▷Jízda po zasněžené nebo kluzké vozovce.▷Sportovní styl jízdy: Prokluzování poháně‐
ných kol, velké příčné zrychlení.▷Jízda se sněhovými řetězy.
Intelligent Safety
Princip
Intelligent Safety umožňuje centrální obsluhu
asistenčních systémů řidiče. V závislosti na vy‐
bavení sestává Intelligent Safety z jednoho
nebo více systémů, které mohou pomoci za‐
bránit hrozící kolizi.
▷Varování při nedodržování bezpečné vzdá‐
lenosti s funkcí přibrzdění v městském pro‐
vozu, viz strana 118.▷Varování před osobami, viz strana 121.▷Varování při opuštění jízdního pruhu, viz
strana 127.▷Varování při změně jízdního pruhu, viz
strana 129.
Upozornění
VÝSTRAHA
Indikace a výstrahy nezbavují vlastní od‐
povědnosti. Z důvodu omezení systému se
může stát, že nenastanou varování nebo
reakce systému, nebo nastanou příliš pozdě
nebo nesprávně. Hrozí nebezpečí nehody.
Přizpůsobte styl jízdy podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
VÝSTRAHA
Kvůli omezení systému může při roztaho‐
vání či odtahování s aktivovaným systémem In‐
telligent Safety dojít k selhání jednotlivých
funkcí, např. k varování při nedodržování bezp.
vzdálenosti s brzdicí funkcí. Hrozí nebezpečí
nehody. Před roztažením/odtažením vypněte
všechny systémy Intelligent Safety.◀
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Tlačítko Intelligent Safety
Zapnutí/vypnutí
Některé systémy Intelligent Safety jsou auto‐
maticky aktivovány po každém zahájení jízdy.
Některé systémy Intelligent Safety se aktivují
podle posledního nastavení.
Krátce stiskněte tlačítko:
▷Zobrazí se menu k systémům In‐
telligent Safety. Systémy jsou vy‐
pnuty podle individuálního nasta‐
vení.▷Dioda LED svítí oranžovou barvou nebo
zhasne, podle individuálního nastavení.
Mohou být provedena nastavení. Jednotlivá
nastavení budou uložena pro momentálně
použitý profil.
Stiskněte opětovně tlačítko:
▷Zapnou se všechny systémy Intel‐
ligent Safety.▷LED dioda svítí zeleně.
Podržte tlačítko déle stisknuté:
▷Všechny systémy Intelligent Sa‐
fety se vypnou.▷LED dioda zhasne.Seite 117BezpečnostObsluha117
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Tlačítko Intelligent Safety
Kamera
Kamera se nachází v místě nožky vnitřního
zpětného zrcátka.
Oblast čelního okna před vnitřním zpětným
zrcátkem udržujte čistou a nezakrytou.
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí
Systém je automaticky aktivní po každém za‐
hájení jízdy.
Mechanické zapnutí/vypnutí Krátce stiskněte tlačítko:
▷Zobrazí se menu k systémům In‐
telligent Safety. Systémy jsou vy‐
pnuty podle individuálního nasta‐
vení.▷Dioda LED svítí oranžovou barvou nebo
zhasne, podle individuálního nastavení.
Mohou být provedena nastavení. Jednotlivá
nastavení budou uložena pro momentálně
použitý profil.
Stiskněte opětovně tlačítko:
▷Zapnou se všechny systémy Intel‐
ligent Safety.▷LED dioda svítí zeleně.
Podržte tlačítko déle stisknuté:
▷Všechny systémy Intelligent Sa‐
fety se vypnou.▷LED dioda zhasne.
Nastavení momentu varování
Moment varování lze nastavit prostřednictvím
iDrive.
1.„Nastavení“2.„Varování před nárazem“3.Nastavení okamžiku varování na kontrolním
displeji.
Při vybavení zahrnujícím Night Vision s Dyna‐
mic Light Spot:
1.„Nastavení“2.„Intelligent Safety“3.„Varování před nárazem“4.Nastavení okamžiku varování na kontrolním
displeji.
Zvolený časový okamžik bude uložen pro mo‐
mentálně použitý profil.
Varování s funkcí přibrzdění
Zobrazení Hrozí-li kolize s rozpoznaným vozidlem, je na
sdruženém přístroji a na head-up displeji zo‐
brazen varovný symbol.
Seite 119BezpečnostObsluha119
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Tlačítko Intelligent Safety
Kamera
Kamera se nachází v místě nožky vnitřního
zpětného zrcátka.
Oblast čelního okna před vnitřním zpětným
zrcátkem udržujte čistou a nezakrytou.
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí
Systém je automaticky aktivní po každém za‐
hájení jízdy.
Mechanické zapnutí/vypnutí Krátce stiskněte tlačítko:
▷Zobrazí se menu k systémům In‐
telligent Safety. Systémy jsou vy‐
pnuty podle individuálního nasta‐
vení.▷Dioda LED svítí oranžovou barvou nebo
zhasne, podle individuálního nastavení.
Mohou být provedena nastavení. Jednotlivá
nastavení budou uložena pro momentálně
použitý profil.
Stiskněte opětovně tlačítko:
▷Zapnou se všechny systémy Intel‐
ligent Safety.▷LED dioda svítí zeleně.
Podržte tlačítko déle stisknuté:
▷Všechny systémy Intelligent Sa‐
fety se vypnou.▷LED dioda zhasne.
Varování s funkcí přibrzdění
Zobrazení Hrozí-li kolize s rozpoznanou osobou, je na
sdruženém přístroji a na displeji head-up zo‐
brazen varovný symbol.
Zobrazí se červený symbol a zazní aku‐stický signál.
Okamžitě zasáhněte sami, brzděním nebo vy‐
hýbacím manévrem.
Brzdný zásah
Varování Vás vyzve, abyste sami zasáhli. Bě‐
hem varování se využívá maximální brzdná síla.
Předpokladem podpory brzdné síly je dosta‐
tečně rychlé a silné sešlápnutí brzdy. V případě
nebezpečí kolize Vás systém může podpořit
také mírným brzděním. Při nízké rychlosti lze
vozidlo zabrzdit až do úplného zastavení.
Brzdy zasáhnou pouze tehdy, když je zapnutý
systém Dynamic Stability Control DSC a není
aktivovaný režim M Dynamic Mode MDM.
Brzdný zásah lze přerušit sešlápnutím pedálu
plynu nebo aktivním pohybem volantu.
Seite 122ObsluhaBezpečnost122
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí Systém je automaticky aktivní za tmy po kaž‐
dém zahájení jízdy.
Mechanické zapnutí/vypnutí Krátce stiskněte tlačítko:▷Zobrazí se menu k systémům In‐
telligent Safety. Systémy jsou vy‐
pnuty podle individuálního nasta‐
vení.▷Dioda LED svítí oranžovou barvou nebo
zhasne, podle individuálního nastavení.
Mohou být provedena nastavení. Jednotlivá
nastavení budou uložena pro momentálně
použitý profil.
Stiskněte opětovně tlačítko:
▷Zapnou se všechny systémy Intel‐
ligent Safety.▷LED dioda svítí zeleně.
Podržte tlačítko déle stisknuté:
▷Všechny systémy Intelligent Sa‐
fety se vypnou.▷LED dioda zhasne.
Doplňkové rozsvícení tepelného
obrazu
Na kontrolním displeji lze zobrazit tepelný ob‐
raz kamery pro noční vidění Night Vision. Tato
funkce nemá žádný vliv na rozeznání objektů.
Stiskněte tlačítko.
Obraz kamery je zobrazen na kontrolním dis‐
pleji.
Nastavení přes iDrive
Při zapnutém tepelném obrazu:1.Stiskněte hlavní ovladač.2.Zvolte jas nebo kontrast.▷ Zvolte symbol.▷ Zvolte symbol.3.Otáčejte hlavním ovladačem, dokud ne‐
bude dosaženo požadovaného nastavení.4.Stiskněte hlavní ovladač.
Zobrazení
Varování při ohrožení osob nebo zvířat
Hrozí-li kolize s rozpoznanou osobou nebo
zvířetem, zobrazí se ve sdruženém přístroji a na
displeji head-up varovný symbol.
Ačkoli se tvar a tepelné vyzařování vyhodno‐
cují, nejsou vyloučená chybná varování.
Varovná oblast před vozem
Varovná oblast u varování před osobami se‐
stává ze dvou částí:
▷Středová oblast, šipka 1, přímo před vozi‐
dlem.▷Rozšířená oblast, šipka 2, vpravo a vlevo.
U varování před zvířaty se nerozlišuje mezi
středovou a rozšířenou oblastí.
Celá oblast sleduje směr vozidla podle nato‐
čení kol a mění se s rychlostí jízdy. Se stoupa‐
jící rychlostí je oblast např. delší a širší.
Seite 125BezpečnostObsluha125
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Aktivace/deaktivace1.„Nastavení“2.„Intelligent Safety“3.„Varování před chodcem“4.Proveďte požadované nastavení.
Během varování:
Stiskněte světelnou houkačku, tím dojde k vy‐
pnutí světla Dynamic Light Spot pro aktuální
varování.
Omezení systému
Zásadní omezení
V následujících situacích pracuje systém ome‐
zeně:
▷Ve strmých stoupáních nebo klesáních a
úzkých zatáčkách.▷Při znečistěné kameře nebo poškozeném
čelním okně.▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷Při velmi vysokých vnějších teplotách.
Omezení funkce rozpoznání osob a
zvířat
V některých situacích se může stát, že budou
osoby rozpoznány jako zvířata nebo zvířata
jako osoby.
Malá zvířata nejsou systémem pro rozpoznání
objektů rozpoznána, přestože jsou v obraze
dobře viditelná.
Omezené rozpoznávání např. za následujících
podmínek:
▷Zcela nebo částečně zakryté osoby nebo
zvířata, zejména se zakrytou hlavou.▷Osoby, které nestojí vzpřímeně, avšak
např. leží.▷Cyklisté na nekonvenčních jízdních kolech,
např. lehokolech.▷Po mechanickém působení na systém,
např. po nehodě.Žádné zobrazení na čelní obrazovce
Na čelní obrazovce nelze zobrazit obraz funkce
Night Vision.
Varování při opuštění
jízdního pruhu
Princip
Tento systém od určité rychlosti varuje, pokud
vozidlo na silnicích s vymezujícími čárami
pruhů začíná opouštět jízdní pruh. Tato ry‐
chlost se podle provedení pro jednotlivé země
pohybuje mezi 55 km/h a 70 km/h.
Volant při varování začne lehce vibrovat.
Okamžik varování se může měnit v závislosti na
aktuální jízdní situaci.
Systém Vás nevaruje, když před opuštěním
jízdního pruhu použijete ukazatele směru.
Upozornění VÝSTRAHA
Systém vás nezbavuje vlastní odpověd‐
nosti za to, že správně vyhodnotíte charakteri‐
stiku silnice a situaci v provozu. Hrozí nebez‐
pečí nehody. Přizpůsobte styl jízdy podmínkám
provozu. Věnujte pozornost dění v provozu a v
příslušných situacích aktivně zasáhněte do
řízení. Při výstrahách neotáčejte volantem bez‐
důvodně příliš prudce.◀
Přehled
Tlačítko ve vozidleSeite 127BezpečnostObsluha127
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Tlačítko Intelligent Safety
Kamera
Kamera se nachází v místě nožky vnitřního
zpětného zrcátka.
Oblast čelního okna před vnitřním zpětným
zrcátkem udržujte čistou a nezakrytou.
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí
Varování při opuštění jízdního pruhu se aktivuje
znovu automaticky po zahájení jízdy, když byla
funkce zapnutá při posledním vypnutí motoru.
Mechanické zapnutí/vypnutí Krátce stiskněte tlačítko:
▷Zobrazí se menu k systémům In‐
telligent Safety. Systémy jsou vy‐
pnuty podle individuálního nasta‐
vení.▷Dioda LED svítí oranžovou barvou nebo
zhasne, podle individuálního nastavení.
Mohou být provedena nastavení. Jednotlivá
nastavení budou uložena pro momentálně
použitý profil.
Stiskněte opětovně tlačítko:
▷Zapnou se všechny systémy Intel‐
ligent Safety.▷LED dioda svítí zeleně.Podržte tlačítko déle stisknuté:▷Všechny systémy Intelligent Sa‐
fety se vypnou.▷LED dioda zhasne.
Indikace na sdruženém přístroji
▷Linie: Systém je aktivován.▷Šipky: Byla rozpoznána minimálně
jedna ohraničující linie pruhu a mo‐
hou být vydána varování.
Vydání varování
Při opuštění jízdního pruhu a rozpoznané ohra‐
ničující linii pruhu začne volant vibrovat.
Zapnete-li před změnou jízdního pruhu ukaza‐
tele směru, k varování nedojde.
Ukončení varování Výstraha se přeruší v následujících situacích:
▷Automaticky po uplynutí cca 3 sekund.▷Při návratu do vlastního jízdního pruhu.▷Při silném brzdění.▷Při zapnutí ukazatelů směru.
Omezení systémuFunkce může být omezena například v násle‐
dujících situacích:
▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷Při chybějících, ojetých, špatně viditelných,
sbíhajících se nebo rozbíhajících se nebo
nejednoznačných ohraničujících liniích,
jako např. na staveništi.▷Když jsou ohraničující linie zakryty sněhem,
ledem, nečistotou nebo vodou.▷V prudkých zatáčkách nebo na úzké vo‐
zovce.▷Když nejsou bíle vymezeny ohraničující li‐
nie.▷Když jsou ohraničující linie zakryty
předměty.Seite 128ObsluhaBezpečnost128
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
BMW X6 M:
Radarové snímače se nachází v zadním nára‐
zníku.
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí Varování při změně jízdního pruhu se aktivuje
znovu automaticky po zahájení jízdy, když byla
funkce zapnutá při posledním vypnutí motoru.
Mechanické zapnutí/vypnutí Krátce stiskněte tlačítko:
▷Zobrazí se menu k systémům In‐
telligent Safety. Systémy jsou vy‐
pnuty podle individuálního nasta‐
vení.▷Dioda LED svítí oranžovou barvou nebo
zhasne, podle individuálního nastavení.
Mohou být provedena nastavení. Jednotlivá
nastavení budou uložena pro momentálně
použitý profil.
Stiskněte opětovně tlačítko:
▷Zapnou se všechny systémy Intel‐
ligent Safety.▷LED dioda svítí zeleně.
Podržte tlačítko déle stisknuté:
▷Všechny systémy Intelligent Sa‐
fety se vypnou.▷LED dioda zhasne.Zobrazení
Světlo v krytu vnějšího zpětného
zrcátka
Informační stupeň
Tlumené světlo v krytu vnějšího zpětného
zrcátka se rozsvítí, když se vozidla nacházejí v
mrtvém úhlu nebo se blíží zezadu.
Výstraha Když zapnete směrové světlo během doby, kdy
je vozidlo v kritické oblasti, krátce vibruje vo‐
lant a světlo v krytu vnějšího zpětného zrcátka
jasně bliká.
Varování je ukončeno, když vypnete ukazatele
směru nebo když jiné vozidlo opustí kritickou
oblast.
Krátké bliknutí
Krátké bliknutí světla při odblokování vozidla slouží jako automatický test systému.
Omezení systémuFunkce může být omezena v následujících si‐
tuacích:
▷Když je rychlost blížícího se vozidla mno‐
hem vyšší než rychlost Vašeho vozidla.▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷V prudkých zatáčkách nebo na úzké vo‐
zovce.▷Je-li nárazník znečistěný, zamrzlý nebo po‐
lepený nálepkami.Seite 130ObsluhaBezpečnost130
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Systémy jízdní stabilityVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Protiblokovací systém brzdABS
ABS brání zablokování kol při brzdění.
Řiditelnost zůstává zachována i při maximálním
brzdění, čímž se zvyšuje také aktivní jízdní bez‐
pečnost.
Systém ABS je připraven zasáhnout po kaž‐
dém nastartování motoru.
Brzdový asistent
Při rychlém sešlápnutí pedálu brzdy vyvine
tento systém automaticky možný velký posilo‐
vací účinek. Brzdná dráha je při maximálním
brzdění co nejvíce zkrácena. Přitom se využívá
také výhod systému ABS.
Dokud má trvat intenzivní brzdění, neuvolňujte
pedál brzdy.
Asistent při rozjezdu
Systém Vás podporuje při rozjezdu do kopce.
Nebude k tomu potřeba parkovací brzda.1.Vůz udržujte na místě pomocí parkovací
brzdy.2.Odbrzděte parkovací brzdu a plynule se
rozjeďte.
Po odbrzdění parkovací brzdy bude vůz udržo‐
ván na místě cca 2 sekundy.
Podle naložení nebo při jízdě s přívěsem může
vůz také mírně popojet dozadu.
Dynamic Performance
Control DPC
Dynamic Performance Control zvyšuje jak agi‐
litu vozidla, tak směrovou stabilitu.
Systém plynule přebírá rozdělení hnacích mo‐
mentů mezi oběma zadními koly.
V závislosti na situaci je hnací moment z kola
na vnitřní straně zatáčky převeden na kolo na
vnější straně zatáčky nebo obráceně.
Pro zvýšení ovladatelnosti je v souladu se
sportovním stylem jízdy zrychleno zadní kolo
na vnitřní straně zatáčky.
Řízení má přímější odezvu, současně je ome‐
zen sklon pohonu všech kol k nedotáčivosti.
Při sklonu k nedotáčivosti působí systém stabi‐
lizujícím účinkem tím, že je zrychleno zadní
kolo na vnitřní straně zatáčky.
Systém znatelně zlepšuje trakci a současně i
bezpečnost jízdy, zvláště na vozovkách s pro‐
měnlivým koeficientem tření.
M Drive Princip Individuální nastavení mohou být převzata ve
dvou předběžně přidělených konfiguracích pro
vozidlo.
Při startování motoru je standardně aktivní
účinnější stav vozu. M Drive je deaktivován.
Seite 135Systémy jízdní stabilityObsluha135
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15