▷Velkomstlys tændes, når denne funktion er
aktiveret.▷Sidespejle, der er blevet klappet ind ved
komfortlukning, klappes ud.▷Tyverisikringen deaktiveres.▷Alarmsystemet, se side 44, deaktiveres.
Komfortåbning
Hold tasten på fjernbetjeningen tryk‐
ket ned efter oplåsning.
Ruderne og glastaget åbnes, så længe man
trykker på tasten til fjernbetjeningen.
Aktivering ADVARSEL
I nogle landeudførelser er oplåsning in‐
defra ikke mulig, hvis bilen blev aflåst udefra.
Hvis personer skal tilbringe længere tid i bilen,
og dermed er udsat for højere varme- eller kul‐
depåvirkninger, består der fare for person‐
skade eller livsfare. Bilen må ikke låses udefra,
når der sidder personer i den.◀
Førerdøren skal være lukket. Tryk på tasten på fjernbetjeningen.
Alle døre, bagklappen og tankklappen låses.
Tyverisikringen aktiveres. Den forhindrer, at
dørene kan låses op ved hjælp af låseknap‐
perne eller døråbnerne.
Alarmanlægget, se side 44, aktiveres.
Hvis bilen dytter to gange, når den låses, er
motoren eller tændingen stadig aktiveret.
Deaktiver i så fald motor eller tænding med
start-/stopknappen.
Komfortlukning Hold tasten på fjernbetjeningen trykket
ned efter låsning.
Ruderne og glastaget lukkes, så længe man
trykker på tasten til fjernbetjeningen.
Sidespejlene klappes ind.
Sidespejlene klappes ikke ind, når havariblin‐
ket er tændt.
ADVARSEL
Kropsdele kan komme i klemme ved
komfortlukning. Der er risiko for personskade.
Ved komfortlukning skal sørges for, at bevæ‐
gelsesområdet er frit.◀
Tænd kabinebelysning og
indstigningsbelysning
Tryk på tasten på fjernbetjeningen, når
bilen er låst.
I mørke tændes indstigningsbelysningen også.
Denne funktion er ikke tilgængelig, når kabine‐
lyset er blevet slukket manuelt.
Hvis der trykkes på tasten igen inden for
10 sekunder efter låsning, slås alarmanlæg‐
gets kabineovervågning og hældningsføler, se
side 44, fra. Vent 10 sekunder efter låsning,
før der trykkes på tasten igen.
Åbn og luk bagklap OBS!
Når bagklappen åbnes, svinger den
bagud og op. Der er risiko for materiel skade.
Ved åbning og lukning skal der sørges for, at bagklappens bevægelsesområde er frit.◀
Læg ikke fjernbetjeningen i bagagerummet, da
den i så fald kan blive låst inde.
Tryk på tasten på fjernbetjeningen i
ca. 1 sekund.
Den lukkede bagklap åbnes automatisk, uan‐
set om bilen er låst eller låst op. Hold tasten på
fjernbetjeningen nede, indtil bagklappen er
lukket, for at lukke den åbne bagklap.
Afhængigt af udstyr og landevariant kan man
indstille, om dørene også skal låses op. Fore‐
tag indstillinger, se side 43.
I anhængerdrift kan bagklappen ikke åbnes
med fjernbetjeningen.Seite 36BetjeningÅbning og lukning36
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Deaktivering
Grib fuldstændigt omkring dørgrebet i bild‐
øren, pil.
Svarer til at trykke på tasten
på fjernbetj‐
eningen.
Aktivering
Rør fladen på et dørgreb, pil, med fingeren i ca
1 sekund, uden at gribe om dørgrebet.
Svarer til at trykke på tasten
på fjernbetj‐
eningen.
Kontrollér, at tændingen er slået fra og alle
strømforbrugere er afbrudt, inden bilen låses,
så bilbatteriet skånes.
Komfortlukning ADVARSEL
Kropsdele kan komme i klemme ved
komfortlukning. Der er risiko for personskade.
Ved komfortlukning skal sørges for, at bevæ‐
gelsesområdet er frit.◀
Rør fladen på dørgrebet, pil, med fingeren og
hold den der, uden at gribe om dørgrebet.
Svarer til at trykke på tasten
på fjernbetj‐
eningen og holde den nede.
Ud over aflåsningen lukkes ruderne og glasta‐
get, og sidespejlene klappes ind.
Åbn bagklappen op separat
Tryk på knappen på den udvendige side af
bagklappen.
Svarer til at trykke på tasten
på fjern‐
betjeningen.
Dørenes tilstand ændrer sig ikke.
Tag fjernbetjeningen med, og lad den ikke
ligge i bagagerummet, da fjernbetjeningen el‐
lers risikerer at blive låst inde i bilen, når bag‐
klappen låses.
OBS!
Når bagklappen åbnes, svinger den
bagud og op. Der er risiko for materiel skade.
Ved åbning og lukning skal der sørges for, at
bagklappens bevægelsesområde er frit.◀
Berøringsfri åbning og lukning af
bagklap
Generelt Bagklappen kan åbnes og lukkes uden berø‐
ring af en person, der har fjernbetjeningen på
sig. To følere registrerer en fremadrettet fod‐
bevægelse i det mellemste hækområde, og
bagklappen hhv. åbnes eller lukkes.
Seite 41Åbning og lukningBetjening41
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
▷Forstyrrelse af radioforbindelsen på grund
af sendemaster eller andre indretninger
med høj sendeeffekt.▷Afskærmning af fjernbetjeningen på grund
af metalgenstande.▷Fejl i radioforbindelsen på grund af mobil‐
telefoner eller andre elektriske enheder i
umiddelbar nærhed.
Transporter ikke fjernbetjeningen sammen
med metalgenstande eller elektrisk udstyr.
I tilfælde af fejl på bilen skal man låse op og
låse med tasterne på fjernbetjeningen eller
med den integrerede nøgle, se side 37.
Indstillinger Deaktivering
Indstillingerne lagres i den aktive profil, se
side 33.
Døre
1."Indstillinger"2."Døre/nøgle"3. Vælg symbolet.4.Vælg ønsket funktion:▷"Kun førerdør"
Kun førerdør og tankklap låses op. Hvis
man trykker igen, låses hele bilen op.▷"Alle døre"
Hele bilen låses op.
Bagklap
Afhængigt af udstyr og landevariant tilbydes
denne indstilling evt. ikke.
1."Indstillinger"2."Døre/nøgle"3. Vælg symbolet.4.Vælg ønsket funktion:▷"Bagklap"Bagklappen åbnes.▷"Bagklap+dør(e)"
Bagklappen åbnes og dørene låses op.
Bilens bekræftelsessignaler Indstillingerne lagres i den aktive profil, se
side 33.
1."Indstillinger"2."Døre/nøgle"3."Blink ved op-/låsning"
Oplåsningen kvitteres med to blink, låsning
med et enkelt blink.
Automatisk aflåsning
Indstillingerne lagres i den aktive profil, se
side 33.
1."Indstillinger"2."Døre/nøgle"3.Vælg ønsket funktion:▷"Automatisk låsning"
Der låses automatisk igen efter kort tid,
hvis ingen af dørene åbnes efter oplås‐
ning.▷"Låsning ved kørselsstart"
Der låses automatisk efter start.
Visning af sæde-, spejl- og
ratindstilling
Den senest indstillede position for førersæde,
sidespejle og rat lagres for den aktive profil.
Ved oplåsning af bilen hentes denne position
automatisk, hvis funktionen er blevet aktiveret.
ADVARSEL
Der er risiko at komme i klemme, når sæ‐
det bevæges. Der er risiko for personskade el‐
ler materiel skade. Før indstilling skal kontrolle‐
res, at sædets bevægelsesområdet er frit.◀
Indstillingen afbrydes:
Seite 43Åbning og lukningBetjening43
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
IndstillingBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Sikker sidning
Forudsætningen for en afslappet og så lidt
trættende kørsel som muligt er en siddeposi‐
tion, der er tilpasset passagererne i bilen.
Sædepositionen spiller en vigtig rolle ved en
ulykke sammen med:▷Sikkerhedsseler, se side 54.▷Nakkestøtter, se side 56.▷Airbags, se side 109.
Forsæder
Bemærkninger ADVARSEL
Under sædeindstilling under kørslen kan
der forekomme uventede sædebevægelser.
De kan miste kontrollen over bilen. Der er risiko
for ulykker. Sædet i førersiden må udeluk‐
kende indstilles, mens bilen er stillestående.◀
ADVARSEL
Hvis ryglænet er lænet for meget bagud,
kan sikkerhedsselens beskyttelsesvirkning
ikke længere garanteres. Der er risiko for at
glide ned under sikkerhedsselen i forbindelse
med uheld. Der er risiko for kvæstelse eller
livsfare. Indstil sædet før kørslen. Stil ryglænet
i den mest oprette position, og skift ikke posi‐
tion under kørslen.◀
ADVARSEL
Der er risiko at komme i klemme, når sæ‐
det bevæges. Der er risiko for personskade el‐
ler materiel skade. Før indstilling skal kontrolle‐
res, at sædets bevægelsesområdet er frit.◀
Delvist elektrisk indstillelige sæder
Oversigt1Længderetning2Højde, hældning3Ryglæn4Lændestøtte
Hældning
Bevæg betjeningselementet i den ønskede
retning, til den ønskede hældning er indstillet.
Seite 50BetjeningIndstilling50
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
▷Rød: Sikkerhedsselen er ikke spændt på
det pågældende bagsæde.
Selepåmindelsen aktiveres også, hvis en sik‐
kerhedssele på bagsædet tages af under kørs‐
len.
Sikkerhedsfunktion I kritiske kørselssituationer, f.eks. hårde op‐
bremsninger, spændes de forreste sikkerheds‐
seler automatisk.
Når faresituationen er overstået, og der ikke er
opstået et uheld, løsnes selespændingen igen.
Hvis selespændingen ikke løsnes automatisk,
skal De standse og åbne sikkerhedsselen ved
hjælp af den røde knap på låsekomponenten.
Luk sikkerhedsselen igen, før der køres videre.
Beskadigelse af sikkerhedsselerne ADVARSEL
Sikkerhedsselens beskyttelsesvirkning
kan i følgende situationer være indskrænket el‐
ler ikke eksisterende:
▷Sikkerhedsseler er beskadigede, snavsede
eller på anden måde ændret.▷Selelåsen er beskadiget eller meget snav‐
set.▷Selestrammeren eller seleoprulleren er
blevet ændret.
Sikkerhedsselerne kan være blevet umærkeligt
beskadiget ved en ulykke. Der er risiko for
kvæstelse eller livsfare. Sikkerhedsseler, sele‐
låse, selestrammere, seleoprullere og selefor‐
ankringer må ikke ændres og skal holdes rene.
Efter en ulykke skal sikkerhedsselerne efter‐
prøves på et af producentens serviceværkste‐
der, et andet kvalificeret serviceværksted eller
et fagværksted.◀
Hovedstøtter
Anvisning ADVARSEL
Manglende beskyttelsesvirkning som
følge af afmonteret eller ikke korrekt indstillede
nakkestøtter kan forårsage kvæstelser i hoved-
og nakkeområderne. Der er risiko for person‐
skade. Før kørsel skal nakkestøtterne på de
anvendte sæder monteret, og der skal sikres,
at midten af nakkestøtten støtter baghovedet i
øjenhøjde.◀
ADVARSEL
Genstande ved nakkestøtten forringer
beskyttelsesvirkningen i hoved- og nakkeom‐
råderne. Der er risiko for personskade.▷Der må ikke anvendes sæde- eller nakke‐
støttebetræk.▷Hæng ikke genstande, f.eks. bøjler, direkte
på nakkestøtterne.▷Anvend kun tilbehør, der er godkendt, til at
fastgøre nakkestøtten.▷Anvend intet tilbehør, f.eks. puder, under
kørslen.◀
Korrekt indstillede nakkestøtter
Generelt En korrekt indstillet nakkestøtte nedsætter ri‐
sikoen for piskesmældsskader ved ulykker.
Højde
Indstil nakkestøtten således, at midten af nak‐ kestøtten befinder sig ca. i ørehøjde.
Afstand
Indstil afstanden således, at nakkestøtten
flugter så tæt med baghovedet som muligt.
Seite 56BetjeningIndstilling56
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Aktiv nakkestøtteVed en kollision bagfra af en vis voldsomhed
nedsætter den aktive nakkestøtte automatisk
afstanden til hovedet.
Ved belastning pga. ulykke eller beskadigelse:
Få den aktive nakkestøtte kontrolleret og evt.
udskiftet.
Indstilling af højde: Manuelle
nakkestøtter▷Opad: Ved at skubbe.▷Nedad: Tryk på knappen, pil 1, og skub
nakkestøtten nedad.
Indstilling af højde: Elektriske
nakkestøtter
Elektrisk indstilling.
Afstand til baghoved: Manuelle
nakkestøtter▷Fremad: Ved at trække.▷Bagud: Tryk på knappen og skub nakke‐
støtten bagud.
Afstand til baghoved: Elektriske
nakkestøtter
Nakkestøttens dybde forskydes automatisk
ved indstilling af skulderstøtten.
Indstilling af sidestykker
Klap sidestykkerne frem for at forøge sidestøt‐
ten i hvilepositionen.
Afmontering
Nakkestøtterne kan ikke afmonteres.
Sæde-, spejl- og ratmemory
Princip
Man kan gemme og aktivere to førersæde- og
sidespejlspositioner pr. Profil. Indstillingerne
Seite 57IndstillingBetjening57
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
for ryglænsbredde og lændestøtte gemmes
ikke.
Bemærkninger ADVARSEL
Ved brug af Memory-funktionen under
kørslen kan der forekomme uventede sæde-
eller ratbevægelser. De kan miste kontrollen
over bilen. Der er risiko for ulykker. Brug kun
Memory-funktionen, når bilen står stille.◀
ADVARSEL
Der er risiko at komme i klemme, når sæ‐
det bevæges. Der er risiko for personskade el‐
ler materiel skade. Før indstilling skal kontrolle‐
res, at sædets bevægelsesområdet er frit.◀
Oversigt
Lagring
1.Slå tændingen til.2.Indstil den ønskede position.3. Tryk på tasten. LED'en i knappen
lyser.4.Hold den ønskede tast 1 eller 2 trykket
ned, så længe LED’en lyser. LED slukker.
Der blev trykket på tasten ved en fejl:
Tryk igen på knappen.
LED slukker.
Aktivering
Komfortfunktion1.Åbn førerdøren.2.Slå evt. tændingen fra.3.Tryk kortvarigt på den ønskede knap 1 el‐
ler 2.
Den tilsvarende sædeindstilling foretages
automatisk.
Indstillingen afbrydes, hvis man trykker på en
af kontakterne til sædeindstilling eller en af
knapperne.
Sikkerhedsfunktion
1.Luk førerdøren eller slå tændingen til.2.Hold den ønskede knap 1 eller 2 inde, indtil
indstillingen er afsluttet.
Hentningen blev deaktiveret
Efter kort tid deaktiveres hentningen af gemte
sædepositioner for at spare på batteriet.
Aktivering af hentningen igen:
▷Åbn eller luk døren eller bagklappen.▷Tryk på en knap på fjernbetjeningen.▷Tryk på start-/stop-knappen.
Spejle
Sidespejle
Generelt Alt efter udstyr gemmes spejlindstillingen til
den aktuelt anvendte profil. Ved åbning af bilen
ved hjælp af fjernbetjeningen hentes positio‐
nen automatisk, hvis indstillingen til det er akti‐
veret.
Seite 58BetjeningIndstilling58
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
BemærkADVARSEL
De ting, man ser i spejlet, er tættere på,
end det ser ud til. Afstanden til bagvedkørende
trafikanter kan vurderes forkert, f.eks. ved
vognbaneskift. Der er risiko for ulykker. Afstan‐
den til bagvedkørende trafik skal vurderes med
et blik over skulderen.◀
Oversigt1Indstilling 592Venstre/højre, kantstensautomatik3Åbning og lukning 59
Valg af spejl
Skift til et andet spejl:
Skub kontakten.
Elektrisk indstilling Analogt med aktivering af taster.
Lagring af positioner
Sæde-, spejl- og rat-memory, se side 57.
Manuel indstilling
Ved f. eks. en elektrisk defekt kan man trykke
på kanterne af spejlglasset.
Kantstensautomatik
Princip
Når bilen er i bakgear, vippes spejlglasset i
passagersiden nedad. Derved får man bedre
udsyn, eksempelvis ved parkering langs kant‐
sten eller andre forhindringer tæt på vejbanen.
Aktivering1. Skub kontakten til positionen Spejl
i førersiden.2.Vælg gearvælgerpositionen R.
Ved anhængerkørsel er kantstensautomatik‐
ken slået fra.
Deaktivering
Skub kontakten til positionen Spejl i passager‐
siden.
Åbning og lukning OBS!
Afhængigt af bilens bredde kan den blive
beskadiget i vasketunneller. Der er risiko for
materiel skade. Før vasken skal sidespejle
klappes ind manuelt eller vha. tasten.◀
Tryk på tasten.
Mulig op til ca. 20 km/t.
Ind- og udklapning af spejlet kan være en for‐
del i følgende situationer:
▷I vaskeanlæg.▷På smalle veje.▷Når et manuelt indklappet spejl skal flyttes
tilbage til den rigtige position.
Spejle, der er klappet ind, klapper automatisk
ud ved ca. 40 km/t.
Automatisk opvarmning
Begge sidespejle opvarmes automatisk, når
motoren kører.
Seite 59IndstillingBetjening59
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15