
Efect de protecţieAirbagurile nu se declanşează la orice impact,
de ex. ele nu se declanşează la accidente
uşoare sau din spate.
Indicaţii referitoare la efectul
protector al airbagurilor
AVERTIZARE
În cazul poziţiei greşite a scaunului sau
zona de desfacere afectată a airbagurilor, sis‐
temul de airbaguri nu poate oferi protecţia
prevăzută sau poate provoca vătămări corpo‐
rale suplimentare la declanşare. Există risc de
vătămare corporală sau chiar pericol de
moarte. Respectaţi indicaţiile referitoare la
efectul optim de protecţie al sistemului de air‐
baguri.◀▷Păstraţi distanţa faţă de airbaguri.▷Asiguraţi-vă că pasagerii nu se sprijină cu
capul pe airbagul lateral.▷Prindeţi volanul întotdeauna de la coroană.
Sprijiniţi mâinile pe volan în dreptul zonei
care, pe cadranul unui ceasornic, indică ora
3, respectiv ora 9, pentru a reduce cât mai
mult riscul de accidentare a mâinilor sau
braţelor la declanşarea airbagului.▷Asiguraţi-vă că pasagerul din faţă stă co‐
rect în scaun, adică îşi ţine picioarele în
spaţiul pentru picioare şi nu le sprijină pe
tabloul de bord.▷Nu transportaţi alte persoane, animale sau
obiecte în spaţiul dintre pasageri şi airba‐
guri.▷Nu lipiţi, nu acoperiţi şi nu modificaţi în nici
un fel capacele airbagurilor.▷Nu acoperiţi tabloul de bord şi parbrizul în
zona pasagerului din faţă, adică nu le aco‐
periţi cu autocolante sau huse şi nu mon‐
taţi suporturi de exemplu pentru sisteme
de navigaţie sau telefoane mobile.▷Nu utilizaţi capacul airbagului frontal de pe
partea pasagerului faţă drept suport.▷Nu aşezaţi pe scaunele din faţă huse,
perne sau alte obiecte, care nu sunt adec‐
vate în mod special pentru scaune cu air‐
bag-uri laterale integrate.▷Nu agăţaţi articole vestimentare, de ex. ja‐
chete, deasupra spătarelor scaunelor.▷Nu efectuaţi modificări la componente indi‐
viduale sau la cabluri. Aceasta este valabil
şi pentru capacul de pe volan, planşa de
bord şi scaune.▷Nu demontaţi sistemul de airbaguri.
Chiar şi dacă respectaţi toate indicaţiile, în
anumite situaţii nu poate fi exclus riscul
îvătămărilor corporale în urma impactului cu
airbag-urile.
În urma zgomotului de aprindere sau gonflare,
unii pasageri sensibili pot acuza afectarea de
scurtă durată, de regulă temporară, a auzului.
Pregătirea de funcţionare a sistemului de airbaguri
Indicaţii AVERTIZARE
După declanşarea sistemului de airba‐
guri, piesele componente pot să fie fierbinţi.
Există risc de vătămare corporală. Nu apucaţi
componentele individuale.◀
AVERTIZARE
Lucrările efectuate incorect pot avea ca
urmare cedarea, defectarea sau declanşarea
neintenţionată a sistemului de airbaguri. Dacă
sistemul de airbag-uri este defect, în cazul unui
accident acesta nu se va declanşa aşa cum
este prevăzut s-o facă, în ciuda gravităţii acci‐
dentului. Există risc de vătămare corporală sau
chiar pericol de moarte. Verificarea, repararea
sau demontarea şi eliminarea sistemului de air‐
bag-uri trebuie efectuată într-un service parte‐
ner al producătorului, un alt service partener
sau un atelier de specialitate calificat.◀
Seite 119SiguranţăComenzi119
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16

Funcţionarea corectăLa cuplarea contactului, martorul de
avertizare luminează scurt în planşa de
instrumente şi indică astfel pregătirea
de funcţionare a întregului sistem de airbaguri
şi a sistemului de tensionare a centurii.
Sistem de airbaguri defect▷Martorul de avertizare nu luminează la cu‐
plarea contactului.▷Martorul de avertizare luminează în perma‐
nenţă.
comutator cu cheie pentru airbagurile
pasagerului
Generalităţi
Airbagurile frontal şi lateral al pasagerului faţă
pot fi dezactivate şi reactivate de la teleco‐
manda integrată în cheie.
Dezactivarea airbagurilor pasager faţă
1.Introduceţi cheia şi eventual apăsaţi puţin.2.Menţineţi apăsat şi rotiţi până la limitator în
poziţia OFF. Extrageţi cheia după atingerea
limitatorului cursei.3.Asiguraţi-vă că aţi blocat comutatorul cu
cheie în poziţia finală corectă, pentru a de‐
zactiva airbagurile.Airbagurile pasager faţă sunt dezactivate. Air‐
bagurile şoferului rămân active.
Reactivaţi airbagurile pasager faţă după de‐
montarea sistemului de reţinere pentru copii
de pe scaunul pasagerului faţă pentru a per‐
mite declanşarea acestora în caz de accident.
Starea airbagurilor este indicată de martorul de
control pentru airbag pasager, vezi pa‐
gina 120.
Activarea airbagurilor pasager faţă1.Introduceţi cheia şi eventual apăsaţi puţin.2.Menţineţi apăsat şi rotiţi până la limitator în
poziţia ON. Extrageţi cheia după atingerea
limitatorului cursei.3.Asiguraţi-vă că aţi blocat comutatorul cu
cheie în poziţia finală corectă, pentru a ac‐
tiva airbagurile.
Airbagurile pasagerului faţă sunt din nou acti‐
vate şi se declanşează în situaţiile cores‐
punzătoare.
Martor de control airbaguri pasager faţă
Martorul de control pentru airbagurilor pasager
faţă indică starea de funcţionare a airbagurilor
pasager faţă.
Seite 120ComenziSiguranţă120
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16

După cuplarea aprinderii, lampa luminează
scurt şi indică după aceea, dac airbag-urile
sunt activate sau dezactivate.▷Dacă airbagurile sunt dezac‐
tivate, martorul de control lu‐
minează continuu.▷Dacă airbagurile sunt acti‐
vate, martorul de control nu
luminează.
Sistem activ de protecţie a
pietonilor
Principiu de funcţionare
Cu ajutorul sistemului activ de protecţie a pie‐
tonilor, capota motorului este ridicată în cazul
coliziunii frontale cu un pieton. Senzorii de sub
bara de protecţie servesc la detectarea aces‐
tora. Astfel, devine disponibil un spaţiu supli‐
mentar de deformare sub capota motorului
pentru impactul final.
Indicaţii AVERTIZARE
La atingerea balamalelor şi a închizătoa‐
relor capotei motorului cu diferite piese com‐
ponente, sistemul se poate declanşa în mod
accidental. Există pericol de vătămare corpo‐
rală sau risc de daune materiale. Nu atingeţi
piesele componente ale balamalelor şi în‐
chizătoarelor capotei motorului.◀
AVERTIZARE
Modificările aduse sistemului de protec‐
ţie a pietonilor pot provoca cedarea, defectarea
sau declanşarea accidentală a sistemului de
protecţie pietoni. Există risc de vătămare cor‐
porală sau chiar pericol de moarte. Nu modifi‐
caţi sistemul de protecţie a pietonilor şi piesele
componente, respectiv cablajul acestuia şi nu
demontaţi sistemul.◀
AVERTIZARE
Lucrările efectuate incorect pot avea ca
urmare cedarea, defectarea sau declanşarea
neintenţionată a sistemului. Dacă sistemul este
defect, la un accident, în ciuda gravităţii acci‐
dentului, sistemul nu se va declanşa regula‐
mentar. Există risc de vătămare corporală sau
chiar pericol de moarte. Verificarea, repararea
sau demontarea şi eliminarea sistemului de air‐
baguri trebuie efectuată într-un service parte‐
ner al producătorului, un alt service partener
sau un atelier de specialitate calificat.◀
Limitele sistemului Sistemul activ de protecţie a pietonilor se de‐
clanşează numai la viteze cuprinse între aproxi‐
mativ 25 km/h şi 55 km/h.
Din motive de siguranţă, sistemul se poate de‐
clanşa în cazuri izolate, dacă nu se poate ex‐
clude explicit un impact cu pietonii, de ex.:▷În cazul impactului cu o baliză sau cu un
stâlp de delimitare rutieră.▷La coliziunea cu animale.▷La lovirea cu pietre.▷La deplasarea în banc de zăpadă.
Sistem declanşat pentru protecţia
pietonilor
AVERTIZARE
După declanşare sau deteriorare, func‐
ţionalitatea sistemului este limitată sau nu
există deloc. Există risc de vătămare corporală
sau chiar pericol de moarte.
După declanşarea sau deteriorarea sistemului,
acesta trebuie verificat şi înlocuit într-un ser‐
vice partener al producătorului, un alt service
partener sau un atelier de specialitate califi‐
cat.◀
Defecţiuni Se afişează un mesaj Check Control.
Seite 121SiguranţăComenzi121
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16

Totul de la A la Z
Index de cuvinte-cheieA ABS, sistem antiblocare 151
Accesarea setărilor oglin‐ zii 44
Accesarea setărilor scaunu‐ lui 44
Accesarea setărilor volanu‐ lui 44
Accesorii şi piese 8
Acces tip confort 41
ACC, Sistemul de reglare ac‐ tivă a vitezei de deplasare cu
funcţie Stop&Go 159
Activare, airbaguri 120
Active Protection 148
Actualitatea Manualului de utilizare 7
Actualizare după încheierea ediţiei 7
Acţionare manuală, camera video pentru asistarea
parcării cu spatele 176
Acţionare manuală, oglinzi ex‐ terioare 64
Acţionare manuală, Park Dis‐ tance Control PDC 173
Acţionare manuală, Top View 179
Acvaplanare 221
AdBlue, la minim 246
AdBlue, la temperaturi joase 246
AdBlue, vezi BMW Diesel cu BluePerformance 245
Aditivi de ulei de motor 262
Aditivi, ulei 262
Aer admis, vezi AUC 191
Aerisire, vezi Ventilare 193
Afişaj al instrumentelor, multi‐ funcţional 91 Afişaj de control 16
Afişaj de control, reglaje 107
Afişaj ECO PRO 233
Afişaje electronice, tabloul de bord 90
Afişaj, electronic, tabloul de bord 90
Afişajele ECO PRO 92
Afişajele Sport, afişaj cuplu motor, afişaj putere 106
Afişaj hologramă, îngri‐ jire 287
Afişaj intervale, necesar ser‐ vice 100
Afişaj multifuncţional al in‐ strumentelor 91
Afişaj pe parbriz 108
Afişaj temperatură exte‐ rioară 99
Afişaj temperatură, tempera‐ tură exterioară 99
Afişare 91
Afişarea penei anvelopelor RPA 125
Afişarea stării, anvelope 122
Afişare avertizări, vezi Verifi‐ care de control 94
Afişare defecţiuni, vezi Verifi‐ care de control 94
Afişare divizată pe ecran, Splitscreen 22
Afişare erori, vezi Verificare de control 94
Agent de curăţare neutru, vezi soluţie pentru curăţare
jante 286
Airbaguri 118
Airbaguri frontale 118
Airbaguri laterale 118
Airbaguri, martor de control/ avertizare 119 Airbaguri pasager faţă, dezac‐
tivare/activare 120
Airbaguri pasager faţă, mar‐ tor 120
Airbaguri pentru cap 118
Ajutor la pornire 151
Ajutor la pornire din rampă, vezi Asistenţă la pornire 151
Alarmă eronată, vezi Alarmă neintenţionată 45
Alarmă neintenţionată 45
Alimentare 242
Alte jante/anvelope 251
Al treilea rând de scaune 57
Antigel, lichid de spălare 83
Antiorbire, oglindă inte‐ rioară 64
Anunţarea unei pene la anve‐ lopă 123, 126
Anvelopă, profil 250
Anvelope all-season, vezi An‐ velope de iarnă 251
Anvelope de iarnă, anvelope corecte 251
Anvelope de iarnă, profil 250
Anvelope deteriorate 250
Anvelope de vară, profil 250
Anvelope reşapate 251
Anvelope run-flat 252
Anvelope Run Flat 252
Anvelope, totul despre jante şi anvelope 249
Aparat de vedere nocturnă, vezi Night Vision 138
Apă de condens sub autove‐ hicul 223
Apă de spălare 83
Apă înaltă 222
Apă pe străzi 222
Apel de urgenţă 278 Seite 302ReferinţeTotul de la A la Z302
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16

Carburant, capacitate rezer‐vor 299
Carburant diesel 245
Cârlig de remorcare 230
Cârlige 215
Casetă frigorifică 206
Catalizator, vezi Eşapament fierbinte 221
Căldură reziduală, climatizare automată 192
CBS Condition Based Ser‐ vice 266
CD/Multimedia, a se vedea in‐ strucţiunile de exploatare re‐
feritor la navigaţie, entertain‐
ment, comunicaţie
Ceas digital 99
Centuri de siguranţă 58
Centuri de siguranţă, îngri‐ jire 287
Cheia maşinii, vezi Teleco‐ mandă 32
Cheie/Telecomandă 32
Cheie centrală, vezi Teleco‐ mandă 32
Cheie cu telecomandă, vezi Telecomandă 32
Cheie de contact, vezi Tele‐ comandă 32
Cheie integrată 32
Cheie portieră, vezi Teleco‐ mandă 32
Cifră octanică, vezi Calitatea benzinei 245
Circulaţie pe dreapta, reglarea luminilor 116
Circulaţie pe stânga, reglarea luminilor 116
Clapeta rezervorului 242
Clase de scaune pentru copii, ISOFIX 70
Claxon 12
Claxon pneumatic, claxon 12
Climatizare 187, 190
Climatizare automată 187 Climatizare automată cu rază
de acţiune extinsă 190
Climatizare automată pentru partea din spate 195
Cockpit 12
Comfort Access, vezi Acces tip confort 41
Compartiment de depozitare în consola centrală 212
Compartimente de depozi‐ tare 211
Compartimente în uşi 212
Compartiment motor 257
Compartiment ochelari 214
Compartimentul de depozi‐ tare la al treilea rând de
scaune 213
Completarea ulei de mo‐ tor 261
Compresor 253
Computer de bord 104
Computer de bord pentru călătorii 106
Computer, vezi Computer de bord 104
Comutatoare lumini 111
Comutatoare, vezi Cock‐ pit 12
Comutator airbag, vezi Comu‐ tator cu cheie pentru airba‐
gurile pasagerului faţă 120
Comutator cu cheie pentru airbagurile pasagerului
faţă 120
Comutator de rotire-apăsare, vezi Controler 17
Comutator de siguranţă, gea‐ muri 47
Comutatorul pentru dinamica de deplasare 156
Condition Based Service CBS 266
Conducerea prin apă 222
Conectarea dispozitivelor electrice 204 ConnectedDrive, a se vedea
instrucţiunile de exploatare
referitor la navigaţie, enter‐
tainment, comunicaţie
ConnectedDrive Services (Servicii ConnectedDrive)
Consola centrală 14
Consum instantaneu 100
Consum mediu 105
Contact cuplat 73
Contact decuplat 73
Continuarea călătoriei cu pană la anvelopă 124, 127
Contor de parcurs 99
Contor de rulare, vezi Contor de parcurs 99
Control automat aer recirculat AUC 191
Control dinamic al stabilităţii DSC 152
Control dinamic al tracţiunii DTC 153
Control energie 100
Controler 17
Control tracţiune 153
Controlul presiunii anvelope‐ lor RDC 122
Controlul stabilităţii remor‐ cii 229
Controlul variabil al amorti‐ zoarelor 155
Contur spătar, vezi Suport lombar 54
Copii, sisteme de reţinere 66
Cotiera centrală 213
Cotiera centrală faţă 213
Cotieră centrală spate 213
Covoraşe, îngrijire 287
Covor, îngrijire 287
Cric 274
Criptare alternantă, emiţător portabil 202
Cupholder, suport pentru pa‐ hare 214
Curăţarea afişajelor 287
Curăţare afişaje 287 Seite 304ReferinţeTotul de la A la Z304
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16

D
Dată 99
Date tehnice 292
Deblocare/blocare cu teleco‐ mandă 36
Deblocare/blocare prin încuie‐ toarea portierei 38
Deblocarea, setările 43
Deblocare de urgenţă, blocaj transmisie 87
Defecţiune, reglarea nivelu‐ lui 156
Defrost, vezi Degivrare gea‐ muri 193
Defrost, vezi Dejivrare gea‐ muri 189
Degivrarea geamurilor 193
Dejivrarea geamurilor 189
Dejivrarea lunetei 189, 193
Delimitare bandă de circula‐ ţie, avertizare 142
Deplasarea pe circuit de curse 223
Deplasarea pe drumuri proaste 223
Deplasări off-road 223
Deplasări pe drumuri rele 223
Depozitare, anvelope 252
Depozitare, autovehicul 287
Deschidere/închidere prin în‐ cuietoarea portierei 38
Deschiderea şi închiderea cu telecomandă 36
Deschidere confort de la tele‐ comandă 36
Deschidere şi închidere 32
Deschidere şi închidere fără telecomandă 38
Despre volan 12
Deteriorări, anvelope 250
Dezaburirea geamuri‐ lor 189 , 193
Dezactivare, airbaguri 120
Dezgheţare, vezi Degivrare geamuri 193 Dezgheţare, vezi Dejivrare
geamuri 189
Diagnoza On-Board OBD 267
Dimensiuni 292
Diode luminiscente LED- uri 270
Direcţie activă 155
Direcţie, direcţie activă 155
Direcţie variabilă 155
Discuri de frână ruginite 223
Disponibilitatea radioului 73
Distanţa către destinaţie 105
Distanţa până la destina‐ ţie 105
Distanţa rămasă 99
Distribuţie aer, ma‐ nual 189, 192
Distribuţie individuală a aeru‐ lui 189 , 192
Distribuţie manuală a aeru‐ lui 189 , 192
Dotare autovehicul 7
Dotări de serie 7
Dotări interioare 201
Dotări speciale 7
DPC, vezi Dynamic Perfor‐ mance Control 151
DSC Control dinamic al stabi‐ lităţii 152
DTC Control dinamic al trac‐ ţiunii 153
După spălarea autovehiculu‐ lui 285
Duze de spălare a parbrizu‐ lui 83
Duze de spălare, parbriz 83
Dynamic Light Spot, schim‐ barea becurilor 273
Dynamic Light Spot, vezi Night Vision 138
Dynamic Performance Con‐ trol DPC 151 E
Echipare cu anvelope run- flat 252
Economisirea combustibilu‐ lui 232
ECO PRO 233
ECO PRO, asistentul de vi‐ zualizare frontală 236
ECO PRO, raza de acţiune bonus 235
Ecran de protecţie 203
Ecran Head-Up 108
Ecran principal, vezi Afişaj de control 16
Ecran, vezi Afişaj de con‐ trol 16
EfficientDynamics 236
Electric, macara geam 45
Elemente cromate, îngri‐ jire 286
Elemente din cauciuc, îngri‐ jire 286
Eliminarea bateriei uzate 277
Eliminare, baterie autovehi‐ cul 277
Eliminare, lichid de răcire 265
Emiţător portabil cu sistem al‐ ternant de criptare 202
ESP Program electronic de stabilitate, vezi DSC 152
Ester metilic din rapiţă RME 245
Eşapament 221
Eşapament fierbinte 221
F Fante de ventilare, vezi Venti‐ lare 193
Faruri 270
Faruri cu halogen, schimbarea lămpilor 270
Faruri de ceaţă 115
Faruri de ceaţă, înlocuire be‐ curi 272 Seite 305Totul de la A la ZReferinţe305
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16