InnerutrustningBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Integrerad
universalfjärrkontroll
Princip Med den integrerade universella fjärrkontrollen
kan upp till 3 funktioner hanteras hos trådlöst
fjärrstyrda enheter, som t ex. garageportar eller
belysningssystem identifieras. Den integre‐
rade universella fjärrkontroller ersätter på så
sätt upp till 3 olika handsändare. För att kunna
utföra manövreringen skall knapparna på in‐
nerbackspegeln programmeras med de öns‐
kade funktionerna. För programmering krävs
handsändaren för respektive anläggning.
Innan du säljer bilen bör du av säkerhetsskäl
radera de sparade funktionerna.
Anvisning VARNING
Kroppsdelar kan klämmas vid manövre‐
ring av radiostyrda system som t.ex. garage‐
portar med den integrerade universalfjärrkon‐
trollen. Risk för personskador eller materiella
skador. Kontrollera vid programmering och
manövrering att rörelseutrymmet för det aktu‐
ella systemet är fritt. Observera även säker‐
hetsanvisningarna för handsändaren.◀Kompatibilitet
Om förpackningen eller bruksanvis‐ningen till den anläggning som skall
styras är försedd med denna symbol, är
det trådlösa systemet i regel kompatibelt med
den integrerade universalfjärrkontrollen.
En lista över kompatibla handsändare finns på
internet: www.homelink.com
HomeLink är ett registrerat varumärke som till‐
hör Gentex Corporation.
Manöverelement på innerbackspegeln▷Knappar, pil 1▷Lysdiod, pil 2.▷Handsändare, pil 3, krävs för programmer‐
ing.
Programmering
Allmänt
1.Slå på driftsberedskapen.2.Första användning:
Håll samtidigt in höger och vänster knapp
på innerbackspegeln under ca 10 sekunder
tills lysdioden på innerbackspegeln blinkar
snabbt grönt. Alla programmeringar av
knapparna på innerbackspegeln raderas.Seite 221InnerutrustningInstrument221
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
på innerbackspegeln programmerades.
Därefter kan anläggningen manövreras
med knappen på innerbackspegeln.
Om lysdioden inte blinkar snabbare senast
efter 60 sekunder, ska avståndet ändras
och steget göras om. Eventuellt krävs flera
försök med olika avstånd. Vänta minst
15 sekunder mellan försöken.
Funktion
VARNING
Kroppsdelar kan klämmas vid manövre‐
ring av radiostyrda system som t.ex. garage‐
portar med den integrerade universalfjärrkon‐
trollen. Risk för personskador eller materiella
skador. Kontrollera vid programmering och
manövrering att rörelseutrymmet för det aktu‐
ella systemet är fritt. Observera även säker‐
hetsanvisningarna för handsändaren.◀
Systemet, t ex garageporten, kan manövreras
med knappen på innerbackspegeln vid påsla‐
gen kör- eller funktionsberedskap. Håll knap‐ pen intryckt inom anläggningens mottagnings‐
radie tills funktionen utlöses. Lysdioden på
innerbackspegeln lyser konstant så länge ra‐
diosignalen överförs.
Radera sparade funktioner Håll samtidigt in höger och vänster knapp på
innerbackspegeln under ca 10 sekunder tills
lysdioden blinkar snabbt grönt. Alla sparade
funktioner raderas. Funktionerna kan inte rade‐
ras enskilt.
Solskydd Bländningsskydd
Fäll upp eller ner solskyddet.
Make-up-spegel
Det finns en make-up-spegel under en lucka i
solskyddet. När du öppnar skyddet så tänds
spegelbelysningen.
Askkopp
Fram
Öppning1.Skjut fram kåpan tills den går i lås efter
dryckeshållarna. Skjut fram kåpan ytterli‐
gare tills den går i lås efter förvarings‐
facket.2.Fäll upp locket.
Tömning
Håll i sidan av insatsen och dra ut den.
Seite 223InnerutrustningInstrument223
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Varmt avgassystemVARNING
Under körningen kan det uppträda höga
temperaturer under karossen, t.ex. genom av‐
gasanläggningen. Om brännbara material, så‐
som löv eller gräs är i kontakt med heta delar
till avgassystemet kan dessa material antän‐
das. Risk för personskador eller materiella ska‐
dor.
Värmeskyddsplåtarna får inte tas bort eller be‐
handlas med underredsskydd. Kontrollera un‐
der körningen, på tomgång eller vid parkering
att inga brännbara material kan komma i kon‐
takt med heta fordonsdelar. Röra inte det heta
avgassystemet.◀
Dieselpartikelfilter
I dieselpartikelfiltret samlas sotpartiklar, som
regelbundet förbränns vid höga temperaturer.
Under rengöringen på några minuter kan föl‐
jande uppstå:▷Motorn låter en aning mer under en stund.▷Ljud och lätt rökutveckling från avgasröret
tills strax efter att motorn stängts av.▷Det behövs ett något högre varvtal för att
uppnå den vanliga effekten.
Mobilradiosystem i bilen
VARNING
Fordonselektronik och mobilradiosystem
kan påverka varandra. Strålning uppstår vid
sändning med mobilradiosystem. Risk för per‐
sonskador eller materiella skador. I möjligaste
mån ska mobilradiosystem, t.ex. mobiltelefo‐
ner, bara användas i kupén om de kan anslutas
direkt till en extern antenn, så att ömsesidig
störning undviks och strålningen leds ut ur for‐
donskupén.◀
Vattenplaning
På våta eller moddiga vägar kan vattenplaning
uppstå, dvs det bildas en vattenkil mellan
däcken och vägbanan.
Under sådana omständigheter blir det mycket svårt att kontrollera och bromsa bilen.
Vatten på vägarna OBSERVERA
Vid en alltför snabb körning genom vat‐
tenansamlingar med alltför hög vattennivå kan
vattnet tränga in i motorrummet, det elektriska
systemet eller växellådan. Risk för materiella skador. Vid körning genom vatten får den max‐
imalt angivna vattennivån och maxhastigheten för körning genom vatten inte överskridas.◀
Observera följande vid körning genom vatten:▷Kör endast genom stilla vatten.▷Kör aldrig genom mer än 25 cm djupt vat‐
ten.▷Kör genom vattnet med gånghastighet på
max. 5 km/h.
Bromsa säkert
Din bil är seriemässigt utrustad med ABS.
Om situationen kräver det ska du bromsa max‐
imalt.
Bilen kan fortfarande styras. Och du kan väja
för eventuella hinder med så lugna rattrörelser
som möjligt.
Pulseringar i bromspedalen och ljud från hyd‐
rauliken visar att ABS reglerar.
I vissa bromssituationer kan bromsskivorna
med hål i orsaka ljud. Detta påverkar inte effekt
och driftssäkerhet hos bromsarna.
Föremål i pedalernas rörselsområde VARNING
Föremål i förarens fotutrymme kan be‐
gränsa pedalvägen eller blockera en genom‐
trampad pedal. Risk för olyckor. Placera före‐
mål i fordonet på ett sådant sätt att de är
Seite 239Att tänka på vid körningPraktiska tips239
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Om alla fyra däck har rätt lufttryck, är det
möjligt att ingen återställning utförts för
däcktryckskontrollen. Utför sedan återställ‐
ningen.
Möjlig körsträcka vid komplett tryckförlust:
Hur långt bilen kan köras med en punktering
beror på hur tungt den är lastad och hur bilen
belastas under körningen.
Vid medeltung last kan bilen köras ca 80 km.
Vid körning med ett punkterat däck förändras
köregenskaperna, t ex genom sämre stabilitet
vid bromsning, längre bromssträcka och för‐
ändrat styrförhållande. Anpassa körstilen mot‐
svarande. Undvik häftiga rattrörelser och att
köra över hinder, t ex trottoarkanter, slaghål
etc.
Eftersom den möjliga körsträckan i stor ut‐
sträckning beror på belastningen av bilen un‐
der körningen, kan den beroende av hastighet,
vägbeskaffenhet, yttertemperatur, last etc vara
kortare eller vid skonsam körning även längre.
VARNING
Vid skadade däck med nödkörnings‐
egenskaper med lågt eller obefintligt däcktryck
förändras köregenskaperna, t.ex. genom sämre
stabilitet vid bromsning, längre bromssträcka
och förändrat styrförhållande. Risk för olyckor.
Kör försiktigt och överskrid inte 80 km/h.◀
VARNING
Om man fortsätter köra efter en punkter‐
ing finns det särskilt risk för att pendelrörelser
uppstår på tunga släpvagnar. Risk för olyckor
eller materiella skador.
Vid körning med släpvagn och punktering får
en hastighet på 60 km/h inte överskridas.
Bromsa omedelbart in om släpet börjar pendla
och korrigera så försiktigt som möjligt med rat‐
ten.◀
Systemets begränsningar
Systemet fungerar inte korrekt om ingen åter‐
ställning utförts, t.ex. punktering meddelas
trots korrekt däcktryck.
Däcktrycket beror på däcktemperaturen. På
grund av ökning av däcktemperaturen, t.ex. vid
körning eller genom solbestrålning, ökar däckt‐
rycket. Däcktrycket minskar när däcktempera‐
turen sjunker. På grund av detta beteende kan
en varning dyka upp vid allvarliga temperatur‐
sänkningar på grund av angivna varningsgrän‐
ser.
Systemet kan inte förutse plötsliga, allvarliga
däckskador genom yttre påverkan.
Funktionsfel Gul varningslampa blinkar och lyser
därefter konstant. Ett Check Control- meddelande visas. Ingen punktering el‐
ler däcktrycksförlust har registrerats.
Exempel och rekommendationer för följande
situationer:▷Hjul utan RDC-elektronik är monterat, t.ex.
nödhjul: Låt vid behov en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad kontrollera systemet.▷Funktionsstörning: Låt en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad kontrollera systemet.▷RDC kunde inte avsluta återställningen. Ut‐
för återställning av systemet på nytt.▷Störningar från anläggningar eller appara‐
ter med samma radiofrekvens: Systemet
aktiveras åter automatiskt när du har läm‐
nat området.Seite 275Fälgar och däckMobilitet275
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
3.Koppla från strömförbrukare i båda bilarna.
Spänningsuttag för starthjälpVARNING
Vid anslutning av hjälpstartkabel kan det
uppkomma gnistbildning vid en felaktig ord‐
ningsföljd. Risk för personskador. Iaktta korrekt
ordningsföljd vid anslutning.◀
Spänningsuttaget för starthjälp i motorrummet
fungerar som batteriets pluspol.
Öppna locket på spänningsuttaget för start‐
hjälp.
En särskild mutter fungerar som batteriets mi‐
nuspol.
Anslutning av startkablar
Innan arbetet påbörjas skall alla förbrukare,
som inte behövs, som t ex. radion, stängas i gi‐
var- och mottagarfordonet.
1.Öppna locket på spänningsuttaget för
starthjälp.2.Anslut plusstartkabelns ena polklämma till
batteriets pluspol eller det motsvarandespänningsuttaget för starthjälp i den
strömgivande bilen.3.Anslut den andra polklämman till batteriets
pluspol eller till det motsvarande spän‐
ningsuttaget för starthjälp i bilen som ska
startas.4.Anslut minusstartkabelns ena polklämma
till batteriets minuspol eller motsvarande
motor- eller karosserijord i den strömgi‐
vande bilen.5.Anslut den andra polklämman till batteriets
minuspol eller motsvarande motor- eller
karosserijord i bilen som ska startas.
Start av motorn
Startgas får inte användas vid start av motorn.
1.Starta motorn i den strömgivande bilen och
låt den gå med högt tomgångsvarvtal i nå‐
gra minuter.
Om bilen som ska startas har dieselmotor:
Låt motorn i den strömgivande bilen gå i ca
10 minuter.2.Starta motorn i den andra bilen som van‐
ligt.
Om motorn inte startar, får startförsöket
upprepas först efter några minuter, så att
det urladdade batteriet kan få ström.3.Låt båda motorerna gå i några minuter.4.Ta bort startkablarna i omvänd ordning.
Låt vid behov kontrollera och ladda batteriet.
Startbogsering och
bogsering
Anvisning VARNING
Pga. systemgränserna kan det uppstå fel
på enskilda funktioner vid bogsering med Intel‐
ligent Safety-systemen aktiverade, t.ex. krock‐
varning med bromsfunktion. Risk för olyckor.
Seite 296MobilitetHjälp vid fel på bilen296
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Mobility System 268
Mobilradiosystem i bilen 239
Modifieringar, tekniska, se Egen säkerhet 7
Momentan förbrukning 123
Monitor, se Control-dis‐ play 19
Motor, automatisk till/från 98
Motoravstängning, se Körbe‐ redskap 97
Motorhuv 279
Motorkylvätska 285
Motorolja 281
Motorolja, påfyllning 282
Motoroljepåfyllningsöpp‐ ning 282
Motoroljesorter, alterna‐ tiva 283
Motoroljesorter, lämpliga 283
Motoroljetemperatur 118
Motoroljetillsatser 283
Motorrum 279
Motorstart 295
Motor, start-/stoppautoma‐ tik 98
Motorstart, se Körbered‐ skap 97
Motorstart vid fel 53
Motortemperatur 118
Motortomgång vid körning, segling 252
Mugghållare, se Dryckeshål‐ lare 233
Multifunktionsratt, knap‐ par 12
Multimedia 6
Mått 306
Måttenheter 37
Märkning av rekommende‐ rade däck 267
Märkning, däck med nödkör‐ ningsegenskaper 268
Mönsterdjup 266
Mönsterdjup, däck 266
Mörkerseendesystem, se Night Vision 148 N
Nackskydd 74
Nackskydd, bak, se Nack‐ skydd 81
Nackskydd, fram, se Nack‐ skydd 80
Nackstödskuddar 83
Navigation 6
Navigation, Wordmatch-prin‐ cip 22
Nedfällbart baksätesrygg‐ stöd 227
Nedförsbackar 240
Neutralrengörare, se fäl‐ grengörare 301
NFC, se Närfältskommunika‐ tion 40
Night Vision 148
Nivåreglering 206
No Passing Information 120
Nya fälgar och däck 266
Nyckel/fjärrkontroll 52
Nyckel, integrerad 52
Nyckelkontakt för passage‐ rarkrockkuddar 139
Närfältskommunikation 40
Nödanrop 294
Nödhjul 290
Nödkörningsegenskaper, däck 268
Nödstartsfunktion, fjärrkont‐ roll 53
Nödstartsfunktion, motor‐ start 53
Nödupplåsning, bagage‐ lucka 63
Nödupplåsning, växellåds‐ spärr 109
O OBD, se On-Board-diagnos OBD 288
Objektidentifiering, se Night Vision 148 Oktantal, se Bensinkvali‐
tet 260
Olja 281
Olja, påfyllning 282
Olja, tillsatser 283
Oljebyte 284
Oljebytesintervall, servicebe‐ hov 119
Oljepåfyllningsöppning 282
Oljesorter, alternativa 283
Oljesorter, lämpliga 283
Oljetillsatser 283
Olycksskydd, se Active Pro‐ tection 160
Omgivningsljus vid låst for‐ don 59
Omkopplare, se Vindrutetor‐ kare/-spolare 103
Omkörningsförbud 120
On-Board-diagnos OBD 288
P Panoramaglastak 70
Panorama View, se Surround View 188
Park Distance Control PDC 181
Parkerad bil, kondensvat‐ ten 240
Parkering med Automatic Hold 100
Parkeringsassistent 194
Parkeringsassistent Plus, fjärrstyrd parkering 198
Parkeringsbroms 100
Parkeringshjälp, se PDC 181
Parkeringsljus 129
Partikelfilter 239
Passagerarkrockkuddar, avaktivering/aktivering 139
Passagerarkrockkuddar, lampa 139
Passagerarstol, inställning 76
Patron, byta, se Ambient Air- paket 217 Seite 324Slå uppAllt från A till Ö324
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
PDC Park Distance Con‐trol 181
Pekplatta 24
Pekskärm 23
Pendelrörelse hos släpvag‐ nen, se Släpvagnsstabiliser‐
ingskontroll 244
Personigenkänning, se Night Vision 148
Personlig profil, se Förarprofi‐ ler 56
Personvarning med City- bromsfunktion 145
Plast, vård 301
Plats för barn 91
Plåster, se Förbands‐ väska 295
Positionsljus 130
Post Crash — iBrake 161
Profiler, se Förarprofiler 56
Punktering 290
Punktering, punkteringsindi‐ kering RPA 276
Punkteringsindikering RPA 276
Punktering, varnings‐ lampa 274, 276
Påfyllningsöppning, moto‐ rolja 282
Påkörningsvarning med bromsfunktion 142
Påkörningsvarning med City- bromsfunktion 142
R Radera personlig informa‐ tion 38
Radering av personlig infor‐ mation 38
Radio 6
Radionyckel, se Fjärrkont‐ roll 52
Rapsmetylester RME 261
Ratt, inställning 85
Ratt, minne 86 Rattvärme 85
RDC, däcktryckskontroll 272
Reduktionsmedel, se BMW Diesel med BluePerfor‐
mance 261
Reglersystem, körstabili‐ tet 163
Regnsensor 104
Regummerade däck 267
Rekommenderade däckfabri‐ kat 267
Rengöra displayer 302
Rengöring av displayer 302
Rengöringsvätska 105
RES CNCL-knapp, se Aktiv hastighetsreglering,
ACC 171
RES CNCL-knapp, se Far‐ thållning 169
Rese-färddator 124
Reservdelar och tillbehör 7
Reservhjul, se Nödhjul 290
Reservsäkring 293
RME rapsmetylester 261
ROT bensinkvalitet 260
RPA Punkteringsindiker‐ ing 276
RSC Runflat System Compo‐ nent, se Däck med nödkör‐
ningsegenskaper 268
Run Flat-däck 268
Runtom innertaket 16
Runtom mittkonsolen 14
Runt om ratten 12
Rutor, avfrostning 212
Rutor, imma 212
Ryggstödsbredd 75
Ryggstödskontur, se Svank‐ stöd 75
Ryggstöd, stolar 74
Rökar-paket 223
S Segling 252
Sensorer, vård 302 Service 287
Servicebehov, CBS Condition Based Service 287
Servicebehov, indikering 119
Servicehistorik 119
Services, ConnectedDrive 6
Service, servicebehov 119
Servicesystem BMW 287
Sidokollisionsvarning 157
Sidokrockkudde 137
Signaler vid upplåsning 65
Signalhorn, tuta 12
Sitta säkert 74
Skador, däck 266
Skid- och snowboard‐ väska 229
Skruvmejsel, se Bilens verk‐ tygssats 289
Skruvnyckel, se Bilens verk‐ tygssats 289
Skydd mot kollision bak‐ ifrån 159
Skyddsfunktion, fönster 68
Skyddsfunktion, glastak 72
Släpvagnskoppling 245
Släpvagnsstabiliseringskont‐ roll 244
Släpvagnsvikter 312
Sminkspegel 223
Snökedjor 271
Soft Close Automatic, dör‐ rar 61
Solskydd 223
Solskyddsgardiner 69
Sommardäck, mönster‐ djup 266
SOS-knapp 294
Sotpartikelfilter 239
Speed Limit Assist, se Aktiv farthållare, ACC 171
Speed Limit Device, se Manu‐ ell hastighetsbegrän‐
sare 167
Speed Limit Information 120
Spegel, minne 86
Speglar 83 Seite 325Allt från A till ÖSlå upp325
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15