Kontrolky a varovné kontrolkyKontrolka bliká: DSC reguluje hnací a
brzdné síly.
Kontrolka svítí: Porucha DSC.
Deaktivace DSC: DSC OFF
Všeobecně Deaktivací DSC je jízdní stabilita při akceleraci
a při průjezdu zatáčkou omezena.
Co nejdříve DSC opět aktivujte, aby podporo‐
val jízdní stabilitu.
Deaktivace DSC Držte tak dlouho stisknuté tlačítko, av‐
šak ne déle než cca 10 sekund, až se
ve sdruženém přístroji rozsvítí kontrolka pro
DSC OFF a zobrazí se DSC OFF.
DSC je vypnutý.
Řízení a podle výbavy také podvozek jsou nala‐
děny sportovně.
Aktivace DSC Stiskněte tlačítko.
DSC OFF a kontrolka DSC OFF zhas‐
nou.
Kontrolky a varovné kontrolky Při deaktivovaném DSC se na sdruženém přís‐
troji zobrazí DSC OFF.
Kontrolka svítí: DSC je vypnutý.
Dynamic Traction Control
DTC
Princip DTC je variantou DSC optimalizovanou na
přenos hnací síly.Systém zaručuje při zvláštním stavu vozovky,
např. na neodklizených zasněžených vozov‐
kách, maximální přenos hnací síly, avšak při
omezené jízdní stabilitě.
Při aktivovaném DTC existuje maximální
trakce. Jízdní stabilita je při akceleraci a při
průjezdu zatáčkou omezena.
Proto jeďte opatrně.
V následujících výjimečných situacích může
být výhodné DTC krátkodobě aktivovat:▷Jízda ve sněhové břečce nebo na neodkli‐
zených zasněžených vozovkách.▷Vyprošťování vozidla nebo rozjezd v hlubo‐
kém sněhu nebo na nezpevněném pod‐
kladu.▷Jízda se sněhovými řetězy.
Aktivace/deaktivace Dynamic Traction
Control DTC
Aktivace DTC Stiskněte tlačítko.
Na sdruženém přístroji se zobrazí
TRACTION a rozsvítí se kontrolka DSC OFF.
Deaktivace DTC Stiskněte opětovně tlačítko.
TRACTION a kontrolka DSC OFF
zhasnou.
xDrive xDrive je systém pohonu všech kol Vašeho
vozidla. Společným působením systémů
xDrive a DSC bude dále optimalizována tažná
síla a jízdní dynamika. Systém pohonu všech
kol xDrive rozděluje hnací síly podle jízdní si‐
tuace a stavu vozovky variabilně na přední a
zadní nápravu.
Seite 131Systémy jízdní stabilityObsluha131
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
DSC OFFPři DSC OFF, viz strana 131, je jízdní stabilita
při akceleraci a při průjezdu zatáčkou omezena.
TRACTION Při TRACTION je maximální tažná síla na ne‐
zpevněném podkladu. Dynamic Traction Con‐
trol DTC, viz strana 131, je aktivovaný. Jízdní
stabilita je při akceleraci a při průjezdu zatáč‐
kou omezena.
SPORT+
Sportovní jízda s optimalizovaným podvozkem
a přizpůsobeným pohonem při omezené stabi‐
lizaci jízdy.
Dynamic Traction Control je zapnutý.
Řidič přebírá část úkolů stabilizace.
Aktivace SPORT+ Stiskněte tlačítko tolikrát, až se v otáč‐
koměru objeví SPORT+ a ve sdruže‐
ném přístroji se rozsvítí kontrolka pro DSC
OFF.
Automatické přepnutí programu
Při aktivaci systému pro automatické udržování
rychlosti dojde automaticky ke změně na režim
SPORT.
Kontrolky a varovné kontrolky
Na sdruženém přístroji se zobrazí SPORT+.
Kontrolka DSC OFF svítí: Dynamic
Traction Control je aktivovaný.
SPORT Dle výbavy důsledně sportovní naladění pod‐vozku, řízení a pohonu pro vyšší agilitu při jízdě
s maximální stabilizací jízdy.
Program může být konfigurován individuálně.
Konfigurace bude uložena pro momentálně
použitý profil.Aktivace SPORT
Stiskněte tolikrát tlačítko, až se ve
sdruženém přístroji zobrazí SPORT.
Konfigurace SPORT
Při aktivovaném zobrazení na kontrolním dis‐
pleji, viz strana 134, může být jízdní režim
SPORT individuálně nastaven.▷Aktivace režimu SPORT.▷„Nastavit režim SPORT“▷Konfigurace režimu SPORT.
SPORT může být také konfigurován před akti‐
vací:
1.„Nastavení“2.„Jízdní režim“3.„Nastavit SPORT“4.Konfigurace jízdního režimu.
Při aktivaci jízdního režimu SPORT je vyvolána
tato konfigurace.
COMFORT
Pro vyvážené naladění při maximální stabilizaci
jízdy.
Aktivace COMFORT Stiskněte tolikrát tlačítko, až se ve
sdruženém přístroji zobrazí COM‐
FORT.
V určitých situacích je automaticky přepnuto
do programu COMFORT, automatická změna
programu, viz strana 132.
ECO PRO ECO PRO, viz strana 188, nabízí snížení
spotřeby paliva pro maximální dojezd při maxi‐
mální stabilizaci jízdy.
Komfortní funkce a řízení motoru budou
přizpůsobeny.
Program může být konfigurován individuálně.
Seite 133Systémy jízdní stabilityObsluha133
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Přehled
Tlačítka na volantuTlačítkoFunkceZapnutí/vypnutí systému pro auto‐
matické udržování rychlosti, přeru‐
šení, viz strana 136Vyvolání rychlosti z paměti, viz
strana 138Zmenšení odstupu, viz strana 137Zvětšení odstupu, viz strana 137Kolébkový spínač:
Udržování, uložení, změna rychlosti,
viz strana 137
Uspořádání tlačítek se liší v závislosti na vyba‐
vení nebo specifické variantě pro danou zemi.
Radarový snímač K rozpoznání vozidel jedoucích vpředu slouží
radarový snímač v nárazníku.
Radarový snímač udržujte čistý a nezakrytý.
Zapnutí/vypnutí a přerušení činnosti
systému pro automatické udržování
rychlosti
Zapnutí Stiskněte tlačítko na volantu.
Kontrolky na sdruženém přístroji svítí a značka
v rychloměru je nastavena na aktuální rychlosti.
Může být využíván systém pro automatické
udržování rychlosti.
Případně se zapne DSC.
Vypnutí Při vypnutí ve stojícím vozidle současně se‐šlápněte pedál brzdy.
Stiskněte tlačítko na volantu.▷V aktivovaném stavu: Stiskněte dvakrát.▷Při přerušené činnosti: Stiskněte jednou.
Zobrazení zhasnou. Požadovaná rychlost ulo‐
žená v paměti systému pro automatické udržo‐
vání rychlosti bude vymazána.
Přerušení V aktivovaném stavu stiskněte tlačítko
na volantu.
Při přerušení ve stojícím voze současně se‐
šlápněte pedál brzdy.
Systém se automaticky přeruší v následujících
situacích:
▷Když brzdíte.▷Když zvolíte pákou voliče jinou polohu než
D.▷Když je aktivován DTC nebo deaktivován
DSC.▷Když zasahuje DSC.▷Když se přepínačem jízdních zážitků akti‐
vuje SPORT+.Seite 136ObsluhaJízdní komfort136
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
▷Značka nesvítí: Systém je vypnutý.
Krátké zobrazení stavuZvolená požadovaná rychlost.
Pokud není zobrazena žádná rychlost, nejsou
případně aktuálně splněny nutné podmínky pro
provoz.
Odstup vozidla
Zobrazí se zvolený odstup od vozidla jedoucího
vpředu.
Zobrazení odstupuOdstup 1Odstup 2Odstup 3
Je automaticky nastaven po zapnutí
systému. Odpovídá cca polovině
hodnoty km/h - údaj v metrech.Odstup 4Systém je přerušen nebo je krátko‐
době potlačena regulace odstupu z
důvodu sešlápnutí pedálu akcele‐
race, aniž by bylo identifikováno vo‐
zidlo.Regulace odstupu je krátkodobě
potlačena, neboť byl sešlápnut pe‐
dál akcelerace při identifikovaném
vozidlu.Rolující pruhy: Identifikované vozidlo se roz‐
jíždí.
ACC nezrychluje. Ke zrychlení aktivujte ACC
krátkým sešlápnutím pedálu akcelerace, stis‐
kněte tlačítko RES nebo kolébkový spínač.Kontrolky a varovné kontrolky
Symbol svítí oranžově:
Bylo identifikováno vozidlo jedoucí
před Vámi.
Symbol bliká oranžově:
Nejsou již splněny předpoklady pro
provoz systému.
Systém byl deaktivován, brzdí však až do aktiv‐
ního zásahu sešlápnutím pedálu brzdy nebo
pedálu akcelerace.
Symbol červeně a zní akustický signál:
Vyžádání zásahu ve formě brzdění a
případného vyhýbacího manévru.
Zobrazení na displeji head-up
Některé informace systému mohou být rovněž zobrazeny na displeji head-up.
Omezení systému
Upozornění VÝSTRAHA
Systém může z důvodu omezení sy‐
stému reagovat špatně nebo nereaguje vůbec.
Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.
Dodržujte pokyny k omezení systému a
případně aktivně zasáhněte.◀
Rozmezí rychlosti Optimální oblast použití je na kvalitních silni‐
cích.
Nastavitelná rychlost činí minimálně 30 km/h.
Maximální nastavitelná rychlost je závislá na
vozidle.
Systém může být aktivován také ve stojícím
vozidle.
Při používání dodržujte vždy zákonem přede‐
psanou maximální rychlost.Seite 139Jízdní komfortObsluha139
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Kapota
Upozornění VÝSTRAHA
Při neodborně provedených pracích v
motorovém prostoru může dojít k poškození
součástí a bezpečnostnímu riziku. Hrozí riziko
nehody nebo riziko věcných škod. Práce v mo‐
torovém prostoru nechte provést v autorizova‐
ném servisu výrobce nebo v jiném kvalifikova‐
ném autorizovaném servisu nebo v odborném
servisu.◀
VÝSTRAHA
V motorovém prostoru jsou pohybující se
součásti. Určité součásti se mohou v motoro‐
vém prostoru pohybovat i u vypnutého vozidla,
např. ventilátory chladičů. Hrozí nebezpečí zra‐
nění. Nesahejte do prostoru pohyblivých sou‐
částí. Části oděvu a vlasy udržujte v bezpečné
vzdálenosti od pohyblivých součástí.◀
VÝSTRAHA
Na kapotě motoru jsou z vnitřní strany
vystupující součásti, např. blokovací háček.
Hrozí nebezpečí zranění. U otevřené kapoty
dávejte pozor na vyčnívající součásti a tyto ob‐
lasti udržujte volné.◀
VÝSTRAHA
Nesprávně zablokovaná kapota motoru
se může během jízdy otevřít a omezit výhled.
Hrozí nebezpečí nehody. Ihned zastavte a ka‐
potu motoru správně zavřete.◀
VÝSTRAHA
Při otevírání a zavírání kapoty motoru
může dojít k přivření částí těla. Hrozí nebezpečí
zranění. Při otevírání a zavírání dejte pozor, aby
oblast pohybu kapoty motoru byla volná.◀
POZOR
Odklopené stěrače se mohou skřípnout
při otevírání kapoty motoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Před otevřením kapoty mo‐toru dbejte na to, aby stěrače s nasazenými stí‐
rátky byly přiložené na čelní okno.◀
Otevření kapoty1.Zatáhněte za páčku, šipka 1.
Kapota motoru se odjistí.2.Po uvolnění páčky za páčku zatáhněte
znovu, šipka 2.
Kapotu motoru je možné otevřít.
Kontrolky a varovné kontrolky
Při odjištěné kapotě se zobrazí hlášení kontrol‐
ního panelu.
Zavření kapoty
Spusťte kapotu z výšky cca 40 cm a přitlačte ji,
aby se opět plně zajistila.
Kapota se musí na obou stranách slyšitelně za‐
jistit.
Seite 211Motorový prostorMobilita211
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Vše od A po Z
RejstříkA ABS, protiblokovací systém brzd 130
ACC, aktivní systém pro auto‐ matické udržování rychlosti
s funkcí Stop & Go 135
Adaptivní brzdová světla, viz dynamická brzdová svě‐
tla 127
Adaptivní světlomety 101
Aditiva do motorového oleje 214
Aditiva do oleje 214
Aditiva, olej 214
Airbagy 105
Airbagy, kontrolky a varovné kontrolky 106
Airbagy spolujezdce, deakti‐ vace/aktivace 107
Airbagy spolujezdce, kon‐ trolka 107
Aktivace, airbagy 107
Aktivní ochrana 127
Aktivní systém pro automa‐ tické udržování rychlosti s
funkcí Stop & Go, ACC 135
Aktualizace po redakční uzá‐ věrce 7
Aktuálnost návodu k ob‐ sluze 7
Akumulátor vozidla, vý‐ měna 226
Akumulátor vozu 226
Alarm 45
Alarm, vůz 36
Alternativní druhy oleje 215
Analýza stylu jízdy 194
App, BMW Driver’s Guide 6
Aquaplaning 179 Asistenční systémy řidiče, viz
intelligent Safety 114
Asistent dálkových svě‐ tel 102
Asistent předpovědi ECO PRO, asistent předpo‐
vědi 191
Asistent při parkování 153
Asistent při rozjezdu 134
Asistent sledování bdě‐ losti 127
Asistent zrychlení, viz launch Control 80
AUC automaticky řízená recir‐ kulace 162
Automatická klimatizace 158
Automatická klimatizace s rozšířeným rozsahem
funkcí 160
Automatická převodovka, viz převodovka Steptronic 77
Automatické nastavení při pa‐ rkování 59
Automatické řízení rozsvícení světel 100
Automatické řízení tlumených světel, viz asistent dálkových
světel 102
Automatické udržování ry‐ chlosti 142
Automatické zadní víko 39
Automatické zamknutí 44
Automaticky řízená recirku‐ lace AUC 162
Automatika start stop 70
B Baterie, vůz 226
Bederní opěrka 52
Benzin 200 Bezpečná přeprava dětí 61
Bezpečné brzdění 179
Bezpečné sezení 50
Bezpečnostní paket, viz ak‐ tivní ochrana 127
Bezpečnostní pásy 53
Bezpečnostní pásy, péče 238
Bezpečnostní spínač, okna 47
Bezpečnostní systémy, air‐ bagy 105
Bionafta 201
BMW Driver’s Guide App 6
BMW Homepage 6
BMW internetová stránka 6
BMW služby 6
BMW systém údržby 218
Boční airbagy 105
Bod, pomoc při starto‐ vání 231
Bonusový dojezd ECO PRO 190
Brzdová světla, adaptivní 127
Brzdová světla, dyna‐ mická 127
Brzdový asistent 130
Brzdy, pokyny 179
C CBS Condition Based Se‐ rvice 218
Celková hmotnost 243
Celková hmotnost, povo‐ lená 243
Celoroční pneumatiky, viz zimní pneumatiky 204
Centrální zamykání 38
Comfort Access, viz komfortní přístup 41 Seite 256ReferenceVše od A po Z256
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Hlavové airbagy 105
Hluboká voda 179
Hmotnosti 243
Hmotnost přívěsu 249
Hodiny 88
Homepage 6
Horký výfuk 179
Houkačka 12
HUD displej head-up 97
Ch Check-Control 83
Chladicí kapalina 216
Chladicí kapalina motoru 216
Chladicí prostředek 216
Chladicí systém 216
Chromované díly, péče 237
I
IBA Integrovaný návod k ob‐ sluze ve voze 28
Identifikační číslo, viz identifi‐ kační číslo vozidla 8
Identifikační číslo vozidla 8
iDrive 16
Indikace stavu, pneuma‐ tiky 108
Indikátor defektu pneumatiky RPA 111
Indikátor okamžiku řazení 90
Individuální distribuce vzdu‐ chu 159, 162
Individuální nastavení, viz osobní profil 34
Informace asistenční služby řidičům, na kontrolním dis‐
pleji 96
Informace No Passing 90
Informace o stavu, iDrive 21
Informace Speed Limit 90
Informace Speed Limit, pa‐ lubní počítač 94
Informační displej, viz palubní počítač 93 Inicializace, indikátor defektu
pneumatiky RPA 112
Inicializace, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách
RDC 108
Integrovaný klíč 32
Integrovaný návod k obsluze ve voze 28
Inteligentní tísňové vo‐ lání 229
Intelligent Safety 114
Intenzita - AUTO 161
Intenzita, program AUTO 161
Internetová stránka 6
Intervalový režim 75
Interval výměny oleje, poža‐ davek na provedení
údržby 89
ISOFIX upevnění dětské se‐ dačky 64
J Jas, na kontrolním displeji 96
Jazyk, na kontrolním dis‐ pleji 96
Jednotky, měrné 96
Jízda setrvačností 192
Jízda setrvačností ve volno‐ běhu 192
Jízda s přívěsem 183
Jízda s přívěsem, údaje 249
Jízda z kopce 180
Jízdní počítač 94
Jízdní režim 132
Joystick, převodovka Step‐ tronic 78
K
Kamera, Side View 150
Kamera, Top View 152
Kamera, zpětná kamera 148
Kapalina do ostřikovačů 76
Kapota 211 Katalyzátor, viz Horký vý‐
fuk 179
Keyless-Go, viz Komfortní přístup 41
Key Memory, viz osobní pro‐ fil 34
Kickdown, převodovka Step‐ tronic 78
Klíč/dálkový ovládač 32
Klíč k vozidlu, viz dálkový ovládač 32
Klíč na šrouby, viz souprava nářadí 220
Klimatizace 158, 160
Koberečky, péče 238
Kokpit 12
Kola, indikátor defektu pneu‐ matiky RPA 111
Kola z lehké slitiny, péče 237
Kombinovaný přepínač, viz stěrače 74
Kombinovaný přepínač, viz ukazatele směru 73
Komfortní otevírání dálkovým ovládáním 36
Komfortní přístup 41
Komfortní zavírání dálkovým ovládáním 36
Kompresor 206
Koncová světla 225
Kondenzovaná voda pod vozi‐ dlem 180
Konfigurace jízdního pro‐ gramu 134
Kontrola stabilizace přívěsu 184
Kontrola tlaku, pneuma‐ tiky 108
Kontrola tlaku vzduchu, pneu‐ matiky 108
Kontrolky a varovné kon‐ trolky, viz Check-Control 83
Kontrolky, viz Check-Con‐ trol 83
Kontrolní displej 16 Seite 258ReferenceVše od A po Z258
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Varování při změně jízdníhopruhu 124
Varovná hlášení, viz Check- Control 83
Varovné kontrolky a kon‐ trolky, viz Check-Control 83
Varovné světlo ve vnějším zrcátku, viz výstraha při
změně jízdního pruhu 124
Varovné ukazatele, viz Check- Control 83
Ventilátor, viz množství vzdu‐ chu 159, 162
Větrání 163
Větrání, viz nezávislé vě‐ trání 163
Vhodné druhy motorového oleje 214
Víčko palivové nádrže 198
Víko zavazadlového prostoru, nouzové odemknutí 41
Víko zavazadlového prostoru, otevření bez kontaktu 42
Víko zavazadlového prostoru přes dálkové ovládání 37
Víko zavazadlového prostoru, zavření bez kontaktu 42
VIN, viz identifikační číslo vozidla 8
Vjezd do myčky 235
Vlastní bezpečnost 7
Vlhkost ve světlometech 221
Vnější vzduch, viz AUC 162
Vnější zpětná zrcátka 58
Vnější zrcátko, automaticky zaclonitelné 59
Vnitřní zpětné zrcátko, ma‐ nuálně odclonitelné 59
Vnitřní zrcátko, automaticky zaclonitelné 60
Voda na vozovce 179
Volant, nastavení 60
Volnoběh motoru za jízdy, jízda setrvačností 192
Všeobecné pokyny pro jízdu 178 Vše o středové konzole 14
Vůz, záběh 178
Výbava vozidla 7
Vyčistění displeje 238
Výfuk 179
Vyhřívání sedadla, vpředu 53
Vyhřívání sedadla, vzadu 53
Vyhřívání volantu 60
Vyhřívání zadního okna 160, 162
Vymazání osobních údajů 23
Vymazat osobní údaje 23
Výměna akumulátoru, akumu‐ látor vozidla 226
Výměna baterie, dálkové ovlá‐ dání k vozidlu 33
Výměna dílů 220
Výměna kola 226
Výměna motorového oleje 215
Výměna oleje 215
Výměna pneumatik 204
Výměna ráfků 204
Výměna ráfků/pneumatik 204
Výměna stírátek stěračů 220
Výměna žárovek, LED dio‐ dové světlomety 222
Výměna žárovky 220
Výměna žárovky, vpředu 221
Výměna žárovky, vzadu 223
Výměna žárovky, xenonové světlomety 221
Vynulování, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách
RDC 108
Vypnutí motoru 70
Vypnutí zapalování 68
Vysoušení vzduchu, viz funkce chlazení 159, 161
Výstražná světla 229
Výstražný trojúhelník 230
Výstupní otvory, viz vě‐ trání 163
Výška, vůz 242
Vzdálenost k cíli 94
Vzorek pneumatik 203 Vzorek, pneumatiky 203
X xDrive 131
Xenonové světlo, výměna žá‐ rovky 221
Z
Záběh 178
Záběh brzdových desti‐ ček 178
Záběh brzdových ko‐ toučů 178
Zablokování, ovládání oken 47
Zaclonitelné vnější zrcátko 59
Zaclonitelné vnitřní 60
Zadání písmen a číslic 23
Zadní sdružené svítilny 223
Zadní světla 223
Zadní světla do mlhy 103
Zadní ukazatel směru, vý‐ měna žárovky 223
Zadní víko, automatické 39
Zadní zásuvka 167
Zádržné systémy pro děti 61
Zajištění nákladu 181
Zákazy předjíždění 90
Zámek, dveře 37
Zámek dveří 37
Zamknutí/odemknutí přes zá‐ mek dveří 37
Zamknutí, automatické 44
Zamknutí, nastavení 44
Zamlžení oken 160, 162
Zamykání/odemykání dálko‐ vým ovládačem 36
Zapalovač 165
Zapalovač cigaret 165
Zapnutí zapalování 68
Zásuvka 166
Zásuvka, palubní diagnostika OBD 219 Seite 264ReferenceVše od A po Z264
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15