Luci OFF
Luci diurne 115Luci di posizione 113Anabbaglianti 114Controllo automatico anabba‐
glianti 114
Luci adattive in curva 115
Assistente abbaglianti 116Regolazione profondità del fascio
luminoso 116Luci quadro 118Night Vision, attivaz./disattiva‐
zione immagine termica 1407Leva di sterzo, lato sinistroIndicatori di direzione 82Abbaglianti/lampeggio fari 82Assistente abbaglianti 116Luci di parcheggio 114Computer di bordo 1068Tasti sul volante, a sinistraLimitatore di velocità ma‐
nuale 148Regolatore di velocità ON/OFF,
interruzione 171Regolatore attivo di velocità ON/
OFF, interruzione 161Assistente code ON/OFF 168Regolazione della velocità: ri‐
chiamo della velocitàCon assistente code: regolatore
attivo di velocità, riduzione di‐
stanzaRegolatore attivo di velocità, ridu‐
zione della distanzaRegolatore attivo di velocità, au‐
mento della distanzaInterruttore a bilico per il regolatore di velo‐
cità9Pulsanti a bilico 8910Strumentazione combinata 9211Tasti sul volante, lato destroFonte di intrattenimentoVolumeControllo vocale 26Telefono, vedi Libretto uso e ma‐
nutenzione per navigazione, in‐
trattenimento e comunicazioniRotella zigrinata per liste di selezione 10612Leva di sterzo, lato destroTergicristallo 83Sensore pioggia 84Pulizia di cristalli e fari 83Seite 13CockpitPanoramica13
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
Tergilunotto 85Pulizia lunotto 8513Avviamento/spegnimento del
motore e inserimento/disinseri‐
mento accensione 76Funzione start/stop automa‐
tico 7714Avvisatore acustico, superficie completa15Riscaldamento del volante 6716Regolazione volante 6717Sblocco cofano motore 260
Intorno alla consolle centrale
1Control Display 172Cassetto portaoggetti 2143Aerazione 1954Impianto lampeggio di emer‐
genza 281Tasto Intelligent Safety 1305Climatizzazione automatica 1896Radio/CD/Multimedia, vedi libretto Uso e
manutenzione per navigazione, intratteni‐
mento e comunicazioni7Controller e tasti 188Freno di stazionamento 79Seite 14PanoramicaCockpit14
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
Altre funzioniSimboloSignificato Indicazioni vocali disattivate. Determinazione della posizione
corrente della vettura.
Visualizzazione affiancata,
Splitscreen
Aspetti generali Sul lato destro dello schermo in modalità Split‐
screen possono essere visualizzate informa‐
zioni supplementari, per es. le informazioni del
computer di bordo.
Queste informazioni possono essere visualiz‐
zate nella visualizzazione affiancata, il cosid‐
detto Splitscreen, anche se si passa ad un altro
menu.
Attivazione/disattivazione della
visualizzazione affiancata
Sul Control Display:
1. Premere il tasto.2.« Splitscreen »
Selezione della visualizzazione Sul Control Display:
1. Premere il tasto.2.« Splitscreen »3.Inclinare il Controller e selezionare lo Split‐
screen.4.Premere il Controller o selezionare
« Contenuti splitscreen ».5.Selezionare la voce di menu desiderata.
Tasti preferiti
Aspetti generali Le funzioni di iDrive possono essere memoriz‐
zate sui tasti preferiti e richiamate diretta‐
mente, per es. stazioni radio, destinazioni della
navigazione, numeri di telefono e scorciatoie per il menu.
Le impostazioni vengono memorizzate per il
profilo attualmente in uso.
Memorizzazione funzioni
1.Evidenziare la funzione tramite iDrive.2. Tenere premuto il tasto desiderato
fino all'emissione di un segnale acustico.
Esecuzione della funzione
Premere il tasto.
La funzione viene immediatamente
eseguita. Ovvero, per es. dopo aver selezio‐
nato un numero di telefono, viene effettuata
anche la chiamata.
Indicazione dell'assegnazione dei tasti
Toccare i tasti con le dita. Non indossare
guanti o usare oggetti.
L'assegnazione dei tasti viene visualizzata sul
bordo superiore dello schermo.
Seite 23iDrivePanoramica23
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
Se il telecomando non viene riconosciuto, mo‐
dificare leggermente la posizione del teleco‐
mando e ripetere la procedura.
Personal Profile
Principio di funzionamento
Nei Personal Profile si possono salvare le im‐
postazioni personalizzate di più conducenti per
poi richiamarle in un momento successivo.
Aspetti generali
Si hanno tre profili a disposizione nei quali ven‐
gono memorizzate le impostazioni per tre pro‐
fili personali a bordo della vettura. Ad ogni tele‐
comando viene assegnato un profilo
conducente.
Sbloccando la vettura con un telecomando, si
attiva il profilo conducente memorizzato per il
telecomando in questione. Tutte le imposta‐
zioni nel profilo conducente attualmente atti‐
vato vengono eseguite automaticamente.
Se diversi conducenti utilizzano un proprio te‐
lecomando, la vettura una volta sbloccato il te‐
lecomando si adatta alle impostazioni personali
specifiche. Le impostazioni personali vengono
riconosciute e richiamate anche se nel frat‐
tempo la vettura è stata usata con un teleco‐
mando diverso.
Le modifiche alle impostazioni vengono me‐
morizzate automaticamente nel profilo condu‐
cente attualmente attivo.
Se tramite l'iDrive viene selezionato un profilo
conducente diverso, le impostazioni in esso
contenute vengono acquisite automatica‐
mente. Il nuovo profilo conducente viene asse‐
gnato al telecomando attualmente in uso.
Inoltre è disponibile un ulteriore profilo ospite
non assegnato a nessun telecomando. Esso si
può utilizzare per eseguire eventuali imposta‐
zioni sulla vettura, senza modificare i profili
personali conducente.Regolazioni
Le regolazioni dei sistemi e delle funzioni se‐
guenti vengono memorizzate nel profilo attivo.
L'entità delle regolazioni memorizzabili di‐
pende dal Paese e dall'allestimento.▷Sblocco e blocco.▷Luci.▷Climatizzazione.▷Radio.▷Strumentazione combinata.▷Tasti preferiti.▷Volumi, suono.▷Control Display.▷Navigazione.▷TV.▷Park Distance Control PDC.▷Retrocamera.▷Side View.▷Top View.▷Head-Up Display.▷Interruttore per l'esperienza di guida.▷Posizione del sedile del conducente, posi‐
zione degli specchietti retrovisori esterni,
posizione del volante.▷Intelligent Safety.▷Avviso cambio corsia.▷Night Vision.
Gestione dei profili
Richiamo profili Indipendentemente dal telecomando utilizzato,
è possibile richiamare un altro profilo.
Tramite iDrive:
1.« Impostazioni »2.« Profili »3.Selezionare il profilo.Seite 36AzionamentoApertura e chiusura36
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
Funzionamento intermittente o
sensore pioggia
Principio di funzionamento
Senza il sensore pioggia l'intermittenza del
funzionamento del tergicristallo è predefinita.
Il sensore pioggia comanda automaticamente la tergitura in funzione dell'intensità della piog‐
gia. Il sensore si trova sul parabrezza, di fronte
allo specchietto retrovisore interno.
Inserimento/disinserimento
Premere il tasto sulla leva del tergicristallo.
Viene avviata una procedura di tergitura. In
caso di dotazione con sensore pioggia: il LED
nella leva del tergicristallo è acceso.
In presenza di ghiaccio, non verrà avviata nes‐
suna eventuale procedura di tergitura.
In caso di interruzione della marcia con sen‐
sore pioggia attivato: se la marcia riprende nel
giro di circa 15 minuti, il sensore pioggia si riat‐
tiva automaticamente.
ATTENZIONE
Negli autolavaggi i tergicristalli possono
inavvertitamente mettersi in movimento se il
sensore pioggia è attivato. Sussiste il pericolo
di danni materiali. Negli autolavaggi disattivare
il sensore pioggia.◀
Regolazione del tempo di
intermittenza oppure della sensibilità
del sensore pioggia
Girare la rotella zigrinata per impostare la du‐
rata dell'intervallo o la sensibilità del sensore
pioggia.
Verso l'alto: intervallo breve o sensibilità ele‐
vata del sensore pioggia.
Verso il basso: intervallo lungo o sensibilità ri‐
dotta del sensore pioggia.
Cristallo, pulizia dei fari
Tirare la leva del tergicristallo.
Il liquido lavavetri viene spruzzato sul para‐
brezza ed i tergicristalli si inseriscono breve‐
mente.
Quando le luci della vettura sono accese, ad in‐
tervalli opportuni vengono puliti contempora‐
neamente anche i fari.
AVVERTIMENTO
Alle basse temperature il liquido lavavetri
sul cristallo può congelarsi e limitare la visibi‐
lità. Pericolo di incidente. Utilizzare i dispositivi
di lavaggio soltanto se si può escludere il peri‐
Seite 84AzionamentoMarcia84
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
▷Data, vedi pagina 101.▷Recupero di energia, vedi pagina 102.▷Indicatore cambio, vedi pagina 89.▷Avviso cinture per i sedili posteriori, vedi
pagina 61.▷Chilometri/Chilometri giornalieri, vedi pa‐
gina 101.▷Messaggi, per es. Check Control, vedi pa‐
gina 96.▷Consumo corrente, vedi pagina 102.▷Indicazione navigazione, vedi Libretto uso
e manutenzione per navigazione, intratteni‐
mento e comunicazioni.▷Autonomia, vedi pagina 101.▷Stato, interruttore esperienza di guida, vedi
pagina 158.▷Prossimo tagliando, vedi pagina 102.▷Info limiti di velocità, vedi pagina 104.▷Ora, vedi pagina 101.
Display strumentazione multifunzionale
Principio di funzionamento
La visualizzazione del display strumentazione
può variare. Se si cambia programma attra‐
verso l'interruttore per l'esperienza di guida, il
tipo di visualizzazione si adegua al programma
in questione. La variazione del tipo di visualiz‐
zazione può essere disattivata tramite iDrive.La visualizzazione nel display strumentazione
può differire parzialmente dalle rappresenta‐
zioni in questa guida.
Panoramica
1Indicatore carburante 1002Spie di controllo e di avvertimento 96Seite 93VisualizzazioneAzionamento93
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
3Tachimetro4Visualizzazione variabile5Contagiri 100
Liste di selezione 106Visualizzazione ECO PRO 2356Temperatura olio motore 1017Computer di bordo 1068Reset chilometri 101Attivazione/disattivazione del cambio
di visualizzazione
È possibile impostare se si desidera che il di‐
splay strumentazione modifichi la visualizza‐
zione, in caso di un cambio del programma di
marcia, passando automaticamente alla visua‐
lizzazione ECO PRO oppure a quella sportiva.
Sul Control Display:1.« Impostazioni »2.« Info display »3.« Info ECO PRO »O « Vista modalità di marcia »
Con sistema di navigazione
Professional: attivazione/
disattivazione funzione lente di
ingrandimento
È possibile impostare un eventuale ingrandi‐
mento della visualizzazione della velocità cor‐
rente nel tachimetro.
Sul Control Display:
1.« Impostazioni »2.« Info display »3.« Funzione lente »
Visualizzazione ECO PRO
1Tachimetro2Visualizzazione variabile: suggerimenti
ECO PRO, avvertenze dell'assistente alladecelerazione, indicazioni del sistema del‐
l'assistente di guida3Indicazione di efficienza 235Seite 94AzionamentoVisualizzazione94
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
Panoramica
Riconoscibilità del display
La visibilità delle indicazioni sull'Head-Up Di‐
splay dipende dai seguenti fattori:
▷Postura.▷Presenza di oggetti sullo sportello dell'‐
Head-Up Display.▷Occhiali da sole con determinati filtri pola‐
rizzanti.▷Strada bagnata.▷Luce non ottimale.
Se l'immagine risulta distorta, far controllare le
impostazioni base da un Service Partner del
produttore o da un altro Service Partner o da
un'officina specializzata.
Attivazione/disattivazione
1.« Impostazioni »2.« Display Head-Up »3.« Display Head-Up »
Display
Panoramica Nell'Head-Up Display vengono visualizzate le
seguenti informazioni:
▷Velocità.▷Sistema di navigazione.▷Avvisi Check Control.▷Lista della strumentazione combinata.▷Sistemi assistenza alla guida.Alcune di queste informazioni vengono visua‐
lizzate brevemente solo se necessario.
Selezione delle visualizzazioni
nell'Head-Up Display
Sul Control Display:1.« Impostazioni »2.« Display Head-Up »3.« Informazioni visualizzate »4.Selezionare le visualizzazioni desiderate
nell'Head-Up Display.
Viene memorizzata l'impostazione del profilo
utilizzato correntemente.
Impostazione della luminosità
La luminosità si adatta automaticamente alla
luminosità ambientale.
L'impostazione di base può essere regolata
manualmente.
Sul Control Display:
1.« Impostazioni »2.« Display Head-Up »3.« Luminosità »4.Ruotare il Controller fino a raggiungere la
luminosità desiderata.5.Premere il controller.
Con gli anabbaglianti inseriti è possibile che la
luminosità dell'Head-Up Display sia influenzata
anche dalle luci quadro.
Viene memorizzata l'impostazione del profilo
utilizzato correntemente.
Regolazione dell'altezza
Sul Control Display:
1.« Impostazioni »2.« Display Head-Up »3.« Altezza »4.Ruotare il Controller fino a raggiungere l'al‐
tezza desiderata.5.Premere il controller.Seite 111VisualizzazioneAzionamento111
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16