▷Wskaźnik przełączania biegów w górę,
Shift Lights, patrz strona 109.▷Automatyczna redukcja i zabezpieczenie
przed błędnym przełączeniem biegu także
w trybie sekwencyjnym.▷Launch Control.▷Asystent Low Speed.
Dźwignia sterująca, pozycje dźwigni
sterującej
Przegląd
▷R: bieg wsteczny.▷N: neutralny, bieg jałowy.▷ Położenie środkowe, pozycja do jazdy
w przód.▷+: ręczne przełączanie w górę.▷–: ręczna redukcja.▷D/S: przełączanie między trybem Drive
a trybem sekwencyjnym.
Ustawianie pozycji dźwigni sterującej
Wcisnąć hamulec i pociągnąć lub nacisnąć
dźwignię sterującą w odpowiednim kierunku.
Po puszczeniu, dźwignia sterująca wraca w po‐
łożenie środkowe. W położeniu R następuje za‐
blokowanie dźwigni sterującej.
Wskazanie dla pozycji dźwigni sterującej wi‐
doczne jest na tablicy przyrządów oraz na
dźwigni sterującej.
Po wybraniu pozycji dźwigni sterującej samo‐
chód może po zwolnieniu hamulca zacząć się
toczyć, np. na zjeździe. Dlatego należy ruszyć
od razu po zwolnieniu hamulca.
Do manewrowania lub podczas jazdy w korku
należy korzystać z funkcji asystenta Low
Speed.
Asystent Low Speed
Zasada działania
Funkcja asystenta Low Speed wspiera kie‐
rowcę przy jeździe z niską prędkością. Samo‐
chód będzie jechał z prędkością marszową.
Można jej również użyć do rozkołysania samo‐
chodu w śniegu. W tym celu, bez naciskania na
pedał hamulca należy przełączyć z biegu
wstecznego na bieg do jazdy w przód.
Włączanie1.Wrzucić pozycję do jazdy.2.Krótko nacisnąć pedał gazu.
Samochód toczy się z minimalną prędkością.
Jest to możliwe na pierwszym i drugim biegu
oraz na biegu wstecznym.
Dezaktywacja
Wyhamować samochód do całkowitego zatrzy‐
mania.
Migające wskazanie na dźwigni sterującej
W niektórych sytuacjach wrzucony bieg może
się różnić od ustawionej pozycji dźwigni steru‐
jącej, co sygnalizowane jest miganiem wskaza‐
nia na dźwigni sterującej.
W takim przypadku należy zwrócić uwagę na
wskazanie na tablicy przyrządów, patrz
strona 87.
Tryb D Drive W trybie Drive wszystkie biegi w przód przełą‐
czane są automatycznie.
Seite 86ObsługaJazda86
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
W zależności od warunków oświetlenia zmiana
ustawienia jasności może nie być od razu roz‐
poznawalna.
Wyświetlacz Head-Up
Przegląd
Zasada działania
Układ wyświetla ważne informacje w polu wi‐
dzenia kierowcy, np. prędkość jazdy.
Kierowca może odbierać te informacje, nie od‐
rywając wzroku od drogi.
Wskazówki Przestrzegać wskazówek na temat czyszczenia
wyświetlacza Head-Up, patrz strona 255.
Widoczność wyświetlacza Na zdolność rozpoznawania informacji wy‐
świetlanych na wyświetlaczu Head-Up wpływ
mają następujące czynniki:
▷Określona pozycja siedząca kierowcy.▷Przedmioty leżące na pokrywie wyświetla‐
cza Head-Up.▷Okulary przeciwsłoneczne z pewnymi fil‐
trami polaryzacyjnymi.▷Mokra jezdnia.▷Niekorzystne warunki oświetleniowe.
Gdy obraz jest zniekształcony, zlecić kontrolę
ustawień podstawowych partnerowi serwiso‐
wemu lub wykwalifikowanemu warsztatowi
specjalistycznemu.
Włączanie/wyłączanie1."Ustawienia"2."Wyświetlacz Head-up"3."Wyświetlacz Head-up"
Wskazanie
Widok standardowy Na wyświetlaczu Head-Up wyświetlane są na‐
stępujące informacje:
▷Prędkość.▷System nawigacji.▷Komunikaty Check-Control.▷Lista wyboru z tablicy przyrządów.▷Układy asystentów jazdy.
W razie potrzeby wyświetlane są na niektóre
z tych informacji.
Widok M
1Aktualna prędkość obrotowa, jasno pod‐
świetlona2Shift Lights3Pole ostrzegawcze, wskazanie prędkości
obrotowej4Czerwone pole ostrzegawcze, wskazanie
prędkości obrotowej5PrędkośćSeite 108ObsługaWskaźniki108
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
6Wskaźnik biegu/komunikaty ostrzegawcze7Informacja o limicie prędkości z informacją
o zakazie wyprzedzania
Aktywowanie widoku M:
Wybór wskazań na wyświetlaczu Head-Up.
Wybór wskazań na wyświetlaczu
Head-Up
Na monitorze centralnym:
1."Ustawienia"2."Wyświetlacz Head-up"3."Wyświetlane informacje"4.Wybór żądanych wskazań na wyświetlaczu
Head-Up.
Ustawianie jasności
Jasność zostanie automatycznie dostosowana
do oświetlenia otoczenia.
Ustawienie podstawowe można wybrać ręcz‐
nie.
Na monitorze centralnym:
1."Ustawienia"2."Wyświetlacz Head-up"3."Jasność"4.Obracać kontroler, póki nie zostanie usta‐
wiona żądana jasność.5.Nacisnąć na kontroler.
Przy włączonych światłach mijania na inten‐
sywność oświetlenia wyświetlacza Head-Up
może mieć również oświetlenie wskaźników.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
Regulacja wysokości
Na monitorze centralnym:
1."Ustawienia"2."Wyświetlacz Head-up"3."Wysokość"4.Obracać kontroler, dopóki nie zostanie us‐
tawiona wybrana wysokość.5.Nacisnąć na kontroler.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
Ustawianie rotacji
Obraz wyświetlacza Head Up można obracać
wokół własnej osi.
Rotacje ustawiać tylko podczas postoju i z włą‐
czonym zapłonem.
Na monitorze centralnym:
1."Ustawienia"2."Wyświetlacz Head-up"3."Obrót"4.Obracać kontroler, dopóki nie zostanie wy‐
brane określone ustawienie.5.Nacisnąć na kontroler.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
Specjalna szyba przednia
Przednia szyba stanowi część układu.
Kształt przedniej szyby umożliwia precyzyjne
odwzorowanie obrazu.
Folia na przedniej szybie zapobiega odwzoro‐
wywaniu podwojonego obrazu.
Dlatego wymianę specjalnej przedniej szyby
należy zlecać w serwisie lub w specjalistycz‐
nym warsztacie.
Shift Lights
Informacje ogólne
Wskazanie widoczne jest na wyświetlaczu
Head-Up.
Seite 109WskaźnikiObsługa109
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Shift Lights na wyświetlaczu Head-Up
Włączanie
Shift Lights wskazywane są na wyświetlacz
Head-Up tylko w widoku M, patrz strona 108.1.Włączyć wyświetlacz Head-Up, patrz
strona 108.2."Ustawienia"3."Wyświetlacz Head-up"4."Wyświetlane informacje"5."Widok M"
Wskazanie
▷Aktualna prędkość obrotowa prezento‐
wana jest na obrotomierzu.▷Strzałka 1: zapalające się kolejno żółte pola
wskazują informują o nadchodzącym mo‐
mencie przełączenia na wyższy bieg.▷Strzałka 2: pola świecą się na czerwono.
Przełączenie powinno nastąpić najpóźniej
w tym momencie.
Po osiągnięciu najwyższych dopuszczalnych
obrotów, cały wskaźnik zaczyna pulsować.
W razie przekroczenia najwyższych obrotów
przerwany zostanie dopływ paliwa w celu
ochrony silnika.
Seite 110ObsługaWskaźniki110
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Resetowanie, wskaźnik kon‐troli ciśnienia w oponach
RDC 121
Reset, wskaźnik kontroli ciś‐ nienia w oponach RDC 121
Ręczna obsługa, czujnik par‐ kowania PDC 154
Ręczne ustawianie siły na‐ wiewu 170
Ręczny ogranicznik pręd‐ kości 138
Ręczny rozdział powie‐ trza 170
Rodzaje olejów, alterna‐ tywne 234
Rodzaje olejów, odpowied‐ nie 233
Rodzaje olejów silnikowych, alternatywne 234
Rodzaje olejów silnikowych, odpowiednie 233
Rolety, ochrona przeciwsło‐ neczna 50
Rolety przeciwsłoneczne 50
Rozdział powietrza, ręczny 170
Rozgrzany układ wyde‐ chowy 201
Rozpoznawanie obiektów, patrz Night Vision 130
Rozpoznawanie osób, patrz Night Vision 130
Rozpoznawanie zwierząt, patrz Night Vision 130
Rozruch awaryjny 247
Rozruch, patrz Uruchamianie silnika 74
Rozruch poprzez holowa‐ nie 248
Rozruch silnika, pomoc przy rozruchu 247
Rozszerzone usługi BMW On‐ line, patrz instrukcja obsługi
na temat nawigacji, rozrywki
i komunikacji Ruch lewostronny, ustawienia reflektorów 115
Ruch prawostronny, ustawie‐ nia reflektorów 115
Ryglowanie/odryglowywanie poprzez zamek drzwi 39
Ryglowanie/odryglowywanie za pomocą pilota 37
Ryglowanie, automa‐ tyczne 47
Ryglowanie, ustawienia 46
S
Samochód, docieranie 200
Schowek na konsoli środko‐ wej 191
Schowek na okulary 192
Schowek na rękawiczki 190
Schowki na przedmioty 190
Schowki w drzwiach 191
Servotronic 149
Shift Lights 109
Siatka przestrzeni bagażo‐ wej 187
Siedzenia, z tyłu 57
Silnika M, sterowanie dyna‐ miką 90
Silnik, automatyczne wyłącze‐ nie 75
Silnik, automatyka Start Stop 75
Silnik, płyn chłodzący 235
Silnik wysokoobrotowy V8, Wysokoobrotowy silnik
V8 198
Siła nawiewu, automatyczna klimatyzacja 170
Siłowniki szyb 49
Składanie tylnych oparć 186, 188
Skóra, pielęgnacja 253
Skroniowe poduszki po‐ wietrzne 118
Skropliny pod samocho‐ dem 203 Skrzynia biegów 85
Speed Limit Device, patrz Ręczny ogranicznik pręd‐
kości 138
Sportowa skrzynia biegów Steptronic M 85
Spryskiwacze reflektorów, patrz Układ oczyszczania
szyb 82
Spryskiwacze szyb 82
Stany systemowe układu kontroli dynamiki 99
Sterowanie dynamiką sil‐ nika 90
Sterowanie świateł drogo‐ wych, automatyczne 112
Strona główna 6
Sygnał dźwiękowy, klak‐ son 12
Sygnał świetlny 82
Sygnały potwierdzające 47
Sygnały przy odryglowa‐ niu 47
Symbole 6
Symbole w polu statusu 22
System asystenta kierowcy, patrz Intelligent Safety 123
System obsług technicznych BMW 237
System rozpoznawania osób z funkcją wyhamowywania
City 127
System sterowania gło‐ sem 26
Systemy bezpieczeństwa, poduszki powietrzne 117
Systemy zabezpieczenia dla dzieci 65
Szerokość oparcia 56
Szkła reflektorów 240
Ś Ściemniane lusterka zew‐ nętrzne 64 Seite 271Wszystko od A do ZWyszukiwanie271
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15