Startování motoruK nastartování motoru nepoužívejte žádné
spreje napomáhající startování.1.Nastartujte motor druhého vozu a nechte
jej několik minut běžet v lehce zvýšených
volnoběžných otáčkách.
U startovaného vozu se vznětovým moto‐
rem: Nechat motor startujícího vozu běžet
cca 10 minut.2.Nastartujte motor startovaného vozu jako
obvykle.
Nepodaří-li se Vám nastartovat motor, zo‐
pakujte pokus o nastartování až po uplynutí
několika minut, aby se vybitý akumulátor
částečně dobil.3.Oba motory nechte několik minut běžet.4.Startovací kabely odpojte v opačném
pořadí.
Nechte zkontrolovat a dobít akumulátor.
Roztažení a tažení Upozornění VÝSTRAHA
Kvůli omezení systému může při roztaho‐
vání či odtahování s aktivovaným systémem In‐
telligent Safety dojít k selhání jednotlivých
funkcí, např. k varování při nedodržování bezp.
vzdálenosti s brzdicí funkcí. Hrozí nebezpečí
nehody. Před roztažením/odtažením vypněte
všechny systémy Intelligent Safety.◀
Přeprava vozidla
Upozornění
Vůz nesmí být odtahován.
POZOR
Při odtahování vozidla s jednou zvednu‐
tou nápravou se může vozidlo poškodit. Hrozí
nebezpečí hmotných škod. Vůz nechte přepra‐
vovat pouze na plošině.◀
Odtahová služba
Vůz nechte přepravovat pouze na plošině.
POZOR
Při zdvihání vozidla za vlečné oko, karo‐
sérii a součásti podvozku může dojít k poško‐
zení součástí vozidla. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Vozidle zvedejte pomocí vhodných
zařízení.◀
Vlečné oko zašroubované vpředu používejte
pouze k pojíždění.
Tlačení vozidla
Případně elektronicky odblokujte uzávěrku
řazení, viz strana 86, aby vůz mohl být posunut
z nebezpečné oblasti.
Tažení jiných vozů
Upozornění VÝSTRAHA
Je-li přípustná celková hmotnost tažného
vozidla nižší než hmotnost odtahovaného vozi‐
dla, mohou se vlečná oka utrhnout nebo již ne‐
bude nadále možné kontrolovat chování vozi‐
dla. Hrozí nebezpečí nehody! Dbejte na to, aby
celková hmotnost tažného vozidla byla vyšší
než hmotnost odtahovaného vozidla.◀
POZOR
Při nesprávném upevnění tažné tyče
nebo tažného lana může dojít k poškození dal‐
ších součástí vozidla. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Tažnou tyč nebo tažné lano
správně upevněte.◀
Seite 271Pomoc v nouziMobilita271
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
▷Zapněte výstražná světla, je-li to v souladu
s dopravními předpisy.▷Při poruše elektrického systému taženého
vozidla musíte na tažený připojení umístit
jasné upozornění např. varovný nápis nebo
výstražný trojúhelník za zadním oknem.
Tažná tyč
Vlečná oka obou vozů by měla být na stejné
straně.
Pokud musí být tažná tyč připevněna v určitém
úhlu, uvědomte si:
▷Při zatáčení se může vzdálenost mezi vozy
zkrátit.▷Šikmá poloha tažné tyče způsobuje boční
sílu.
Tažné lano
Při rozjezdu tažného vozidla dbejte na to, aby
bylo tažné lano napnuté.
Použijte nylonové lano nebo nylonový popruh,
čímž bude docházet k tlumení rázů.
Vlečné oko
Všeobecně
Vlečné oko vozte vždy s sebou.
Vlečné oko může být zašroubováno do
předního nebo zadního nárazníku vozu.
Vlečné oko se nachází spolu s palubním
nářadím, viz strana 258, v zavazadlovém pro‐
storu.
Upozornění
POZOR
Pokud nejsou vlečná oka používána
předepsaným způsobem, dojde k poškození
vozidla nebo vlečných ok. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Dodržujte pokyny k používání
vlečného oka.◀
Použití vlečného oka:▷Používejte pouze vlečné oko, které je sou‐
částí výbavy vozidla a toto oko zašroubujte
pevně až na doraz.▷Vlečné oko používejte pouze pro tažení vo‐
zidla po zpevněné vozovce.▷Vlečné oko zašroubované vpředu použí‐
vejte pouze k pojíždění.▷Vyvarujte se bočního zatížení vlečného
oka, např. vozidlo za vlečné oko nezve‐
dejte.
Závit pro vlečné oko
Stiskněte značku na krytce, abyste krytku vy‐
tlačili.
Roztažení
Převodovka Steptronic
Vůz neroztahujte.
Kvůli této převodovce není nastartování mo‐
toru roztažením možné.
Nechte příčinu problémů při startování odstra‐
nit.
Seite 272MobilitaPomoc v nouzi272
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Vjezd do myčkyAby se vůz mohl v myčce pohybovat, postu‐
pujte dle následujících kroků:1.Najeďte do myčky.2.Zařaďte polohu páky voliče N.3.Deaktivace Automatic Hold, viz strana 77.4.Odbrzděte parkovací brzdu.5.Vypněte motor.
Zapalování takto zůstává zapnuté a zobrazí
se hlášení kontrolního panelu.
POZOR
Při vypnutí zapalování se automaticky
zařadí poloha páky voliče P. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. V myčce nevypínejte
zapalování.◀
Zamknutí vozidla zvenku, je-li páka voliče v po‐
loze N, není možné. Při pokusu o zamknutí vo‐
zidla je vydán akustický signál.
Za účelem nastartování motoru:
1.Sešlápněte pedál brzdy.2.Stiskněte tlačítko start/stop.
Stisknutí tlačítka start/stop bez sešlápnutí
brzdy způsobí vypnutí zapalování.
Poloha páky voliče Poloha páky voliče P se automaticky zařadí:
▷Při vypnutém zapalování.▷Po uplynutí cca 15 minut.
Světlomety
▷Nečistěte je za sucha a nepoužívejte žádné
abrazivní nebo leptavé čisticí prostředky.▷Nečistoty, jako např. zbytky hmyzu, na‐
močte šampónem a opláchněte velkým
množstvím vody.▷Námrazu rozmrazte sprejem, nepoužívejte
škrabky na námrazu.Po mytí vozu
Po mytí vozu krátkým brzděním osušte brzdy,
jinak může být v důsledku vlhkosti snížena
účinnost brzd a brzdové kotouče mohou koro‐
dovat.
Zcela odstraňte zbytky nečistot na okenních
sklech, aby nebyl omezen výhled v důsledku
tvorby šmouh a aby byla redukována hlučnost
stírání a opotřebení lišt stěrače.
Péče o vůz Prostředky pro péči o vůz
Společnost BMW doporučuje, abyste používali
prostředky pro péči a čisticí prostředky od
společnosti BMW.
VÝSTRAHA
Čisticí prostředky mohou obsahovat ne‐
bezpečné nebo zdraví škodlivé substance.
Hrozí nebezpečí zranění. Při čistění interiéru
otevřete dveře nebo okna. Používejte pouze
prostředky, které jsou určeny k čistění vozidla.
Dodržujte pokyny na obalu.◀
Lak vozidla
Pravidelná péče přispívá k bezpečnosti jízdy a
udržení hodnoty vozidla. Vlivy životního
prostředí v oblastech s vyšším znečištěním
vzduchu nebo přírodním znečištěním, jako je
např. pryskyřice ze stromů nebo pyl z květů,
může působit na lak vozidla. Přizpůsobte čet‐
nost a rozsah péče o vůz.
Agresivní látky, jako přetékající pohonné
hmoty, olej, mazivo nebo ptačí exkrementy
okamžitě odstraňte, aby nedošlo ke změnám
nebo jinému zbarvení laku.
Péče o kůži
Kůži častěji otírejte kouskem tkaniny nebo vy‐
sávejte vysavačem.Seite 274MobilitaPéče274
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Montáž dětské sedačky 67
Montáž dětských zádržných systémů 67
Motor, automatické vy‐ pnutí 74
Motor, automatika start stop 74
Motorový olej 250
Motorový prostor 247
Možnost nouzové jízdy po de‐ fektu, pneumatiky 242
Multifunkční přístrojový dis‐ plej 89
Multifunkční volant, tla‐ čítka 12
Myčka 273
Mytí vozidla 273
Ň
Nádržka kapaliny do ostřiko‐ vačů 82
Nafta 235
Náhradní díly a příslušen‐ ství 7
Náhradní kolo, viz Kolo pro nouzový dojezd 263
Náhradní pojistka 266
Náledí, viz Varování při nízké venkovní teplotě 97
Naložení 216
Náplast, viz lékárnička 269
Nářadí 258
Nastavení na kontrolním dis‐ pleji 104
Nastavení podvozku 151
Nastavení, sedadla/opěrky hlavy 50
Nastavení světlometů 113
Nastavení, zamknutí/ odemknutí 43
Navigace, viz návod k obsluze pro navigaci, zábavu, komu‐
nikaci
Nechte doplnit AdBlue 236
Nechtěný poplach 45 Nejvyšší povolená rychlost,
zobrazení 100
Nemrznoucí kapalina, kapa‐ lina do ostřikovačů 82
Neúmyslné spuštění popla‐ chu, viz nechtěný po‐
plach 45
Neutrální čisticí prostředek, viz čisticí prostředek na
ráfky 275
Nezávislé větrání/topení 189
Nezpevněné vozovky, jízda v terénu 215
Night Vision 134
Nosič zavazadel, viz střešní nosič zavazadel 217
Nouzové odblokování, uzá‐ věrka řazení 86
Nouzové rozpoznání, dálkový ovládač 33
Nouzové startování, starto‐ vání motoru 33
Nové ráfky a pneumatiky 241
Nožní brzda 214
O OBD, viz palubní diagnostika OBD 257
Objektivy kamer, péče 276
Obložení stropu 15
Obrysová světla 108
Obrysová světla, výměna žá‐ rovky 261
OČ kvalita benzinu 235
Odemknutí/zamknutí přes zá‐ mek dveří 37
Odemknutí a zamknutí, bez dálkového ovládání 37
Odemknutí, nastavení 43
Odemykání/zamykání dálko‐ vým ovládačem 36
Odemykání a zamykání 32
Odemykání a zamykání dálko‐ vým ovládačem 36
Odklopení, stěrače 81 Odklopení zrcátka spolu‐
jezdce 62
Odklopení, zrcátko u spolu‐ jezdce 62
Odlučovač pevných čá‐ stic 213
Odstavení vozidla 276
Odstavení, vozidlo 276
Odstavený vůz, kondenzo‐ vaná voda 215
Odstranění defektu pneuma‐ tiky 242
Odstranění ná‐ mrazy 183, 186
Odtažení 271
Office, viz návod k obsluze pro navigaci, zábavu, komu‐
nikaci
Ohraničení jízdního pruhu, va‐ rování 138
Ochlazování, maximální 185
Ochrana proti oslnění 196
Ochrana proti přivření, okna 46
Ochrana proti přivření, střešní okno 49
Ochrana proti zamrznutí, ka‐ palina do ostřikovačů 82
Ochranná funkce, okna 46
Ochranná funkce, střešní okno 49
Oka k zajištění nákladu 216
Okamžitá spotřeba 98
Oko pro bezpečnostní lano, provoz s přívěsem 222
Oktanové číslo, viz kvalita benzinu 235
Olej 250
Omezení rychlosti, ma‐ nuální 142
Omezení rychlosti, viz Ma‐ nuální omezení ry‐
chlosti 142
Omezení rychlosti, zobra‐ zení 100
Opěradlo 50 Seite 294ReferenceVše od A po Z294
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
SSada na opravu pneumatik, viz Systém Mobility 243
Sada pro první pomoc 269
Sdružený přístroj 88
Sdružený přístroj, elektro‐ nické ukazatele 88
Sedadla 50
Sedadla, přední 50
Sedadla v zadní části 54
Sedadla, zadní 54
Sériové výbavy 7
Service, mobil 269
Services, ConnectedDrive
Shift Lights 91
Schránka na brýle 207
Schránka v palubní desce 204
Schránky ve dveřích 205
Side View 174
Signalizace změny směru tro‐ jím bliknutím 79
Signální houkačka, hou‐ kačka 12
Signály při odemknutí 43
Skladování, pneumatiky 242
Sklopení opěradla zadního sedadla 202
Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách, viz RPA 122
Sluneční clona 196
Služby BMW, viz návod k ob‐ sluze pro navigaci, zábavu,
komunikaci
Sněhové řetězy 246
Snímače, péče 276
Souprava nářadí 258
Speed Limit Device, viz Ma‐ nuální omezení ry‐
chlosti 142
Speed Limit Info 100
Speed Limit Info, palubní po‐ čítač 103
Spínač airbagů spolujezdce ovládaný klíčem 117 Spínače, viz kokpit 12
Spínač pro jízdní dyna‐ miku 151
Spínač světel 108
Splitscreen 22
Spodní víko zavazadlového prostoru 41
Sportovní program, převo‐ dovka 84
Sportovní zobrazení, zobra‐ zení točivého momentu, zo‐
brazení výkonu 104
Spotřeba, viz Průměrná spotřeba 103
Správné místo pro děti 65
Startování motoru 73
Startování motoru při po‐ ruše 33
Startování pomocí ka‐ belů 270
Startování při poruše 33
Startování s cizí pomocí 270
Startování, viz startování mo‐ toru 73
Startování z cizího zdroje, viz startování s cizí pomocí 270
Stáří pneumatik 240
Stehenní opora 52
Stěrače 79
Stěrače, odklopení 81
Středová konzola 14
Středová loketní opěrka 206
Středová loketní opěrka vpředu 206
Středová loketní opěrka vzadu 206
Střešní nosič, viz střešní nosič zavazadel 217
Střešní nosič zavazadel 217
Střešní okno, viz panorama‐ tické střešní okno 47
Studený start, viz startování motoru 73
Surround View 170
Světelná houkačka 79 Světelná houkačka, výměna
žárovky 261
Světelný reflektor, viz night Vision 134
Světla pro odbočování 110
Světlo 108
Světlomety 260
Světlomety, péče 274
Světlo ve vnějším zrcátku, viz výstraha při změně jízdního
pruhu 140
Svícení na cestu 109
Svislé zatížení tažného zařízení 283
Symboly 6
Symboly ve stavovém poli 21
Systém hlasového ovlá‐ dání 25
Systém Mobility 243
Systém ochrany chodců, ak‐ tivní 118
Systém pro automatické udržování rychlosti 164
Systém pro automatické udržování rychlosti bez re‐
gulace odstupu, viz Systém
pro automatické udržování
rychlosti 164
Systém pro automatické udržování rychlosti s funkcí
Stop&Go, aktivní 154
Systém pro automatické udržování rychlosti s regu‐
lací odstupu, viz Aktivní sy‐
stém pro automatické
udržování rychlosti,
ACC 154
Systém regulace světlé výšky, funkční porucha 150
Systém regulace světlé výšky, vzduchové odpružení 150
Systém údržby BMW 256
Systémy jízdní stability 146 Seite 297Vše od A po ZReference297
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16