă
hayonul.◀
ATENŢIE
La deschidere, hayonul se balansează
către înapoi şi în sus. Există pericolul daunelor
materiale. La deschidere şi închidere asiguraţi-
vă să fie liber spaţiul în care se mişcă hayo‐
nul.◀
Defecţiuni
Recunoaşterea telecomenzii de către autove‐
hicul poate fi perturbată de următoarele condi‐
ţii:▷Bateria telecomenzii este descărcată. Înlo‐
cuirea bateriei, vezi pagina 33.▷Legătura radio deranjată de antene de emi‐
sie sau alte echipamente cu capacitate
mare de emisie.▷Ecranarea telecomenzii cu obiecte meta‐
lice.▷Legătura radio deranjată de telefoane mo‐
bile su alte dispozitive electronice aflate în
imediata apropiere.
Nu transportaţi telecomanda împreună cu
obiecte metalice sau dispozitive electronice.
În caz de incidente, deblocaţi sau blocaţi auto‐
vehiculul cu butoanele telecomenzii sau prin
intermediul cheii integrate, vezi pagina 37.
Reglaje
Deblocare
Setările, vezi pagina 33, sunt memorate în pro‐
filul activ.
Portierele1."Settings"2."Doors/key"3.Selectaţi simbolul .4.Selectarea funcţiei dorite:▷"Driver's door only"
Sunt deblocate numai portiera şoferu‐
lui şi clapeta rezervorului. O nouă
apăsarea deblochează întregul autove‐
hicul.▷"All doors"
Este deblocat întregul autovehicul.
Hayon În funcţie de dotări şi de varianta de ţară,
această setare nu este eventual oferită.
1."Settings"2."Doors/key"3.Selectaţi simbolul .4.Selectarea funcţiei dorite:▷"Tailgate"
Hayonul se deschide.▷"Tailgate + door(s)"
Se deschide hayonul şi se deblochează
portierele.
Semnale de confirmare ale
autovehiculului
Setările, vezi pagina 33, sunt memorate în pro‐
filul activ.
1."Settings"2."Doors/key"3."Turn signals for lock/unl."
Blocare automată
Setările, vezi pagina 33, sunt memorate în pro‐
filul activ.
1."Settings"2."Doors/key"Seite 44ComenziDeschidere şi închidere44
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
3.Selectarea funcţiei dorite:▷"Automatic relock"
După scurt timp, sistemul blochează
automat, dacă nu a fost deschisă nicio
portieră.▷"Lock after driving away"
Sistemul blochează imediat după ple‐
carea de pe loc.
Accesarea scaunelor, oglinzilor şi
reglajului volanului
Ultima poziţie reglată a scaunului şoferului,
oglinzilor exterioare şi volanului este salvată în
profilul activ.
La deblocarea vehiculului această poziţie este
automat apelată, dacă funcţia este activă.
AVERTIZARE
În timpul mişcării scaunelor există pericol
de prindere. Există pericol de vătămare corpo‐
rală sau risc de daune materiale. Înainte de re‐
glare asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare
a scaunului.◀
Procesul de reglare este întrerupt:
▷Prin acţionarea unui comutator al reglării
scaunului.▷Prin acţionarea unei taste a memoriei scau‐
nului, oglinzii şi volanului.
Activarea setării
1."Settings"2."Doors/key"3."Last seat position autom."
Sistem de alarmă
Principiu de funcţionare
Instalaţia de alarmă reacţionează în cazul auto‐
vehiculului închis la:
▷Deschiderea unei portiere, a capotei moto‐
rului sau a hayonului.▷Mişcări sesizate în habitaclu.▷Schimbarea înclinaţiei autovehiculului,
de ex, la încercarea de furt a roţilor sau la
tractare.▷Întreruperea tensiunii de alimentare.
Accesul neautorizat este semnalizat scurt de
sistemul de alarmă prin:
▷Alarmă acustică.▷Pornirea instalaţiei de semnalizare-averti‐
zare.
Activare şi dezactivare
Concomitent cu deblocarea sau blocarea auto‐
vehiculului prin telecomandă sau prin acces
confort, este dezactivat sau activat şi sistemul
de alarmă.
Încuietoarea portierei la sistem de
alarmă activat
Sistemul de alarmă se declanşează la debloca‐
rea prin încuietoarea portierei.
Hayon la sistem de alarmă activat
Hayonul poate fi deschis şi dacă instalaţia de
alarmă este activată.
Prin închiderea hayonului, acesta este din nou
încuiat şi monitorizat, în măsura în care uşile
sunt încuiate. Instalaţia de semnalizare-averti‐
zare clipeşte o dată.
Martor de control la oglinda interioară
▷Martorul de control clipeşte la fiecare 2 se‐
cunde:
Sistem de alarmă este activat.Seite 45Deschidere şi închidereComenzi45
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Înlocuirea pieselor 233
Înlocuire becuri 234
Înlocuire becuri, faţă 234
Înlocuire becuri incandes‐ cente, vezi Înlocuire be‐
curi 234
Înlocuire becuri, spate 234
Înlocuire lame ştergătoare 233
Înlocuire lămpi, vezi Înlocuire becuri 234
Înlocuire lumini, faţă 234
Înlocuire lumini, spate 234
În rampă 196
Întrerupător combinat, vezi Semnalizatoare 77
Întrerupere alimentare elec‐ trică 238
J Jante/anvelope noi 216
Jante, afişarea penei anvelo‐ pelor RPA 117
Jante din aliaj uşor, îngriji‐ rea 247
Jante, totul despre jante şi anvelope 214
K
Keyless-Go, vezi Acces tip confort 41
Key Memory, vezi Profil per‐ sonal 33
Kilometraj 93
L Lanţuri de zăpadă 220
Launch Control 85
Lăţimea spătarului 53
LED-uri Diode luminis‐ cente 234
Lemn de esenţă nobilă, îngri‐ jire 247 Lichid de curăţare 80
Lichid de răcire 229
Lichid de răcire a motoru‐ lui 229
Lichid de spălare 80
Limbă, pe afişajul de con‐ trol 102
Limitator de viteză ma‐ nual 132
Limitator de viteză, ma‐ nual 132
Limită de viteză, afişaj 97
Limită de viteză, vezi Limita‐ torul de viteză manual 132
Linii de bracaj, camera video pentru asistarea parcării cu
spatele 151
Linii de spălare 245
Listă de selectare în planşa de instrumente 99
Locul corect pentru copii 62
Locul pentru copii 62
Lucrări la compartimentul motor 223
Lumină 106
Lumină adaptivă dinamic 108
Lumină ambientală 111
Lumină de întâmpinare la de‐ blocare 35
Lumină statică de viraj 108
Lumini de avarie 239
Lumini de frână, adaptive 134
Lumini de frână adaptive, vezi Lumini de frână dina‐
mice 134
Lumini de frână dinamice 134
Lumini de ghidare 107
Lumini de întâmpinare 107
Lumini de parcare 107
Lumini de poziţie 106
Lumini de poziţie spate 234
Lumini de zi 108
Lumini faţă 234
Lumini în oglinda exterioară, vezi avertizarea de schim‐bare a benzii de circula‐
ţie 130
Lumini marşarier 234
Lumini spate, înlocuire be‐ curi 234
Lumini stop de ceaţă 110
Luminozitate, la afişajul de control 103
M
Macara geam 46
Manetă de comandă 77
Manualul utilizatorului IBA in‐ tegrat în autovehicul 28
Manualul utilizatorului integrat în autovehicul 28
Marcajele benzii de circulaţie, camera video pentru asista‐
rea parcării cu spatele 151
Marcarea anvelopelor reco‐ mandate 216
Marcare obstacole, camera video pentru asistarea
parcării cu spatele 152
Martor de avertizare în oglinda exterioară, vezi aver‐
tizarea de schimbare a benzii
de circulaţie 130
Martori de avertizare şi con‐ trol vezi Verificare de con‐
trol 88
Martori de control şi de averti‐ zare, vezi Verificare de con‐
trol 88
Martori de control, vezi Verifi‐ care de control 88
Masă de etanşare a anvelope‐ lor 217
Masă proprie 253
Masă proprie, admisă 253
Masă totală maximă în regi‐ mul de funcţionare cu re‐
morcă 254
Mase şi greutăţi 253
Maxim, răcire 162 Seite 263Totul de la A la ZReferinţe263
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15