För att öka vändförmåga accelereras hjulet i yt‐
terkurvan vid motsvarande sportigt körsätt.
Styrningen blir direktare och samtidigt reduce‐
ras fyrhjulsdriftens tendens till understyrning.
Vid tendens till överstyrning verkar systemet
stabiliserande genom att kurvinnerhjulet acce‐
lereras.
Systemet förbättrar väggreppet markant och
öka samtidigt körsäkerheten, framför allt på
vägbeläggningar med skiftande friktionsvär‐
den.
Dynamisk stabilitetskontroll
DSC
Princip
Systemet hjälper bilen att hålla säker kurs ge‐
nom reducering av motoreffekten och brom‐
singrepp på enskilda hjul, naturligtvis inom de
fysikaliska lagarnas gränser.
Allmänt Den dynamiska stabilitetskontrollen känner av
t.ex. följande instabila körsituationer:▷Bakvagnssläpp, vilket kan leda till överstyr‐
ning.▷Förlorat väggrepp hos framhjulen, vilket
kan leda till understyrning.
Dynamic Traction Control DTC, se sid 144, är
en framkomlighetsoptimerad variant av DSC.
Anvisning
Trots sin sinnrika konstruktion kan DSC-syste‐
met inte upphäva fysikaliska lagar.
VARNING
Systemet fritar dig inte från ditt ansvar att
bedöma trafiksituationen korrekt. På grund av
tekniska systembegränsningar kan systemet
inte reagera självständigt i alla trafiksituationer.
Risk för olyckor. Anpassa körsättet till trafikför‐
hållandena. Håll trafiksituationen under uppsikt
och ingrip aktivt vid behov.◀
VARNING
Vid körning med taklast, t.ex. med tak‐
räcke, kan körsäkerheten inte längre garante‐
ras pga. den ökade tyngdpunkten i kritiska kör‐
situationer. Risk för olyckor eller materiella
skador. Deaktivera inte den dynamiska stabili‐
tetskontrollen DSC vid körning med taklast.◀
Översikt
Knapp i bilen
DSC OFF-knapp
Kontroll- och varningslampor Kontrollampan blinkar: DSC reglerar
driv- och bromskrafterna.
Kontrollampan lyser: DSC är ur funk‐
tion.
Avaktivera DSC: DSC OFF När den dynamiska stabilitetskontrollen avakti‐
veras försämras körstabiliteten vid acceleration
och kurvtagning.
Aktivera åter DSC så snart som möjligt för att
förbättra körstabiliteten.
Så här avaktiveras DSC-funktionen Håll knappen intryckt, emellertid inte
längre än ca 10 sekunder, tills kontrol‐
lampan för DSC OFF lyser och DSC OFF indi‐
keras på kombiinstrumentet.
DSC är avaktiverad.
Seite 143KörstabilitetssystemInstrument143
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Styrningen och, beroende på utrustning, även
chassina är sportiga.
Aktivering av DSC-funktionen Tryck på knappen.
DSC OFF och kontrollampan DSC
OFF släcks.
Kontroll- och varningslampor När DSC är avaktiverat indikeras DSC OFF på
kombiinstrumentet.
Kontrollampan lyser: DSC är avaktive‐
rat.
Dynamic Traction Control
DTC
Princip
DTC är en framkomlighetsoptimerad variant av
DSC.
Vid speciella vägförhållanden, t.ex. oplogade
snötäckta vägar eller löst underlag, garanterar
systemet maximal dragkraft, emellertid med
sämre körstabilitet.
Aktiverad DTC ger maximalt väggrepp. För‐
sämrad körstabilitet vid acceleration och kurv‐ körning.
Kör därför försiktigt.
I följande situationer bör DTC-systemet kort‐
varigt aktiveras:▷Vid körning i snöslask eller på oplogade,
snötäckta vägar.▷Om bilen måste gungas loss eller startas i
djup snö eller på löst underlag.▷Vid körning med snökedjor.Aktivering/avaktivering av Dynamic
Traction Control DTC
Aktivera DTC-funktionen Tryck på knappen.
På kombiinstrumentet indikeras
TRACTION och kontrollampan för DSC OFF
lyser.
Avaktivera DTC-funktionen Tryck åter på knappen.
TRACTION och kontrollampan DSC
OFF släcks.
Kontroll- och varningslampor Vid aktiverad DTC visas TRACTION på kom‐
biinstrumentet TRACTION.
Kontrollampan lyser: Dynamic Traction
Control DTC är aktiverat.
xDrive
xDrive är fyrhjulssystemet i din bil. Genom
samverkan mellan xDrive och DSC optimeras
traktionen och kördynamiken ytterligare. Fyr‐
hjulssystemet fördelar drivkraften variabelt
mellan fram- och bakaxeln beroende på körsi‐
tuationen och vägbanans beskaffenhet.
Indikering på Control-displayen
Visa xDrive vy1."Fordonsinfo"2."xDrive status"3. "xDrive vy"
Följande informationer visas:
▷Med Navigationssystem: Kompassriktning
i färdriktningen▷Längsgående lutning med grad- och pro‐
centuppgiftSeite 144InstrumentKörstabilitetssystem144
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
KörupplevelsekontaktPrincip
Med körupplevelsekontakten kan bilens kördy‐
namiska egenskaper anpassas. Flera program
finns att välja bland och de aktiveras genom de
båda knapparna för körupplevelsekontakten
och DSC OFF-knappen.
Översikt
Knapp i bilen
Inställning av program
KnappProgramDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
ECO PRO
Automatiskt programbyte
I följande situationer skiftas ev. automatiskt till
COMFORT:
▷Vid bortfall av den dynamiska stabilitets‐
kontrollen.▷Vid en punktering.▷Vid bortfall av de dynamiska stötdämparna
Control, Dynamic Drive eller xDrive.▷Vid aktivering av den manuella hastighets‐
begränsaren, se sid 138.▷Vid aktivering av hastighetsregleringen i lä‐
get TRACTION eller DSC OFF.
DSC OFF
Försämrad körstabilitet vid acceleration och
kurvkörning.
Aktivera åter DSC så snart som möjligt för att
förbättra körstabiliteten.
Avaktivera DSC: DSC OFF Håll knappen intryckt, emellertid inte
längre än ca 10 sekunder, tills kontrol‐
lampan för DSC OFF lyser och DSC OFF indi‐
keras på kombiinstrumentet.
DSC-systemet är frånkopplat.
Aktivering av DSC-funktionen Tryck på knappen.
DSC OFF och kontrollampan DSC
OFF släcks.
Kontroll- och varningslampor
När DSC OFF är aktiverat indikeras DSC OFF
på kombiinstrumentet.
Kontrollampan lyser: DSC OFF är akti‐
verat.
TRACTION Maximal traktion på löst underlag. DynamicTraction Control DTC är tillkopplat. Försämrad
körstabilitet vid acceleration och kurvkörning.
Aktivera TRACTION Tryck på knappen.
På kombiinstrumentet indikeras
TRACTION och kontrollampan för DSC OFF
lyser.
Seite 147KörstabilitetssystemInstrument147
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Avaktivera TRACTIONTryck åter på knappen.
TRACTION och kontrollampan DSC
OFF släcks.
Kontroll- och varningslampor När TRACTION är aktiverat visas TRACTION
på kombiinstrumentet.
Kontrollampan lyser: TRACTION är ak‐
tiverat.
SPORT+
Sportig körning med optimerat chassi och an‐
passad drivning vid begränsad körstabilisering.
Dynamic Traction Control är tillkopplat.
Föraren sköter en del av stabiliseringen.
Aktivera SPORT+ Tryck flera gånger på knappen, tills
SPORT+ visas på kombiinstrumentet
och kontrollampan för DSC OFF lyser.
Automatiskt programbyte
Vid påslagning av den manuella hastighetsbe‐
gränsaren eller aktivering av hastighetsregler‐
ingen sker omkoppling automatiskt till körläge
SPORT.
Kontroll- och varningslampor
På kombiinstrumentet indikeras SPORT+.
Kontrollampan DSC OFF lyser: Dyna‐
mic Traction Control är aktiverat.
SPORT
Mycket sportig avstämning av chassit och driv‐
ningen för alertare körning med maximal kör‐
stabilisering.
Programmet kan ställas in individuellt.
Konfigurationen sparas i profilen som används
just nu.Aktivera SPORT
Tryck på knappen flera gånger tills
SPORT visas.
COMFORT
För balanserad anpassning med maximal kör‐
stabilisering.
Aktivera COMFORT Tryck på knappen flera gånger tills
COMFORT visas.
I vissa situationer skiftas automatiskt till pro‐
grammet COMFORT, automatiskt program‐ byte, se sid 147.
ECO PRO ECO PRO, se sid 218, erbjuder en konsekvent
förbrukningsreducerande avstämning för maxi‐
mala riktvärden vid maximal körstabilisering.
Komfortfunktioner och motorstyrning anpas‐
sas.
Programmet kan ställas in individuellt.
Aktivera ECO PRO Tryck på knappen flera gånger tills
ECO PRO visas.
Konfigurera ECO PRO1.Aktivera ECO PRO.2."Konfigurera ECO PRO"
Gör önskade inställningar.
Indikeringar på kombiinstrumentet
Valt program Valt program indikeras på kom‐
biinstrumentet.
Seite 148InstrumentKörstabilitetssystem148
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
OBSERVERA
Föremål i lös terräng, t.ex. stenar eller
grenar, kan skada fordonet. Risk för materiella
skador. Kör inte i lös terräng.◀
Beakta följande punkter för den egna, passa‐
gerarnas och fordonets säkerhet:▷Gör dig förtrogen med fordonet innan fär‐
den börjar. Ta inga risker vid körningen.▷Anpassa hastigheterna till körbaneförhål‐
landena. Ju brantare och ojämnare väg‐
bana desto lägre bör hastigheten vara.▷Vid körning i branta uppförsbackar eller
nedförsbackar: Fyll på motorolja och kyl‐
vätska till nära MAX-markeringen. Stig‐
ningar och nedförsbackar kan vara maxi‐
malt 50 %.▷I branta nedförsbackar skall Hill Descent
Control HDC användas.
Det går att starta i stigningar på upp till
32 %. Den tillåtna sidolutningen är 50 %.▷Undvik att karossen får markkontakt.
Markfrigången är maximalt 20 cm och kan
variera beroende på last.▷Ge tillräckligt med gas vid spinnande hjul
så att körstabilitetssystemen kan fördela
drivningskraften på hjulen. Aktivera ev. Dy‐
namic Traction Control, DTC.
Efter en färd på dåliga vägar
Efter en färd på dåliga vägar skall hjul och däck
kontrolleras för skador för att bibehålla körsä‐
kerheten. Ta bort grova föroreningar från ka‐
rossen.
Körning på en
tävlingssträcka
Den högre mekaniska och termiska belas‐
tningen vid tävlingskörning leder till ökat sli‐
tage. Denna förslitning täcks inte av garantin.
Fordonet är inte konstruerat för motorsporttäv‐
lingar.
Låt en av tillverkarens servicepartners eller en
annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad kontrollera fordonet innan
den körs på en tävlingssträcka.Seite 209Att tänka på vid körningPraktiska tips209
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
2.Låt fordonet rulla ut tills visad sträcka har
påbörjats.3.Anpassa ev. hastigheten genom att
bromsa.
Systemets begränsningar
Systemet är inte tillgängligt i följande situatio‐
ner:
▷Hastigheten ligger under 50 km/h.▷I områden med tillfälliga och variabla has‐
tighetsbegränsningar, t.ex. vid vägarbeten.▷Om kvaliteten på navigationsdatan är otill‐
räcklig.▷Så länge hastighetsregleringen är aktiv.▷Vid körning med släpvagn.
Segling
Princip Systemet hjälper till att spara bränsle.
Därför kopplas motorn under vissa förutsätt‐
ningar automatiskt bort från växellådan i växel‐
väljarläge D. Fordonet rullar vidare på tomgång
med reducerad förbrukning. Växelväljarläget D
förblir ilagt.
Detta körtillstånd benämns segling.
Så snart bromsen eller gaspedalen aktiveras
kopplas motorn till igen automatiskt.
Anvisningar
Segling är en del av körläge ECO PRO.
Genom att öppna körläget ECO PRO via kö‐ rupplevelsebrytare är segling automatiskt akti‐
verat.
Funktionen är tillgänglig inom ett visst hastig‐
hetsområde.
En förutseende körstil hjälper till att utnyttja
funktionen så ofta som möjligt och stöder seg‐
lingens förbrukningsreducerande verkan.
Säkerhetsfunktion
Funktionen är inte tillgänglig då ett av följande
villkor är uppfyllt:▷DSC OFF eller TRACTION aktiverat.▷Körning i det dynamiska gränsområdet
samt vid stark stigning eller lutning.▷Laddningsnivå temporärt för låg resp. för
stort strömbehov i elkabelnätet.▷Farthållning aktiverad.▷Släpvagnskörning.
Funktionsförutsättningar
Funktionen är tillgänglig i körläge ECO PRO i
hastighetsområdet på ca. 50 km/h till 160 km/h
när följande villkor är uppfyllda:
▷Gaspedal och bromspedal aktiveras inte.▷Växelväljaren i växelväljarläge D.▷Motor och växellåda är driftsvarma.
Körtillståndet segling kan påverkas med hjälp
av växelpaddlarna.
Indikering
Visning på instrumentkombinationen Markeringen i effektivitetsvis‐
ningen under varvräknaren har
blå bakgrund och står på noll‐
punkten. Varvräknaren visar
tomgångsvarvtalet.
Segelpunktsvisningen belyses i nollpunkten
under seglingen.
Indikering på instrumentdisplayen Markeringen i effektivitetsvis‐
ningen har blå bakgrund och
står på nollpunkten.
Segelpunktsvisningen belyses i
nollpunkten under seglingen.
Indikeringar på Control-displayen I EfficientDynamics Info visas körtillståndet
segling under färden.
Seite 222Praktiska tipsSpara bränsle222
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Bilbogsering, se Startbogser‐ing och bogsering 264
Bilbälten 55
Bilbälten, vård 268
Bildskärm, delad, splits‐ creen 22
Bildskärm, se Control-dis‐ play 16
Bilens utrustning 7
Bilens verktygssats 251
Bil, inkörning 206
Billackering 267
Bilmonitor, se Control-dis‐ play 16
Bilnyckel, se Fjärrkontroll 32
Biltvätt 266
Biltvättanläggning 266
Bilvård 267
Bilvårdsprodukter 267
Biodiesel 229
Blinker, manövrering 76
Bländningsskydd 190
BMW Diesel med BluePerfor‐ mance 229
BMW Driver's Guide-app 6
BMW hermsida 6
BMW servicesystem 249
BMW tjänster, se instruk‐ tionsboken för navigation,
underhållning, kommunika‐
tion
Bogsering 264
Bonusräckvidd, ECO PRO 219
Bromsar, anvisningar 208
Bromsassistent 142
Bromsassistent, adaptiv 142
Bromsa säkert 208
Bromsbelägg, inkörning 206
Bromsljus, adaptivt 139
Bromsljus, dynamiska 139
Bromsskivor, inkörning 206
Bränsle 228
Bränsleförbrukningsmä‐ tare 95
Bränslekvalitet 228 Bränslemätare 94
Bränslerekommendation 228
Bränsle, spara 217
Bränsle, tankvolym 278
Burkhållare, se Dryckeshål‐ lare 201
Byte av batteri, bilbatteri 258
Byte av delar 251
Byte av fälgar/däck 234
Byte av lampor, bak 256
Byte av lampor, fram 253
Byte av motorolja 245
Byte av torkarblad 251
Bälten, bilbälten 55
Bältespåminnare för baksä‐ tet 56
Bältespåminnelse för förar- och passagerarstol 56
C
CBS Condition Based Ser‐ vice 249
CD/multimedia, se instruk‐ tionsboken för navigation,
underhållning, kommunika‐
tion
Central bildskärm, se Control- display 16
Centrallås 38
Chassiinställningar 147
Chassinummer, se Fordonets identifieringsnummer 8
Check-Control 90
Cigarettändare 190
Comfort Access 41
COMFORT-program, körupp‐ levelsekontakt 148
Condition Based Service CBS 249
ConnectedDrive, se Instruk‐ tionsboken för navigation,
underhållning, kommunika‐
tion
ConnectedDrive Services
Control-display 16 Control-display, inställ‐
ningar 102
D
Data, tekniska 272
Dator, se Färddator 99
Datum 95
Defrost, se Avfrostning av ru‐ tor 178 , 181
Dieselbränsle 229
Dieselpartikelfilter 207
Digitalur 95
Dimbakljus 110
Dimljus 110
Dimljus, byte av lampor 255
Dimstrålkastare, LED, lamp‐ byte 256
Displaybelysning, se Instru‐ mentbelysning 111
Djuridentifiering, se Night Vi‐ sion 130
Domkraft 256
Domkraftsfästen 256
DPC, se Dynamic Perfor‐ mance Control 142
Drivmedelskvalitet 228
Dryckeshållare 201
Dryckeshållare bak 201
Dryckeshållare fram 201
Dryckshållare tredje stolsra‐ den 202
DSC Dynamisk stabilitets‐ kontroll 143
DTC Dynamic Traction Con‐ trol 144
Dynamic Light Spot, lamp‐ byte 256
Dynamic Light Spot, se Night Vision 130
Dynamic Performance Con‐ trol DPC 142
Dynamic Traction Control DTC 144
Dynamiska bromsljus 139 Seite 281Allt från A till ÖSlå upp281
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Stolar, bak 53
Stolar, fram 49
Stolklädslar, vård 268
Stol-, spegel- och rattinställ‐ ningar, programmeringar 59
Stol-, spegel- och ratt‐ minne 59
Stolventilation, fram 52
Stolvärme, bak 54
Stolvärme, fram 52
Strålkastare 253
Strålkastare, vård 267
Strålkastarrengöringssystem, se Vindrutetorkare/-spo‐
lare 77
Strömavbrott 259
Styrning, aktiv styrning 146
Ställa in strålkastarna 110
Stäng av motorn 71
Stängning/öppning med fjärr‐ kontroll 35
Stödlast 275
Stöldlarm 43
Stöldskydd, bil 36
Stöldsäkring, hjulbultar 258
Störningsmeddelanden, se Check-Control 90
Surround View 165
Svankstöd 51
Symboler 6
Symboler i statusfältet 21
SYNC-program, klimatauto‐ matik 180
Säkerhet, egen 7
Säkerhetskontakt, fönster 46
Säkerhetspaket, se Active Protection 140
Säkerhetssystem, krockkud‐ dar 112
Säkra last 210
Säkring 259
Säten bak 53 T
Takhållare, se Taklasthål‐ lare 211
Taklast 273
Taklasthållare 211
Taklucka 46
Talstyrningssystem 25
Tanklock 226
Tanklucka 226
Tankning 226
Tekniska data 272
Tekniska modifieringar, se Egen säkerhet 7
Telefon, se instruktionsboken för navigation, underhåll‐
ning, kommunikation
Temperaturindikering, ytter‐ temperatur 95
Temperatur, klimatautoma‐ tik 177 , 179
Temperatur, motorolja 94
Tempomat, se Hastighets‐ reglering 160
Textmeddelande, komplette‐ rande 93
Tillbehör och reservdelar 7
Tillståndsindikering, däck 116
Tillåten totalvikt 273
Tips, allmänna 206
Tomgångssegling 222
Tomvikt 273
Ton, se instruktionsboken för navigation, underhållning,
kommunikation
Top View 168
Totalvikt 273
Touchfunktion 77
TRACTION, kördynamik 144
TRACTION-program, kördy‐ namik 147
Trafikstockningsassis‐ tent 156
Traktionskontroll 144
Transport av barn 63 Tredje stolsraden 54
Trippmätare 94
Tryck, däck 233
Tryckkontroll, Däck 116
Tryckvarning RPA, däck 119
Trä, vård 268
Tung last, placering 210
Turistfunktion, se Höger-/ vänstertrafik 110
Tuta 12
Tvättanläggning 266
Tvätt, bil 266
Tändning från 70
Tändningsnyckel, se Fjärr‐ kontroll 32
Tändning till 70
Tätningsmedel 236
Tävlingskörning 209
U
Universalfjärrkontroll 188
Unlock-knapp, Steptronic- växellåda 81
Uppdatering efter presslägg‐ ning 7
Upplåsning/låsning med fjärr‐ kontroll 35
Upplåsning, inställningar 42
Uppmärksamhetsassis‐ tent 140
Urvalslista På kombiinstru‐ mentet 99
USB-anslutning, se USB- gränssnitt 192
USB-gränssnitt, allmän infor‐ mation 192
Utfällningsläge, vindrutetor‐ kare 79
Utrullning i tomgång, seg‐ ling 222
Utrustning, inre 188
Uttag, On-Board-diagnos OBD 250
Utvidgade BMW Online- tjänster, se instruktionsbo‐Seite 288Slå uppAllt från A till Ö288
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16