
X5 M
X6 MManual de utilizare
Ne bucurăm că v-aţi decis pentru un BMW X5 M/BMW X6 M.
Cu cât îl cunoaşteţi mai bine, cu atât mai suveran îl puteţi struni
în traficul urban. Din acest motiv vă rugăm:
Citiţi acest manual de utilizare, înainte de a conduce noul dum‐
neavoastră BMW X5 M/BMW X6 M. Nu ezitaţi să utilizaţi şi Ma‐
nualul de utilizare interactiv din dotarea autovehiculului. Acesta
include informaţii importante cu privire la utilizarea autovehicu‐
lului, care vă vor permite să utilizaţi toate avantajele tehnice ale
autovehiculului dumneavoastră BMW X5 M/BMW X6 M. Toto‐
dată veţi obţine informaţii utile privind siguranţa în exploatare şi
în trafic, precum şi modalitatea optimă de menţinere a valorii au‐
tovehiculului dumneavoastră BMW X5 M/BMW X6 M.
Actualizările versiunilor se află în anexa manualului de utilizare
printat din autovehicul.
Informaţii suplimentare puteţi găsi în celelalte broşuri din litera‐
tura de bord.
Drum bun şi în deplină siguranţă vă urează
BMW AG
În multe ţări manualul de utilizare este disponibil ca aplicaţie la
telefonul mobil. Alte informaţii pe Internet:
www.bmw.com/bmw_drivers_guide
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15

Dotare autovehicul
Acest manual de utilizare descrie toate dotările
de serie, de tara şi dotările speciale, care sunt
oferite pentru această serie de model. De
aceea, în cadrul acestui manual de utilizare,
sunt descrise şi ilustrate şi dotările ce nu sunt
montate în autovehiculul dvs., de ex. din cauza
dotării speciale selectate sau a variantei de
ţară.
Acelaşi lucru este valabil şi pentru funcţiile şi
sistemele relevante pentru securitate.
La utilizarea funcţiilor şi sistemelor cores‐
punzătoare trebuie respectate normele legale
naţionale în vigoare.
Dacă există dotări şi modele care nu sunt des‐
crise în acest manual, respectaţi manualele de
utilizare suplimentare.
La vehicule cu volan pe dreapta, unele ele‐
mente de comandă sunt amplasate diferit de‐
cât în imagini.
Actualitatea Manualului de
utilizare
Informaţii de bază Nivelul ridicat de siguranţă şi calitate al autove‐
hiculelor este garantat prin dezvoltare şi evolu‐
ţie continuă. Din acest motiv, în unele cazuri
pot apărea diferenţe între descrieri şi dotările
efective ale vehiculului.
Actualizare după încheierea ediţiei
Actualizările versiunilor se află în anexa manua‐ lului de utilizare printat din autovehicul.
Siguranţă proprie Garanţie
Autovehiculul dvs. este construit tehnic con‐
form condiţiilor de operare şi cerinţelor pentru
aprobare, aplicabile în ţara primei livrări - Omo‐logare. Dacă doriţi să utilizaţi autovehiculul în
altă ţară, ar putea fi necesară adaptarea ante‐
rioară a acestuia la condiţiile de exploatare şi la
cerinţele de înmatriculare eventual diferite,
existente în respectiva ţară. Dacă autovehiculul
dvs. îndeplineşte cerinţele de omologare pen‐
tru o anumită ţară, nu puteţi aplica acolo pre‐
tenţiile de garanţie pentru autovehiculul dvs.
Alte informaţii sunt disponibile la service-ul
partener sau la orice atelier de specialitate cali‐
ficat.
Întreţinere şi reparaţie
Tehnica de nouă generaţie, de ex. utilizarea de
materiale moderne şi sisteme electronice com‐
plexe, necesită metode de revizie şi reparaţie
corespunzătoare.
Din acest motiv, constructorul autovehiculului
dumneavoastră vă recomandă efectuarea
lucrărilor respective la un service partener
BMW sau într-un atelier de specialitate califi‐
cat. Conform acestui manual de utilizare, ate‐
lierul de specialitate calificat este un atelier
care execută lucrările corespunzătoare, pre‐
cum întreţinerea şi reparaţia în conformitate cu
prevederile BMW şi lucrează cu personal for‐
mat profesional în mod corespunzător.
La lucrări efectuate necorespunzător, de ex. în‐
treţinerea şi reparaţia, există pericolul unor
daune ulterioare şi a riscurilor de securitate
aferente.
Piese şi accesorii BMW recomandă utilizarea de piese şi acceso‐
rii agreate de BMW, prin urmare considerate ca
fiind adecvate.
Producătorul autovehiculului Dvs. recomandă
ca înaintea achiziţionării de piese de schimb,
agenţi tehnologici sau accesorii, consultaţi-vă
cu un service partener BMW. Service-ul parte‐ ner BMW vă informează despre piesele şi ac‐
cesoriile originale BMW, despre alte produse
agreate de BMW şi vă oferă consultanţă califi‐
cată corespunzătoare.Seite 7Indicaţii7
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15

Piesele şi accesoriile originale BMW au fost
testate în autovehicule BMW cu privire la func‐
ţionalitatea şi securitatea în utilizarea acestora.
Pentru acestea, BMW îşi asumă responsabili‐
tatea. Pe de altă parte, BMW nu îşi poate
asuma răspunderea pentru piese sau accesorii
de orice fel, care nu sunt corespunzătoare.
BMW nu evaluează fiecare produs extern în
parte, dacă acesta poate fi utilizat la autovehi‐
culele BMW fără diminuarea siguranţei. BMW
nu evaluează adecvanţa nici în cazul produse‐
lor cu aprobare oficială naţională. BMW nu
poate aprecia dacă aceste produse sunt adec‐
vate pentru toate condiţiile de utilizare la auto‐
vehiculele BMW.
Memorie de date O mulţime de componente electronice ale au‐
tovehiculului dumneavoastră conţin memorii
de date, care memorează informaţii tehnice re‐
feritoare la starea autovehiculului, evenimen‐
tele şi erorile, temporar sau permanent. Aceste
informaţii tehnice documentează la modul ge‐
neral starea unei componente, a unui modul, a
unu sistem sau a mediului:▷Stările de funcţionare ale componentelor
de sistem, de ex. nivelurile de umplere.▷Mesajele de stare ale autovehiculului şi
componentelor individuale ale acestuia,
de ex. turaţia roţilor/viteza, decelerarea
mişcărilor, acceleraţia transversală.▷Disfuncţionalităţile şi defecţiunile compo‐
nentelor importante de sistem, de ex. lu‐
mina şi frânele.▷Reacţiile autovehiculului în situaţii speciale
de deplasare, de ex. declanşarea unui air‐
bag, conectarea sistemelor de reglare a
stabilităţii.▷Stările mediului ambiant, de ex. tempera‐
tura.
Aceste datele sunt de natură exclusiv tehnică
şi sunt necesare detectării şi remedierii erori‐
lor, precum şi optimizării funcţiilor autovehicu‐
lului. Profilele de deplasare pe traseele par‐
curse nu pot fi realizate pe baza acestor date.
Dacă sunt solicitate prestaţii de servicii, pre‐
cum servicii de reparaţie, procese de service,
situaţii de garanţie, asigurarea calităţii, aceste
informaţii tehnice pot fi citite din memoria de
evenimente şi erori cu aparate de diagnoză
speciale de către angajaţii service-ului partener
sau ai unui atelier de specialitate calificat, in‐
clusiv angajaţii producătorului. De acolo obţi‐
neţi, dacă este necesar informaţii suplimen‐
tare. După remedierea defecţiunii sunt şterse
informaţiile din memoria de erori sau sunt su‐
prascrise în continuare.
Pe parcursul utilizării autovehiculului pot
apărea situaţii, în care aceste date tehnice, în
combinaţie cu alte informaţii, de ex. protocolul
de accident, deteriorările autovehiculului,de‐
claraţiile martorilor, etc. — dacă este cazul, cu
solicitarea opiniei unui expert — se pot referi
direct la o persoană.
Funcţiile suplimentare, care sunt contractate
de către client, de ex. localizarea autovehiculu‐
lui în caz de urgenţă, permit transmiterea anu‐
mitor date ale autovehiculului din autovehicul.
Numărul de identificare al
autovehiculului
Numărul de identificare al autovehiculului se
găseşte în compartimentul motorului.
Seite 8Indicaţii8
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15

CockpitDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
În jurul volanului
1Comutator de siguranţă pentru geamurile
din spate 482Macara geam 463Acţionarea oglinzilor exterioare 594Deschiderea şi închiderea hayo‐
nului 385Deblocaţi închiderea centrali‐
zată 38Blocaţi închiderea centrali‐
zată 386LuminiFaruri de ceaţă 110Lumini ceaţă spate 110Lumini oprite
Lumini de zi 108Lumini de poziţie 106Seite 12PrezentareCockpit12
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15

Faza scurtă 106Reglare automată a fasciculului
de lumină 107
Asistent fază lungă 108Iluminarea tabloului de
bord 110Night Vision, pornire/oprire vizua‐
lizare termică 1247Maneta de pe coloana volanului, stângaSemnalizatoare 77Faza lungă, Avertizor optic 77Asistent fază lungă 108Lumini de parcare 107Computer de bord 998Butoane pe volan, stângaActivare M Drive 1 138Activare M Drive 2 138Limitator de viteză 132Apelarea vitezei de depla‐
sare 145vitezei pornit/oprit, întreru‐
pere 145Comutator basculant pentru sistemul de
reglare a vitezei 1459Comutatoarele basculante 8310Planşa de instrumente 8711Butoane pe volan, dreaptaSursă de DivertismentVolumComandă vocală 25Telefon, a se vedea instrucţiunile
de exploatare referitor la naviga‐
ţie, entertainment, comunicaţie;Rotiţă pentru listele de selecţie 9912Maneta de pe coloana volanului, dreaptaŞtergător 77Senzor de ploaie 78Curăţare spoturi şi faruri 77BMW X5 M: Ştergător lu‐
netă 79BMW X5 M: Curăţarea lune‐
tei 8013Pornirea/oprirea motorului şi cu‐
plarea/decuplarea contactu‐
lui 7014Funcţie pornire/oprire auto‐
mată 7115Claxon, pe întreaga suprafaţă16Încălzire volan 61Seite 13CockpitPrezentare13
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15

iDriveDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Principiu de funcţionare
iDrive înglobează funcţiile mai multor butoane
şi comutatoare. Prin urmare, aceste funcţii pot
fi accesate dintr-o unitate centrală.
AVERTIZARE
Operarea sistemelor informatice inte‐
grate şi a echipamentelor de comunicare vă
poate distrage atenţia în timpul deplasării de la
scena de trafic. Puteţi pierde controlul asupra
autovehiculului. Există pericol de accident.
Operaţi sistemele sau dispozitivele numai când
situaţia din trafic o permite. La nevoie opriţi-vă
şi operaţi sistemele sau dispozitivele cu auto‐
vehiculul în staţionare.◀Elementele de comandă pe
scurt
Elemente de comandă1Afişaj de control2Butonul de control cu taste şi cu touchpad
în funcţie de dotări
Afişaj de control
Indicaţii
▷Pentru curăţarea afişajului de control, res‐
pectaţi indicaţiile de întreţinere.▷Nu amplasaţi obiecte în zona din faţa afişa‐
jului de control pentru a evita deteriorarea
afişajului de control.▷La încălzirea puternică a afişajului de con‐
trol, de exemplu din cauza soarelui intens,
luminozitatea se poate reduce până la de‐
conectarea completă. Reducând tempera‐
tura, de exemplu prin umbrire sau cu ajuto‐
rul instalaţiei de climatizare, se restabilesc
funcţiile normale.
Pornire
1.Cuplaţi contactul.2.Apăsaţi pe controler.Seite 16PrezentareiDrive16
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15

2.Apăsaţi.3.Înclinare în două direcţii.
Butoanele controlerului
TastăFuncţieMENUAccesare meniu principal.AudioAccesare meniu audio ascultat ul‐
tima dată, alternare între meniurile
audio.TELAccesarea submeniului Telefon.BACKAccesare panou anterior.OPTIONAccesarea submeniului Opţiuni.
Principiu de utilizare
Accesare meniu principal Apăsaţi butonul.
Este afişat meniul principal.
Toate funcţiile iDrive sunt accesibile din meniul
principal.
Selectarea rubricilor meniului Punctele din meniu care ies în evidenţă pot fi
selectate.
1.Rotiţi controlerul până când este selectată
rubrica dorită din meniu.2.Apăsaţi pe controler.
Rubrici ale meniului în manualul de
utilizare
În manualul de utilizare, rubricile meniului care
trebuie selectate sunt trecute între ghilimele,
de ex."Settings".
Comutare între ferestre După selectarea unei rubrici a meniului,
de ex."Radio", este afişată o nouă fereastră.
Ferestrele pot fi suprapuse.
▷Deplasaţi controlerul către stânga.
Fereastra actuală este închisă şi rămâne
afişată fereastra anterioară.Seite 18PrezentareiDrive18
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15

▷"Browser": introducerea adreselor de
internet.▷"Audio feedback": literele şi cifrele in‐
troduse sunt anunţate vocal.
Introducerea literelor şi cifrelor
Introducerea literelor necesită la început ceva
exerciţiu. La introducere acordaţi atenţie
următoarelor:
▷Sistemul recunoaşte literele mari şi mici.
Pentru introducerea de litere mari şi mici,
respectiv cifre este posibil să fie necesară
comutarea pe Modul de introducere cores‐
punzător, de ex. în cazul scrierii identice a
literelor mari şi mici. Comutare între litere
mari şi mici, comutare între cifre şi carac‐
tere, vezi pagina 23.▷Introduceţi caracterele în modul în care
sunt afişate pe ecranul de control.▷Caracterele aferente, precum accentele
sau punctele trebuie şi ele întotdeauna in‐
troduse, pentru ca litera să fie recunoscută
în mod univoc. Modul de introducere de‐
pinde de limba setată. Eventual introduceţi
caracterele speciale prin intermediul con‐
trolerului.▷Pentru a şterge un caracter, trageţi degetul
pe Touchpad spre stânga.▷Pentru a introduce un spaţiu, trageţi spre
dreapta în mijlocul touchpad-ului.▷Pentru a introduce o liniuţă, trageţi spre
dreapta în zona de sus a touchpad-ului.▷Pentru a introduce o liniuţă de subliniere,
trageţi spre dreapta în zona de jos a touch‐
pad-ului.
Operarea hărţii interactive şi a
internetului
Harta interactivă a sistemului de navigare şi pa‐
ginilor de internet poate să fie deplasată prin
intermediul Touchpad.
FuncţieComenziDeplasarea hărţii inte‐
ractive sau a paginilor
Internet.Trageţi în direcţia
corespunzătoare.Mărirea/micşorarea
hărţilor interactive sau
a paginilor Internet.Pe suportul tactil,
prin apropierea sau
îndepărtarea dege‐
telor.Afişarea meniului sau
deschiderea unui link
pe internet.Apăsaţi o dată.
Efectuare reglaje
Setările pe ecranul de control, precum volu‐
mele sonore, pot fi efectuate prin intermediul
suportului tactil. În acest scop, trageţi cores‐
punzător spre stânga sau dreapta.
Un exemplu: setarea orei
Reglarea ceasului
La afişajul de control:
1. Apăsaţi butonul. Este afişat meniul
principal.2.Rotiţi controlerul, până când este marcat
"Settings", după care apăsaţi pe controler.3.Dacă este necesar, înclinaţi controlerul
către stânga pentru a afişa "Time/date".Seite 20PrezentareiDrive20
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15