Došlo k poruše světlometů s adaptivní křivkou.
Nechte systém bez odkladu zkontrolovat v au‐
torizovaném servisu výrobce nebo v jiném kva‐
lifikovaném autorizovaném servisu nebo v od‐
borném servisu.
Asistent dálkových světel Princip
Asistent dálkových světel rozpozná včas jiné
účastníky provozu a automaticky podle do‐
pravní situace zesílí nebo ztlumí světla. Asi‐
stent slouží k tomu, aby se rozsvítila dálková
světla, když to dopravní situace dovoluje. Při
nízkých rychlostech systém nezapíná dálková
světla.
VšeobecněSystém reaguje na osvětlení protijedoucích a
předjíždějících vozidel i na dostatečné osvě‐
tlení, např. v obcích.
Můžete kdykoli zasáhnout sami a dálková svě‐
tla rozsvítit a zhasnout jako obvykle.
Při výbavě asistentem neoslňujících dálkových
světel se dálková světla v případě protijedou‐
cího vozidla nezhasnou, ale jsou ztlumeny jen
ty oblasti, které protijedoucí vozy oslňují. V
tomto případě svítí dále modrá kontrolka.
Aktivace1.Dle výbavy otočte spínač světel do polohy
nebo .
2.Stiskněte tlačítko na pákovém přepínači
ukazatelů směru, šipka.Kontrolka na sdruženém přístroji svítí.
Pokud jsou tlumená světla zapnuta, budou au‐
tomaticky rozsvícena a zhasínána.
Modrá kontrolka na sdruženém přístroji
svítí, je-li systémem zapnuto dálkové
světlo.
Deaktivace
Při ručním ztlumení a zapnutí, viz strana 74, je
asistent dálkových světel deaktivován. Abyste
opět aktivovali asistenta dálkových světel, stis‐
kněte tlačítko v pákovém přepínači ukazatelů
směru.
Omezení systému
Asistent dálkových světel nemůže nahradit
osobní rozhodnutí o používání dálkových svě‐
tel. V situacích, které to vyžadují, proto roz‐
sviťte dálková světla manuálně, jinak ohrozíte
svou bezpečnost i bezpečnost ostatních.
V následujících situacích systém nepracuje
nebo pracuje pouze omezeně a může být
nutná osobní reakce:▷Při extrémně nepříznivých povětrnostních
podmínkách, jako je mlha nebo intenzivní
srážky.▷Při sledování účastníků silničního provozu
se špatným vlastním osvětlením, jako jsou
chodci, cyklisté, jezdci na koních, povozy,
železniční nebo lodní doprava v blízkosti
silnice a stezky divoké zvěře.▷V ostrých zatáčkách, v příkrých stoupáních
nebo klesáních, při křížící se dopravě nebo
zpola zastíněném protisměrném provozu
na dálnici.▷V nedostatečně osvětlených obcích a u ta‐
bulí hodně odrážejících světlo.▷Když je čelní okno v oblasti vnitřního zpět‐
ného zrcátka zamlžené, znečistěné nebo
zakryté nálepkou, dálniční známkou atd.Seite 102ObsluhaSvětla102
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Světla do mlhyPřední světla do mlhy
Musejí být rozsvícená obrysová nebo tlumená
světla.
Stiskněte tlačítko. Zelená kontrolka
svítí.
Je-li aktivováno automatické řízení světel, viz
strana 100, při rozsvícení předních světel do
mlhy se automaticky rozsvítí tlumená světla.
Naváděcí světlo do mlhy
V poloze spínače
se zapne vodicí světlo do
mlhy pro širší osvětlení až do rychlosti
110 km/h.
Zadní světla do mlhy Musejí být rozsvícená tlumená světla nebo
přední světla do mlhy.
Stiskněte tlačítko. Žlutá kontrolka svítí.
Je-li aktivováno automatické řízení světel, viz
strana 100, při rozsvícení zadních světel do
mlhy se automaticky rozsvítí tlumená světla.
Pravostranný/levostranný
provoz
Všeobecně Při překročení hranic do zemí, v nichž se jezdí
vlevo, jsou potřebná určitá opatření, abyste ne‐
oslňovali protijedoucí řidiče.
Xenonové světlomety Rozdělení světla světlometů zabraňuje oslňují‐
címu účinku tlumených světel, i když jedete v
zemi s opačným směrem provozu než v zemi
registrace.
Světlomety s adaptivní křivkou
Při jízdách v zemi, ve které se jezdí na druhé straně, než v zemi, ve které je vozidlo přihlá‐
šené, nejezděte s polohou spínače
, jinak
by mohlo dojít k oslňujícímu účinku v důsledku
odlišné distribuce světla.
LED diodové světlomety
Přelepovací fólie připraví v autorizovaném se‐
rvisu výrobce nebo v jiném kvalifikovaném au‐
torizovaném servisu nebo v odborném servisu.
Při upevnění fólie dodržujte přiložené pokyny.
Světlomety s adaptivní křivkou
Při jízdách v zemi, ve které se jezdí na druhé straně, než v zemi, ve které je vozidlo přihlá‐
šené, nejezděte s polohou spínače
, jinak
by mohlo dojít k oslňujícímu účinku v důsledku
odlišné distribuce světla.
Osvětlení sdruženéhopřístroje
Nastavení Při zapnutých potkávacích svě‐
tlech může být intenzita osvě‐
tlení displeje head-up doda‐
tečně ovlivněna osvětlením
přístrojů.
Intenzitu můžete nastavit rýhovaným koleč‐
kem.
Osvětlení interiéru Všeobecně Osvětlení interiéru, osvětlení prostoru pro
nohy, osvětlení při nastupování a orientační osvětlení okolí vozidla jsou řízeny automaticky.
Jas některých prvků výbavy je ovlivněn rýhova‐
ným kolečkem pro osvětlení sdruženého přís‐
troje.
Seite 103SvětlaObsluha103
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Přehled1Osvětlení interiéru2Čtecí lampičky
Manuální rozsvícení a zhasnutí
osvětlení interiéru
Stiskněte tlačítko.
Trvalé vypnutí: Držte cca 3 sekundy stisknuté tlačítko.
Opětovné zapnutí: Stiskněte tlačítko.
Manuální rozsvícení a zhasnutí světel
pro čtení
Stiskněte tlačítko.
Čtecí lampičky se nacházejí u svítilen pro osvě‐
tlení interiéru vpředu a vzadu.
Ambientní osvětlení V závislosti na výbavě vozidla může být osvě‐
tlení interiéru nastaveno individuálně.
Volba barevného schématu Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Osvětlení“3.„Nepřímé:“4.Zvolte požadované nastavení.
Je-li zvoleno barevné schéma Line a aktivo‐
váno uvítací osvětlení, je uvítací osvětlení za‐
pnuto při odemčení v barvě Line.
Nastavení jasu
Jas ambientního osvětlení je možné nastavit
rýhovaným kolečkem pro osvětlení přístrojů
nebo na kontrolním displeji.
Na kontrolním displeji:1.„Nastavení“2.„Osvětlení“3.„Jas:“4.Nastavte jas.Seite 104ObsluhaSvětla104
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Zobrazení
Světlo v krytu vnějšího zpětného
zrcátka
Informační stupeň
Tlumené světlo v krytu vnějšího zpětného
zrcátka se rozsvítí, když se vozidla nacházejí v
mrtvém úhlu nebo se blíží zezadu.
Výstraha Když zapnete směrové světlo během doby, kdy
je vozidlo v kritické oblasti, krátce vibruje vo‐
lant a světlo v krytu vnějšího zpětného zrcátka
jasně bliká.
Varování je ukončeno, když vypnete ukazatele
směru nebo když jiné vozidlo opustí kritickou
oblast.
Krátké bliknutí
Krátké bliknutí světla při odblokování vozidla slouží jako automatický test systému.
Omezení systému
Upozornění VÝSTRAHA
Systém může z důvodu omezení sy‐
stému reagovat špatně nebo nereaguje vůbec.
Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.
Dodržujte pokyny k omezení systému a
případně aktivně zasáhněte.◀
Funkční omezení
Funkce může být omezena v následujících si‐
tuacích:▷Když je rychlost blížícího se vozidla mno‐
hem vyšší než rychlost Vašeho vozidla.▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷V prudkých zatáčkách nebo na úzké vo‐
zovce.▷Je-li nárazník znečistěný, zamrzlý nebo po‐
lepený nálepkami.▷Při přečnívajícím nákladu.
Pokud se používá zásuvka přívěsu, např. při
provozování přívěsu nebo nosiče kol, nelze sy‐
stém zapnout. Objeví se hlášení kontrolního
panelu.
Při omezené funkci se zobrazí hlášení kontrol‐
ního systému.
Manuální omezovač rychlosti
Princip Systémem lze omezit rychlost od hodnoty
30 km/h. V rámci nastaveného omezení ry‐
chlosti je možné jet bez omezení.
Překročení omezení rychlosti
Ve zvláštních situacích lze omezení rychlosti
vědomě překročit silným přidáním plynu.
Překročí-li rychlost jízdy nastavené omezení
rychlosti, systém vydá varování.
Žádný zásah brzd
Při dosažení nebo nevědomém překročení na‐
staveného omezení rychlosti, např. při jízdě z
kopce, se aktivně nepřibrzďuje.
Jestliže je během jízdy nastaveno omezení ry‐
chlosti, které je nižší než rychlost jízdy, jede
vůz setrvačností, dokud rychlost jízdy neklesne
pod nastavené omezení rychlosti.
Seite 125BezpečnostObsluha125
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
přístroji, dokud jedete rychlostí vyšší než je na‐
stavené omezení rychlosti.
Akustické varování▷Při neúmyslném překročení nastaveného
omezení rychlosti zazní po cca 5 sekun‐
dách signál.▷Snížíte-li omezení rychlosti během jízdy
pod aktuální rychlost, zazní signál po cca
30 sekundách.▷Překročíte-li omezení rychlosti vědomě se‐
šlápnutím pedálu plynu, signál nezazní.
Indikace na sdruženém přístroji
Označení omezení rychlosti
Zobrazení v rychloměru:
▷Značka svítí zeleně: Systém
je aktivní.▷Značka nesvítí: Systém je
vypnutý.
Kontrolka
▷Kontrolka svítí: Systém je zapnutý.▷Kontrolka bliká: Nastavené omezení
rychlosti je překročeno.
Krátké zobrazení statutu
Krátké zobrazení nastaveného omezenírychlosti.
Dynamická brzdová světla
Princip▷Normální brzdění: Brzdová světla svítí.▷Intenzivní brzdění: Brzdová světla blikají.
Krátce před zastavením se zapnou výstražná
světla.
Vypnutí výstražných světel:
▷Zrychlení.▷Stiskněte spínač výstražných světel.
Aktivní ochrana
Všeobecně
Bezpečnostní paket aktivní ochrany Active
Protection sestává z následujících na sobě ne‐
závislých částí:
▷Asistent sledování bdělosti.▷PreCrash.▷PostCrash.
Asistent sledování bdělosti
Princip Systém může rozpoznat klesající pozornost
nebo únavu řidiče při dlouhé monotónní jízdě,
např. po dálnici. V takové situaci se doporučuje
udělat přestávku.
Seite 127BezpečnostObsluha127
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
▷Ukazatele směru: Každá strana 42 W.▷Koncová světla: Každá strana 50 W.▷Brzdová světla společně 84 W.▷Zadní světla do mlhy Společně 42 W.▷Světla zpátečky: Společně 42 W.
Při jízdě s obytným přívěsem používejte elek‐
trické spotřebiče co nejkratší dobu, abyste
šetřili akumulátor vozu.
Jízda s přívěsem Upozornění VÝSTRAHA
Od cca 80 km/h se mohou přívěsy podle
konstrukce a naložení rozkývat. Hrozí riziko ne‐
hody nebo riziko věcných škod.
Při jízdě s přívěsem přizpůsobte rychlost. Při
kývavých pohybech ihned brzděte a co možná
nejopatrněji proveďte nezbytné korekce
řízení.◀
VÝSTRAHA
Při zvýšeném zatížení nápravy v provozu
s přívěsem je nutné upravit tlak vzduchu v
pneumatikách. Při jízdě s příliš nízkým tlakem
vzduchu v pneumatikách může dojít k poško‐
zení pneumatik. Hrozí riziko nehody nebo riziko
věcných škod. Nepřekračujte rychlost
100 km/h. Tlak vzduchu v pneumatikách ta‐
žného vozidla zvyšte o 0,2 baru. Přitom
nepřekračujte maximální možný tlak vzduchu
uvedený na pneumatikách.◀
Jízda do kopce
Jízda s přívěsem je z bezpečnostních důvodů a
z důvodu zajištění plynulosti dopravy povolena
do stoupání maximálně 12 %.
Jestliže je povolena vyšší hmotnost přívěsu,
činí toto omezení 8 %.
Rozjezd do svahu
Abyste při rozjezdu zabránili nechtěnému
couvnutí, použijte parkovací brzdu.
Jízda z kopce
Při jízdě z kopce je souprava dříve náchylná k
rozkývání.
Před klesáním zařaďte manuálně nejbližší nižší
rychlostní stupeň a klesání sjíždějte pomalu.
Vysoké zatížení a vysoká vnější
teplota
POZOR
Při dlouhých jízdách s vysoce zatíženými
přívěsy, při vyšších venkovních teplotách a při
nízkém stavu paliva v nádrži se může přehřát
palivový systém a může se snížit výkon mo‐
toru. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Načer‐
pejte palivo včas. Dbejte na to, aby při jízdách s
přívěsem o vysoké hmotnosti a při vysokých
vnějších teplotách byla palivová nádrž na‐
plněna více než z 1/4.◀
Kontrola stability přívěsu
Princip Systém Vás podporuje při stabilizaci kývavého
pohybu přívěsu.
Rozpozná kývavý pohyb přívěsu a automaticky
vůz přibrzdí tak, aby souprava nejela kritickou
rychlostí a stabilizovala se.
Je-li zásuvka přívěsu obsazena, avšak není
připojen přívěs, např. při použití nosiče jízdních
kol s osvětlením, může systém v extrémních
jízdních situacích začít pracovat.
Funkční předpoklad
Systém funguje při jízdě s přívěsem a při připo‐
jené zásuvce přívěsu od rychlosti cca 65 km/h.Seite 184RadyJízda s přívěsem184
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Při namontovaných zimních pneumatikách do‐
držujte nejvyšší povolenou rychlost pro tyto
pneumatiky.
Pneumatiky s možností nouzové jízdy
po defektu
Při obutí nouzovými prostředky z důvoduvlastní bezpečnosti používejte pouze pneuma‐
tiky s možností nouzové jízdy po defektu. Při
defektu nemáte k dispozici rezervní kolo. Další
informace jsou k dispozici v autorizovaném se‐
rvisu výrobce nebo v jiném kvalifikovaném au‐
torizovaném servisu nebo v odborném servisu.
Záměna kol mezi nápravami Na přední a zadní nápravě se vytváří v závislosti
na individuálních podmínkách používání od‐
lišný obraz opotřebení. Abyste dosáhli stej‐
ného opotřebení, můžete zaměňovat kola mezi
nápravami. Další informace jsou k dispozici v
autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu. Po výměně zkontrolujte a
případně upravte tlak vzduchu v pneumatikách.
U vozidel s různými rozměry pneumatik a ráfků
na přední a zadní nápravě je záměna kol mezi
nápravami nepřípustná.
Skladování pneumatik Demontované pneumatiky skladujte na chlad‐
ném suchém místě a pokud možno ve tmě.
Pneumatiky chraňte před kontaminací olejem,
mazivem a palivem.
Nepřekračujte maximální tlak vzduchu uvedený
na boku pneumatiky.Pneumatiky s možností
nouzové jízdy po defektu
Označení
Označení RSC na boku pneumatiky.
Kola se skládají z omezeně samonosných
pneumatik a případně navíc ze speciálních
ráfků.
Díky zesílené boční stěně zůstává pneumatika
schopná jízdy i po ztrátě tlaku vzduchu.
Dbejte upozornění k další jízdě s defektem
pneumatiky.
Výměna pneumatik s možností
nouzové jízdy po defektu
Z důvodu vlastní bezpečnosti používejte pouze
pneumatiky s možností nouzové jízdy po de‐
fektu. Při defektu nemáte k dispozici rezervní
kolo.
Další otázky Vám kdykoli rádi zodpoví v autori‐
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Odstranění defektu
pneumatiky
Bezpečnostní opatření
▷Vůz zaparkujte co možná nejdále od do‐
pravního ruchu a na pevném podkladu.▷Zapněte výstražná světla.Seite 205Ráfky a pneumatikyMobilita205
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Výměna dílůVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Souprava nářadí
Nářadí se nachází za levým víkem v zavazadlo‐
vém prostoru.
Výměna stírátek stěračů
Upozornění POZOR
Pokud rameno stěrače dosedne na čelní
okno, aniž by na něm byla nasazena stírátka,
může se okno poškodit. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Rameno stěrače při výměně stírá‐ tek držte a stěrače nepřiklápějte, dokud stí‐
rátka nejsou nasazena.◀
Výměna předních stírátek stěračů1.Před výměnou stírátek uveďte stěrače do
odklopené polohy, viz strana 76.2.Odklopte rameno stěrače a podržte jej.3.Stiskněte k sobě zajišťovací pružiny,
šipky 1, a odklopte stírátko, šipka 2.4.Sejměte stírátko dopředu z aretace.5.Nasaďte nové stírátko v obráceném pořadí,
až se zajistí.6.Přiklopte stírátko.
POZOR
Odklopené stěrače se mohou skřípnout
při otevírání kapoty motoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Před otevřením kapoty mo‐
toru dbejte na to, aby stěrače s nasazenými stí‐
rátky byly přiložené na čelní okno.◀
Výměna žárovek a světel Upozornění
Žárovky a světla
Žárovky a světla podstatně ovlivňují bezpeč‐
nost jízdy.
Výrobce vozidla doporučuje, abyste příslušné
práce nechali provést v autorizovaném servisu
výrobce nebo v jiném kvalifikovaném autorizo‐
vaném servisu nebo v odborném servisu, jes‐
Seite 220MobilitaVýměna dílů220
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15