Observer l'instruction sur le pare-soleil côté
passager avant.
Position et hauteur d'assise
Avant de monter un système universel de rete‐
nue pour enfant, reculer au maximum le siège
du passager avant et le placer à la hauteur
maximum pour assurer la meilleure trajectoire
possible de la ceinture et une protection maxi‐
male en cas d'accident.
Si le point de fixation supérieur de la ceinture
de sécurité se trouve devant le guide-ceinture
du siège enfant, avancer le siège passager
avec précaution jusqu'à obtenir le meilleur gui‐
dage possible de la ceinture.
Largeur du dossier
Avec largeur de dossier réglable : avant de
monter un système de retenue pour enfant sur
le siège du passager avant, régler la largeur
maximale du dossier. Ne plus modifier la lar‐
geur de dossier et ne plus appeler de position
de mémoire.
Fixation siège enfant ISOFIX
Remarque
Lors du montage et de l'utilisation de systè‐
mes de retenue pour enfants ISOFIX, respec‐ter les prescriptions d'utilisation et de sécurité
du fabricant de ces systèmes.
Systèmes ISOFIX adaptés de retenue pour enfant
GroupePoids de l'enfantTranche d'âgeClasse/catégorie
– a)Siège
du pas‐
sager
avantSièges
arrières,
extéri‐
eursSiège
arrière,
milieuCouffinF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XX
XX
X0Jusqu'à 10 kgEnviron 9 moisE - ISO/R1XILX0+Jusqu'à 13 kgEnviron 18 moisE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XIL
IL
ILX
X
XSeite 66UtilisationTransport d'enfants en sécurité66
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
GroupePoids de l'enfantTranche d'âgeClasse/catégorie
– a)Siège
du pas‐
sager
avantSièges
arrières,
extéri‐
eursSiège
arrière,
milieuI9 - 18 kgJusqu'à environ
4 ansD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFX
X
X
X
XIL : selon la liste des véhicules jointe au siège enfant, celui-ci convient à l'installation d'un sys‐ tème ISOFIX de retenue pour enfant de la catégorie Semi-Universal.IUF : le siège convient à l'installation d'un système ISOFIX de retenue pour enfant avec l'homo‐
logation Universal et une fixation avec ceinture de fixation TOP TETHER.X : le siège n'est pas équipé des points de fixation pour le système ISOFIX ou n'est pas homolo‐
gué pour ce système.a) Si les sièges enfant sont utilisés sur les sièges arrière, adapter si nécessaire le réglage en lon‐
gueur du siège avant et adapter ou retirer l'appuie-tête du siège arrière.Fixations pour les ancrages ISOFIX
inférieurs
Remarque AVERTISSEMENT
Si les systèmes de retenue pour enfants
ISOFIX ne sont pas correctement enclenchés,
l'effet de protection des systèmes de retenue
pour enfants ISOFIX peut être limité. Risque de
blessures ou danger de mort. Veiller à ce que le système de retenue pour enfants repose
bien contre le dossier du siège.◀
Disposition Le symbole correspondant indique les
logements pour les ancrages ISOFIX
inférieurs.
Selon le modèle, les variantes suivantes peu‐
vent être installées :
Les logements pour les ancrages ISOFIX infé‐
rieurs se trouvent derrière les caches marqués.
Seite 67Transport d'enfants en sécuritéUtilisation67
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Les fixations pour les ancrages inférieurs ISO‐
FIX se trouvent dans l'interstice entre le siège
et le dossier.
Avant le montage de systèmes de
retenue pour enfant ISOFIX
Écarter la ceinture de sécurité de la zone de la
fixation du siège enfant.
Montage de systèmes de retenue pour enfants ISOFIX
1.Pour le montage du système de retenue
pour enfants, consulter la notice du fabri‐
cant.2.Veiller à ce que les deux ancrages ISOFIX
soient correctement enclenchés.
Sangle de retenue supérieure ISOFIX
Points de fixation Le symbole indique le point de fixation
pour la sangle de retenue supérieure.
Pour la sangle de retenue supérieure des sys‐
tèmes de retenue pour enfants ISOFIX, trois
points de fixation sont prévus.
Remarque
ATTENTION
Les points de fixation des sangles de re‐
tenue supérieures des systèmes de retenue
pour enfants sont conçus uniquement pour
ces sangles. La fixation d'autres objets peut
entraîner l'endommagement des points de fi‐
xation. Risque de dommages matériels. Fixer
uniquement des systèmes de retenue pour en‐
fants sur les sangles de retenue supérieures.◀
Guidage de la sangle de retenue AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte de la sangle de
retenue supérieure du système de retenue
pour enfants peut limiter l'effet protecteur du
système. Risque de blessures. Veiller à ce que
la sangle de retenue supérieure ne soit pas en
contact avec des arêtes vives ou qu'elle soit
amenée sans torsion au point de fixation supé‐
rieur.◀1Sens de marche2Appuie-tête3Crochet de la sangle de retenue supérieure4Point de fixation5Dossier du siège6Sangle de retenue supérieureSeite 68UtilisationTransport d'enfants en sécurité68
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
ATH Affichage têtehaute 101
Attelage de remorque 195
AUC, recyclage automatique de l'air ambiant 171
Automatique, hayon 39
Autonomie 91
Auxiliaire de démarrage en côte, voir Assistant de dé‐
marrage 141
Avant de pénétrer dans la sta‐ tion de lavage automati‐
que 249
Avertissement de distance, voir PDC 151
Avertissement de gel, voir Avertissement de tempéra‐
ture extérieure 91
Avertissement de perte de pression RPA, pneus 116
Avertissement de présence de personnes avec la fonc‐
tion de freinage City 126
Avertissement de proximité avec fonction de frei‐
nage 123
Avertissement de proximité avec fonction de freinage
City 120
Avertissement de réserve, voir Autonomie 91
Avertissement de tempéra‐ ture extérieure 91
Avertisseur de crevaison RPA 116
Avertisseur sonore 12
B
Basculement du rétroviseur passager 60
Batterie 239
Batterie de véhicule 239
Batterie du véhicule, rem‐ placement 239 Batterie usagée, élimina‐
tion 240
Batterie, véhicule 239
Besoins d'entretien, affi‐ chage 92
Besoins d'entretien, mainte‐ nance conditionnelle
CBS 230
Biodiesel 211
Blocage de boîte de vitesses, déverrouillage électroni‐
que 83
Blocage, lève-glace 48
BMW Driver’s Guide, appli 6
BMW, système d'entre‐ tien 230
Bois, entretien 252
Bois précieux, entretien 252
Boîte à gants 179
Boîte de vitesses automati‐ que 80
Boîte de vitesses automati‐ que, voir boîte de vitesses
automatique 80
Boîte de vitesses, boîte de vi‐ tesses manuelle 79
Boîte de vitesses ma‐ nuelle 79
Boîte de vitesses manuelle, voir Boîte de vitesses ma‐
nuelle 79
Bonne place pour un en‐ fant 63
Bouchon de réservoir 208
Bouclage des ceintures, voir Ceintures de sécurité 55
Bouton pression-rotation, voir Controller 17
Bouton Start/Stop 70
Branchement d'appareils électriques 175
Brassage de l'air, voir Mode de recyclage d'air 171
Buée sur les vitres 169
Buée sur les vitres, voir Dégi‐ vrage des vitres 171 C
Cache-bagages 176
Caméra, caméra de recul 155
Caméra de recul 155
Caméra, Side View 159
Caméra, Top View 160
Caoutchoucs, entretien 252
Capot moteur 222
Capteur d'inclinaison 46
Capteurs, entretien 253
Caractéristiques techni‐ ques 256
Carburant, capacité du réser‐ voir 269
Carburant, qualité 210
Carburant recommandé 210
Catalyseur, voir Système d'échappement chaud 187
Catégories de sièges enfants, ISOFIX 66
CBS Condition Based Ser‐ vice 230
Ceintures de sécurité 55
Ceintures de sécurité, entre‐ tien 252
Cendrier 174
Chaînes à neige 220
Changement d'ampoule, pro‐ jecteurs LED 235
Changement d'huile mo‐ teur 227
Changement de pneus 214
Changement de roue 238
Charge autorisée sur le toit 257
Chargement 190
Chargement lourd, répartition des charges 190
Charges maximales sur les essieux 257
Charges sur les essieux, poids 257
Charge tractable 263
Chauffage de la lunette ar‐ rière 169, 172 Seite 273Tout de A à ZRépertoire273
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Élimination, batterie du véhi‐cule 240
Élimination de la batterie usa‐ gée 240
Élimination des déchets, li‐ quide de refroidisse‐
ment 229
Empattement, véhicule 256
Enfant, bonne place 63
Enfants, condamnation des portes et des vitres 69
Enfants, fixation ISOFIX pour sièges 66
Entretien, besoins d'entre‐ tien 92
Entretien de la voiture 251
Entretien, visuels 253
Équipement du véhicule 7
Équipements de série 7
Équipements en option 7
ESP programme électronique de stabilité, voir DSC 136
Essence 210
Essuie-glace 76
Essuie-glace, position décol‐ lée 78
Ester méthylique de colza RME 211
État des pneus, affi‐ chage 112
F Fausse alarme, voir Alarme inopinée 46
Fermeture/ouverture avec té‐ lécommande 36
Fermeture/ouverture par la serrure de porte 38
Fermeture de confort avec la télécommande 37
Fermeture de porte 38
Fermeture sans contact du hayon 42
Feux arrière 236
Feux arrière de brouillard 107 Feux avant 234
Feux de croisement 103
Feux de croisement, com‐ mande automatique 104
Feux de croisement de jour 105
Feux de détresse 242
Feux de position 103
Feux de route 76
Feux de stationnement 104
Feux directionnels 105
Feux rouges arrière 238
Feux stop, adaptatifs 133
Feux stop adaptatifs, voir Feux stop dynamiques 133
Feux stop dynamiques 133
Filtre à charbon actif 172
Filtre à microparticu‐ les 169 , 172
Filtre à particules diesel 187
Filtre de recirculation de l'air 172
Fixation ISOFIX pour sièges enfants 66
Flottage 203
Flottage au ralenti 203
Fonction de démarrage de secours, démarrage du mo‐
teur 33
Fonction de démarrage lors d'un défaut 33
Fonction de protection, toit ouvrant en verre 49
Fonction de protection, vi‐ tre 47
Fonction de refroidisse‐ ment 168, 170
Fonction guide-trottoir 60
Fonction Start/Stop automati‐ que 72
Fonction touriste, voir Circu‐ lation à droite/à gauche 107
Freinage en sécurité 188
Frein à main, voir Frein de stationnement 75
Frein de stationnement 75 Freins, instructions 188
Fusibles 240
Fusibles de rechange 240
Fusibles de réserve 240
G
Galerie porte-bagages 191
Galerie, voir Galerie porte-ba‐ gages 191
Garantie constructeur 7
Garnitures en tissu, entre‐ tien 251
Gazole 211
Gicleurs de lave-glace 78
Gonflage, pneus 212
Guide-trottoir, fonction 60
H
Hauteur, véhicule 256
Hayon automatique 39
Hayon, déverrouillage de se‐ cours 41
Hayon, fermeture sans con‐ tact 42
Hayon ouvert par télécom‐ mande 37
Hayon, ouverture sans con‐ tact 42
Heure d'arrivée 98
Heures de mise en marche, ventilation auxiliaire 173
Historique de Service 93
Hivernage, entretien 253
Huile moteur 224
Huile moteur, additifs 226
Huile moteur, appoint 225
Huile moteur, orifice de rem‐ plissage 225
Huiles moteur adaptées 226
Huiles moteur prescrites 226
Humidité dans le projec‐ teur 233 Seite 276RépertoireTout de A à Z276
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
IIBA, notice d'utilisation inté‐ grée au véhicule 28
Identification, pneumatiques sans aptitude de rouler à
plat 215
iDrive 16
Immobilisation du véhi‐ cule 253
Indicateur de consommation de l'énergie 92
Indicateurs de changement de direction, voir Cligno‐
tants 75
Indice d'octane, voir qualité d'essence 210
Information d'interdiction de doubler 94
Information de limitation de vitesse 94
Information de limitation de vitesse, ordinateur de
bord 98
Informations d'assistance du conducteur, sur l'écran de
contrôle 100
Informations sur l'état actuel, iDrive 21
Initialisation, avertisseur de crevaison RPA 116
Initialiser le contrôle de pres‐ sion des pneus RDC 113
Inondation 188
Intelligent Safety 119
Intensité AUTO 171
Intensité, programme AUTO 171
Interface USB 176
Internet, site BMW 6
Interrupteur à clé pour airbags du passager avant 111
ISOFIX, fixation pour sièges enfants 66 J
Jauge à carburant 90
Joystick, boîte de vitesses automatique 81
K Keyless-Go, voir Accès con‐ fort 41
Key Memory, voir Profils per‐ sonnels 34
Kick-down, boîte de vitesses automatique 80
Kilométrage restant 91
Kit Mobility 216
L Lancement du moteur, voir Démarrage du moteur 71
Langue sur l'écran de con‐ trôle 100
Largeur de dossier 54
Largeur, véhicule 256
Launch Control 83
Lavage du véhicule 249
Lave-glace, voir Essuie- glace 76
Lave-phares, voir Essuie- glace 76
LED, diodes électrolumines‐ centes 233
Lève-vitres électriques 46
Limitations de vitesse, affi‐ chage 94
Limite de vitesse, voir Limi‐ teur de vitesse manuel 131
Limiteur de vitesse ma‐ nuel 131
Liquide de nettoyage 79
Liquide de refroidisse‐ ment 228
Liquide lave-glace 79
Liste de sélection sur le com‐ biné d'instruments 96 Localisation GPS, position du
véhicule 101
Longueur d'assise 54
Longueur, véhicule 256
Louvoiement de la remorque, voir Contrôle de stabilité de
la remorque 194
Lumière 103
Luminosité de l'écran de con‐ trôle 100
M
Maintenance 230
Maintenance BMW 230
Maintenance conditionnelle CBS 230
Manette de sélection, boîte de vitesses automatique 81
Marquage des pneus recom‐ mandés 214
Marques de pneus recom‐ mandées 214
Matières synthétiques, entre‐ tien 252
Mémoire, siège, rétrovi‐ seurs 59
Mémoriser les réglages de siège, rétroviseurs 59
Menu EfficientDynamics 201
Menus de iDrive, utilisa‐ tion 16
Menu sur le combiné d'instru‐ ments 96
Menus, voir Principe de com‐ mande iDrive 18
Messages d'avertissement, voir Check-Control 86
Messages de panne, voir Check-Control 86
Message texte complémen‐ taire 89
Mesure électronique du ni‐ veau d'huile 224
Mesures, unités 100
Miroir à make-up 174 Seite 277Tout de A à ZRépertoire277
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15