
szkód w obszarze ruchu puścić przycisk,
aby ręcznie zatrzymać samochód.8.Na koniec operacji wyjeżdżania z miejsca
parkowania zwolnić przycisk z boku klu‐
czyka BMW z wyświetlaczem lub dotknąć
odpowiednie pole na wyświetlaczu. Samo‐
chód zatrzymuje się.
Hamulec parkingowy zostanie urucho‐
miony i wyłączona zostanie gotowość do
jazdy.
Kończenie, przerywanie,
kontynuowanie manewru parkowania
Kończenie lub przerywanie manewru parkowa‐
nia:
Puścić przycisk. Samochód zatrzymuje
się wskutek hamowania awaryjnego.
Kontynuowanie manewru parkowania:
w
przeciągu ok. 30 sekund nacisnąć ponownie
przycisk.
Komunikaty z kluczyka BMW z
wyświetlaczem
Symbol wskazuje, że w pamięci zapi‐
sane są komunikaty systemu. Dotknię‐
cie symbolu spowoduje wyświetlenie
komunikatów.
Ograniczenia działania tej funkcji
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Ze względu na ograniczenia działania,
układ może zareagować nieprawidłowo lub w
cale. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub
strat materialnych. Przestrzegać wskazówek
na temat ograniczeń działania układu i w razie
potrzeby odpowiednio zareagować.◀
Brak wsparcia podczas parkowania Asystent parkowania nie wspomaga wykony‐
wania manewrów w następujących sytuacjach:
▷Na ostrych łukach.▷Podczas jazdy z przyczepą.Ograniczenia w działaniu funkcji
W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐
tuacjach funkcja może działać z ogranicze‐
niami:▷Na nierównej nawierzchni, np. na drogach
szutrowych.▷Na śliskim podłożu.▷Na stromych wzniesieniach lub zjazdach.▷W przypadku nagromadzenia liści lub
śniegu na miejscu do parkowania.▷W przypadku założonego koła awaryjnego.▷W przypadku zmian w odniesieniu do już
zmierzonego miejsca do parkowania.▷W przypadku fos lub przepaści, np. kra‐
wędź portowa.
Granice pomiaru ultradźwiękowego
Rozpoznanie przeszkody może być obarczone
błędami ze względu na fizyczne granice po‐
miaru ultradźwiękowego, np. w poniższych wa‐
runkach:
▷W przypadku małych dzieci i zwierząt.▷W przypadku osób ubranych np. w płaszcz.▷W przypadku zewnętrznego zakłócenia ul‐
tradźwięków, np. wskutek mijających po‐
jazdów lub głośnych maszyn.▷W przypadku zabrudzenia, oblodzenia, usz‐
kodzenia lub przestawienia czujników.▷W przypadku pewnych warunków atmosfe‐
rycznych, np. wysokiej wilgotności, de‐
szczu, opadów śniegu, upałów lub silnego
wiatru.▷W przypadku dyszla lub zaczepu holowni‐
czego innych samochodów.▷W przypadku cienkich przedmiotów
w kształcie klina.▷W przypadku poruszających się obiektów.▷W przypadku znajdujących się wyżej, wy‐
stających obiektów, np. występów ścian
lub ładunków.Seite 219Układy asystentów jazdyObsługa219
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

Wskaźnik w widoku PDC
Dany obszar obrzeża na wskaźniku PDC miga
na czerwono, jeśli czujniki rozpoznają pojazdy.
Wskaźnik w widoku kamery
Dany obszar obrzeża, strzałka 1, na widoku z
kamery miga na czerwono, jeśli czujniki rozpo‐
znają pojazdy.
Żółte linie, strzałka 2, oznaczają przednią i tylną
krawędź własnego pojazdu.
Ostrzeżenie dźwiękowe Dodatkowo do wskazania optycznego rozlega
się sygnał ostrzegawczy, jeśli własny pojazd
porusza się w odpowiednim kierunku.
Ograniczenia działania tej funkcji
W opisanych poniżej przykładowych sytua‐
cjach działanie może być ograniczone:
▷Jeśli prędkość zbliżającego się pojazdu
jest bardzo wysoka.▷Przy silnej mgle, opadach deszczu lub
śniegu.▷Na ostrych łukach.▷Gdy zderzak jest zabrudzony, oblodzony
lub gdy znajdują się na nim naklejki.▷W przypadku wystającego ładunku.▷Jeśli obiekty poruszające się w poprzek,
poruszają się bardzo powoli.▷Jeśli w widocznym obszarze czujników
znajdują się inne obiekty, które zasłaniają
ruch poprzeczny.
W przypadku zajętego gniazda przyczepy, np.
w trybie jazdy z przyczepą lub z rowerami, os‐
trzeganie przed ruchem poprzecznym dla ob‐
szaru z tyłu pojazdu jest niedostępne.
Seite 222ObsługaUkłady asystentów jazdy222
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

Przegląd
Kamera
Kamera znajduje się w obszarze lusterka wew‐
nętrznego.
Utrzymywać w czystości i nie zasłaniać ob‐
szaru przed lusterkiem wewnętrznym.
Informacje ogólne
System jest aktywny w trakcie jazdy, do pręd‐
kości maksymalnej 140 km/h.
Ograniczenia działania tej funkcjiOgraniczenia w działaniu funkcji W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐tuacjach funkcja może działać z ograniczeniamilub nie jest w ogóle dostępna:
▷Przy silnej mgle, opadach deszczu, mgły
deszczowej lub śniegu.▷Na ostrych łukach.▷Przy szybkich skrętach kierownicą.▷Podczas jazdy bardzo blisko pojazdu jadą‐
cego z przodu.▷Do 10 sekund po uruchomieniu silnika za
pomocą przycisku start/stop.▷Podczas kalibrowania kamery, bezpośred‐
nio po dostarczeniu samochodu.▷Gdy pole widzenia kamery lub przednia
szyba są zanieczyszczone lub zasłonięte.▷Przy utrzymującym się efekcie oślepiania,
np. przez zachodzące słońce.▷W przypadku ciemności.Usterki w działaniu
Przy usterce w działaniu kamery wyświetlony
zostanie komunikat Check-Control. Należy
udać się do najbliższego serwisu producenta,
innego wykwalifikowanego serwisu lub do spe‐
cjalistycznego warsztatu.
Aktywna stabilizacja
kołysania
Zasada działania
Układ redukuje ugięcie boczne nadwozia, do
którego dochodzi podczas ostrego pokonywa‐
nia zakrętów lub gwałtownych manewrów wy‐
mijania.
Pochylenie boczne pojazdu jest równoważone
przez ciągłą regulację na osi przedniej i tylnej.
Zapewnia ona ciągłą stabilizację pojazdu.
Zwrotność i komfort jazdy zostają zwiększone w każdych warunkach drogowych.
Informacje ogólne Układ obejmuje różne ustawienia.
Są one przyporządkowane do różnych trybów
jazdy przełącznika trybów jazdy, patrz
strona 118.
UstawienieTryb jazdyUstawienieCOMFORT/COMFORT PLUSKomfortoweSPORTNaprężoneSeite 225Komfort jazdyObsługa225
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

Wentylacja/ogrzewanie na
postoju
Zasada działania
Układ złożony jest z wentylacji na postoju i og‐
rzewania na postoju. W zależności od ustawio‐
nej temperatury oraz od temperatury otocze‐
nia, wnętrze samochodu jest schładzane lub
nagrzewane. Układ wykorzystuje do tego celu
ewent. ciepło nagromadzone w silniku lub po‐
biera paliwo samochodu do wygenerowania
ciepła.
Układ można włączać i wyłączać z wykorzysta‐
niem wstępnego czasu odjazdu lub bezpo‐
średnio.
W oparciu o wartość temperatury określany
jest czas załączenia. Układ włączany jest odpo‐
wiednio wcześnie przed zdefiniowanym cza‐
sem odjazdu.
Wskazówki ZAGROŻENIE
W przypadku zatkanej rury wydechowej
lub niedostatecznej wentylacji, do wnętrza sa‐
mochodu mogą przedostawać się szkodliwe
dla zdrowia spaliny. Spaliny zawierają bez‐
barwny i bezwonny, lecz silnie trujący tlenek
węgla. W zamkniętych pomieszczeniach spa‐
liny mogą gromadzić się również poza samo‐
chodem. Istnieje zagrożenie dla życia. Nie za‐
słaniać wylotu rury wydechowej i zapewnić
odpowiednią wentylację. Nie włączać ogrzewa‐
nia na postoju w zamkniętych przestrzeniach.◀
OSTRZEŻENIE
Podczas pracy ogrzewania na postoju
pod karoserią samochodu mogą występować
bardzo wysokie temperatury, np. ze względu
na układ wydechowy. Jeśli materiały palne, jak
np. liście lub trawa, zetkną się z gorącymi częś‐
ciami układu wydechowego, może dojść do za‐
palenia tych materiałów. Istnieje niebezpie‐
czeństwo pożaru. Uważać, aby podczas pracy
ogrzewania na postoju żadne łatwopalne mate‐riały nie mogły wchodzić w kontakt z częściami
pojazdu.◀
Przy temperaturach zewnętrznych poniżej 0 ℃
powstaje para wodna, która gromadzi się pod
samochodem.
Warunki działania▷Samochód jest w fazie przestoju lub w sta‐
nie gotowości.▷Akumulator naładowany jest dostatecznie.▷Ogrzewanie na postoju: zawartość zbior‐
nika przekracza poziom rezerwowy.
Otworzyć kratki napływu powietrza wentylacji,
aby umożliwić napływ powietrza.
Włączanie/wyłączanie bezpośrednie System może być włączony lub wyłączony
bezpośrednio na różne sposoby.
Symbol przy automatycznej klimatyzacji
sygnalizuje, że jest ona włączona.
Wskazanie REST wyświetlane jest na automa‐
tycznej klimatyzacji. Wykorzystywane jest
ciepło nagromadzone w silniku.
System wyłącza się po pewnym czasie auto‐
matycznie. Pracuje on jeszcze przez jakiś czas
po wyłączeniu.
Poprzez przycisk automatycznejklimatyzacji
Gdy samochód jest w stanie gotowości, wów‐
czas system można włączać lub wyłączać za
pomocą przycisków automatycznej klimatyza‐
cji.
Nacisnąć dowolny przycisk, za wyjątkiem:
▷Ogrzewanie tylnej szyby.▷Lewa część przycisku, siła nawiewu.▷Ogrzewanie fotela.▷Wentylacja foteli.▷Program SYNC.Seite 233KlimatyzacjaObsługa233
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

Ogólne wskazówki
dotyczące jazdy
Zamykanie pokrywy bagażnika OSTRZEŻENIE
Otwarta pokrywa bagażnika wystaje po‐
nad pojazd i w razie wypadku, manewru hamo‐
wania lub wymijania może zagrażać pasażerom
i innym uczestnikom ruchu lub też spowodo‐
wać uszkodzenie pojazdu. Ponadto do wnętrza
samochodu mogą przedostawać się spaliny.
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obra‐
żeń lub strat materialnych. Nie wolno jeździć z
otwartą pokrywą bagażnika.◀
Jeżeli mimo to istnieje konieczność jazdy z ot‐
wartą klapą:▷Zamknąć wszystkie szyby oraz dach prze‐
suwno-uchylny.▷Mocno zwiększyć moc dmuchawy.▷Jechać ostrożnie.
Rozgrzany układ wydechowy
OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy pod karoserią samochodu
mogą występować bardzo wysokie tempera‐ tury, np. ze względu na układ wydechowy. Jeśli
materiały palne, jak np. liście lub trawa, zetkną
się z gorącymi częściami układu wydecho‐
wego, może dojść do zapalenia tych materia‐
łów. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń lub strat materialnych.
Nie wolno usuwać zamontowanych blach os‐
łony termicznej i nie należy stosować środków
ochrony podwozia. Należy zwrócić uwagę, czy
podczas jazdy, parkowania i pracy na biegu ja‐
łowym z gorącymi elementami pojazdu nie sty‐
kają się żadne łatwopalne materiały. Nie doty‐
kać rozgrzanego układu wydechowego.◀
Filtr cząstek stałych w silniku Diesla
W filtrze cząstek stałych zbierane są cząsteczki
sadzy i co jakiś czas spalane w wysokich tem‐
peraturach.
Jeśli czyszczenie trwa kilka minut, wówczas
mogą zaistnieć następujące zdarzenia:▷Silnik przez chwilę pracuje nierówno.▷Dźwięki i lekkie dymienie z rury wydecho‐
wej nawet w chwilę po wyłączeniu silnika.▷Do rozwinięcia normalnej mocy silnika ko‐
nieczne jest zwiększenie prędkości obroto‐
wej.
Telefon komórkowy w samochodzie
OSTRZEŻENIE
Elektronika samochodu i mobilne urzą‐
dzenia radiokomunikacyjne mogą na siebie od‐
działywać. Praca nadawania urządzeń mobil‐
nych może powodować powstawanie promieniowania. Istnieje niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń lub strat materialnych. W
miarę możliwości we wnętrzu samochodu
urządzenia mobilne, np. telefony komórkowe, należy używać tylko z bezpośrednim przyłą‐
czem do zewnętrznej anteny, aby wyelimino‐
wać wzajemne zakłócenia i odprowadzić pro‐
mieniowanie z wnętrza samochodu.◀
Aquaplaning
W czasie jazdy po mokrych i błotnistych na‐
wierzchniach może dojść do powstania klina
wodnego między oponą a nawierzchnią.
Stan ten, zwany aquaplaningiem, może spowo‐
dować częściową lub całkowitą utratę stycz‐
ności z jezdnią, kontroli nad samochodem
i zdolności hamowania.
Przejazd przez wodę UWAGA
W przypadku zbyt szybkiego przejazdu
przez wysoką wodę woda może wniknąć do
komory silnika, do układu elektrycznego lub do
skrzyni biegów. Istnieje wówczas niebezpie‐
Seite 259Co warto uwzględnić podczas jazdyJazda – porady259
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

ŁadunekWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Duża masa całkowita może przegrzewać
opony, uszkadzać i spowodować nagłą utratę
ciśnienia w oponach. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo wypadku. Pamiętać o dopuszczalnej noś‐
ności opon i nie przekraczać dopuszczalnej
masy całkowitej.◀
OSTRZEŻENIE
W przypadku przekroczenia dopuszczal‐
nej masy całkowitej i dopuszczalnego nacisku
na osie nie będzie zagwarantowane bezpie‐
czeństwo eksploatacyjne samochodu. Istnieje
niebezpieczeństwo wypadku. Nie przekraczać
dopuszczalnej masy całkowitej i dopuszczal‐
nego obciążenia osi.◀
OSTRZEŻENIE
Luźne przedmioty lub urządzenia połą‐
czone kablem z samochodem, np. telefony ko‐
mórkowe, mogą podczas jazdy przemieszczać
się w sposób niekontrolowany, np. w razie wy‐
padku lub manewrów hamowania i wymijania.
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obra‐żeń. Zabezpieczyć we wnętrzu samochodu
luźne przedmioty lub urządzenia połączone
kablem z samochodem.◀
UWAGA
Ciecze w bagażniku mogą spowodować
szkody. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo
strat materialnych. Zwrócić uwagę, aby do ba‐
gażnika nie przedostawały się żadne ciecze.◀
Umieszczanie ładunku▷Osłonić ostre krawędzie i narożniki ła‐
dunku.▷Ciężki ładunek: umieścić możliwie daleko
z przodu, bezpośrednio za oparciami, na
dole.▷Bardzo ciężki ładunek: gdy tylne siedzenie
nie jest zajęte, należy zapiąć pasy bezpie‐
czeństwa w zamkach znajdujących się po
przeciwnej stronie.
Zabezpieczanie ładunku
Zaczepy w bagażniku
Do zabezpieczenia ładunku, w bagażniku znaj‐
dują się cztery uchwyty mocujące.
Seite 262Jazda – poradyŁadunek262
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

stwo wypadku lub strat materialnych. Przed
rozpoczęciem jazdy z przyczepą lub bagażni‐
kiem należy sprawdzić, czy głowica kulista zos‐
tała właściwie zablokowana.
Jeśli głowica kulista nie jest właściwie zabloko‐
wana, dioda LED w przycisku zacznie świecić
się na czerwono.◀
Wsuwanie głowicy kulistej1.Odłączyć przyczepę lub bagażnik, zdemon‐
tować urządzenia do regulacji stabilności
jazdy oraz wyjąć z gniazda wtyczkę zasila‐
nia elektrycznego przyczepy lub adapter.2. Nacisnąć przycisk w bagażniku.
Głowica kulista wsunie się. Pulsuje zielona
dioda w przycisku.3.Odczekać, aż głowica kulista osiągnie po‐
łożenie końcowe.
Automatyczne przerywanie funkcji
wysuwania/wsuwania
W przypadku przekroczenia wartości granicz‐
nych prądu, np. wskutek bardzo niskiej tempe‐
ratury lub mechanicznych oporów, proces
wsuwania/wysuwania zatrzymywany jest auto‐
matycznie lub nie jest wykonywany w cale.
Dioda w przycisku świeci się na czerwono:
Przytrzymać wcisnięty przycisk, dopóki
głowica kulista nie osiągnie położenia
końcowego.
Dioda w przycisku świeci się na zielono:
Uruchomić silnik przyciskiem start/stop.
Nacisnąć przycisk w bagażniku.
Głowica kulista wysunie się. Pulsuje zie‐
lona dioda w przycisku.
Gniazdo przyczepy
Gniazdo przyczepy znajduje się przy zaczepie
holowniczym.
Przesunąć pokrywę w dół.
Ucho do linki zabezpieczającej
Do mocowania linki zabezpieczającej przy‐
czepy, przy zaczepie holowniczym umie‐
szczone jest odpowiednie ucho.
W celu zapewnienia lepszej ochrony, podczas
jazdy z przyczepą należy mocować linkę zabez‐
pieczającą przyczepy do ucha mocującego.
Seite 268Jazda – poradyJazda z przyczepą268
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

W przypadku temperatur poniżej - 11 ℃ po‐
miar poziomu napełnienia może ewentualnie
nie być możliwy.
Samodzielne uzupełnianie AdBlueWskazówki OSTRZEŻENIE
Podczas otwierania zbiornika na środek
redukcyjny mogą wydobywać się niewielkie
opary amoniaku. Opary amoniaku mają inten‐
sywny zapach i podrażniają skórę, śluzówkę
oraz oczy. Istnieje niebezpieczeństwo odnie‐
sienia obrażeń. Nie wdychać wydobywających
się oparów amoniaku. Uważać, aby odzież,
skóra lub oczy nie zetknęły się ze środkiem re‐
dukcyjnym i nie połykać go. Przechowywać
środek redukcyjny z dala od dzieci.◀
OSTRZEŻENIE
Środki eksploatacyjne, np. oleje, płyn
chłodzący i paliwa, mogą zwierać substancje
szkodliwe dla zdrowia. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo odniesienia obrażeń lub zagrożenie dla
życia. Należy przestrzegać wskazówek na opa‐
kowaniu. Unikać kontaktu odzieży, skóry i oczu
ze środkami eksploatacyjnymi. Nie przelewać
środków eksploatacyjnych do innych butelek.
Środki eksploatacyjne przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.◀
UWAGA
Substancje zawarte w środku redukcyj‐
nym są bardzo agresywne. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Unikać
kontaktu środka redukcyjnego z innymi po‐
wierzchniami samochodu.◀
Odpowiedni środek AdBlue▷AdBlue z normą ISO 22241-1
Na wielu stacjach benzynowych środek reduk‐
cyjny dostępny jest w osobnym dystrybutorze.
Uzupełniać środek redukcyjny w miarę możli‐
wości z dystrybutora.
Jeśli nie jest dostępny odpowiedni dystrybu‐
tor, wówczas należy uzupełnić środek reduk‐
cyjny z pojemnika.
Środek redukcyjny dostępny jest w różnych
pojemnikach. Stosować tylko zalecaną przez
BMW butelkę specjalną. Przy użyciu tej butelki
wraz ze specjalnym adapterem można uzupeł‐
niać środek redukcyjny w komfortowy sposób.
Ilość do uzupełnienia
W momencie włączenia wskazania rezerwy na‐
leży dolać przynajmniej 3 butelki środka reduk‐
cyjnego.
Wynosi to ok. 6 litrów.
Wyświetlanie ilości niezbędnej do
uzupełnienia
Informacja o dokładnej ilości koniecznej do
uzupełnienia wyświetlana jest na monitorze
centralnym.
Za pomocą iDrive:1."Mój Pojazd"2."Status pojazdu"3."AdBlue"
Zbiornik dla środka redukcyjnego
Korek wlewu środka redukcyjnego znajduje się
obok korka wlewu paliwa.
Seite 285PaliwoMobilność285
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15