de motor. Dacă uleiul este prea mult, solicitaţi
evacuarea acestuia prin aspiraţie la unitatea
service partener sau un atelier de specialitate
calificat.◀
În funcţie de nivelul de ulei de motor sunt afi‐
şate mesaje diferite pe display. Respectaţi
aceste mesaje.
În cazul unei cantităţi prea mici de ulei de mo‐
tor în decursul următoarelor 200 km completaţi
cu ulei de motor, vezi pagina 226.
Măsurare detaliată
Principiu de funcţionare În cadrul măsurătorii de detaliu este verificat
nivelul de ulei de motor şi este afişat prin inter‐
mediul unei scale.
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim,
se afişează un mesaj de verificare-control.
În cursul măsurării turaţia la ralanti creşte într-o
mică măsură.
Premise de funcţionare▷Autovehicul se află pe un carosabil nivelat.▷Selectorul de viteze în poziţia N şi pedala
de acceleraţie nu este acţionată.▷Motorul funcţionează şi este încălzit pentru
operare.
Efectuaţi măsurarea de detaliu
Pentru efectuarea măsurării detaliate a nivelu‐
lui de ulei al motorului:
1."Vehicle information"2."Vehicle status"3. "Measure engine oil level"4."Start measurement"
Se verifică nivelul de ulei de motor şi se afi‐
şează pe o scală.
Durata: cca. 1 minut.
Completarea cu ulei de
motor
Indicaţii ATENŢIE
Prea puţin ulei de motor provoacă dete‐
riorarea motorului. Există pericolul daunelor
materiale.
Completaţi cu ulei de motor în cadrul următori‐
lor 200 km.◀
ATENŢIE
Prea mult ulei de motor poate deteriora
motorul sau catalizatorul. Există pericolul dau‐
nelor materiale. Nu introduceţi prea mult ulei
de motor. Dacă uleiul este prea mult, solicitaţi
evacuarea acestuia prin aspiraţie la unitatea
service partener sau un atelier de specialitate
calificat.◀
AVERTIZARE
Agenţii tehnologici, precum uleiuri, un‐
sori, lichide de răcire şi combustibili, pot să
conţină substanţe periculoase. Există risc de
vătămare corporală sau chiar pericol de
moarte. Respectaţi indicaţiile de pe recipiente.
Îmbrăcămintea, pielea şi ochii să nu intre în
contact cu agenţii tehnologici. Nu turnaţi agen‐
ţii tehnologici în alte flacoane. Păstraţi agenţii
tehnologici în zone inaccesibile pentru copii.◀
Generalităţi Completaţi cu ulei de motor numai atunci când
se afişează mesajul pe tabloul de bord. Canti‐
tatea ce trebuie completată este indicată în
mesajul de pe tabloul de bord.
Decuplaţi aprinderea şi opriţi autovehiculul în
siguranţă, înainte de a completa cu ulei de mo‐
tor.
Privire de ansamblu
Ştuţul de alimentare ulei se află în comparti‐
mentul motor, vezi pagina 222.Seite 226MobilitateUlei de motor226
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
H
Hayon automat 38
Hayon, deschidere fără atin‐ gere 43
Hayon, închidere fără atin‐ gere 43
Hayonul inferior 41
Hayonul prin telecomandă 36
HDC Hill Descent Con‐ trol 141
Hill Descent Control HDC 141
Homepage 6
HUD ecran Head-Up 103
I iDrive 16
Iluminare 106
Iluminarea afişajelor, vezi Ilu‐ minarea tabloului de
bord 110
Iluminarea interioară cu auto‐ vehiculul blocat 36
Iluminarea tabloului de bord 110
Iluminarea zonei încon‐ jurătoare cu autovehiculul
blocat 36
Iluminarea zonei încon‐ jurătoare la deblocare 35
Iluminare interioară 110
Iluminare interioară la deblo‐ care 35
Iluminare în viraje 108
Iluminat 106
Imobilizare automată 74
Important în compartimentul motor 222
Indicator al punctului de cu‐ plare 97
Indicator de carburant 92
Indicator direcţie de depla‐ sare, vezi Semnaliza‐
toare 77 Indicator rezervor 92
Indicaţii 6
Indicaţii de conducere, în ge‐ neral 194
Indicaţii de rulare, roda‐ rea 194
Indicaţii generale de condu‐ cere 194
Inel de fixare pentru cablul de siguranţă, regim de funcţio‐
nare cu remorcă 204
Inel de remorcare 243
Inel de tractare, vezi Inel de remorcare 243
Inele de ancorare, asigurarea încărcăturii 199
Inele pentru asigurarea încărcăturii 199
Inel pentru remorcare, vezi Inel de remorcare 243
Info Display, vezi Computer de bord 99
Info limită de viteză, computer de bord 100
Informaţii limită de viteză 97
Informaţii stare, iDrive 21
Iniţializare, Control presiune pneuri RDC 115
Iniţializare, mesaj pană anve‐ lopă RPA 117
Instalaţie de curăţare faruri, vezi instalaţia de şter‐
gere 77
Instalaţie de curăţare gea‐ muri 77
Instalaţie de ştergere par‐ briz 77
Instalaţii de spălare 245
Intelligent Safety 118
Intensitate AUTO 163
Intensitate, program AUTO 163
Interdicţii la depăşire 97
Interfaţă USB 176
Interior, dotări 171 Interval de service, Condition
Based Service CBS 231
Interval schimb ulei, necesar service 95
Introducerea literelor şi cifre‐ lor 23
ISOFIX Sistem de prindere scaun pentru copii 65
Istoricul lucrărilor Service 96
Î Înaintea intrării într-o spălăto‐ rie automată 245
Încălzirea scaunelor, faţă 53
Încălzirea scaunelor, spate 54
Încălzire, vezi Încălzire la por‐ nire 167
Încălzire volan 61
Încărcare 198
Încărcătură 198
Încărcătură grea, amplasarea încărcăturii 198
Închidere/deschidere cu tele‐ comandă 35
Închidere/deschidere prin în‐ cuietoarea portierei 37
Închiderea hayonului fără atin‐ gere 43
Închidere centralizată 38
Închidere confort de la teleco‐ mandă 36
Încuietoarea portierei 37
Încuietoare, portieră 37
Îngrijirea autovehiculului 246
Îngrijirea pernelor 247
Îngrijire, lemn 247
În jurul consolei centrale 14
În jurul plafonului 15
În jurul volanului 12
Înlocuirea bateriei, bateria ve‐ hiculului 237
Înlocuirea bateriei, teleco‐ mandă autovehicul 33
Înlocuirea jantelor/anvelope‐ lor 216 Seite 262ReferinţeTotul de la A la Z262
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15