Dimljus 98Dimbakljus 99Ljus från
Varselljus 97Parkeringsljus 95Halvljus 95Automatisk halvljusstyr‐
ning 96
Adaptivt kurvljus 97
Helljusassistent 97Instrumentbelysning 996Rattaxelspak, vänsterBlinker 71Helljus, helljusblinkning 71Helljusassistent 97Positionsljus 95Färddator 897Knappar på ratten, vänsterHastighetsbegränsare 121Ställ in hastigheten 136, 130Hastighetsreglering till/från, av‐
bryt 136Aktiv hastighetsreglering till/från,
avbryt 130Minska avståndet 130Öka avståndet 130Gunga för hastighetsreglering 136, 1308Kombiinstrument 799Knappar på ratten, högerUnderhållningssystemLjudstyrkaTalstyrning 25TelefonRäfflat hjul för urvalslistor 8910Rattaxelspak, högerVindrutetorkare 72Regnsensor 72Rengöring av vindruta och strål‐
kastare 7311Starta/stänga av motorn och slå
på/slå av tändningen 67Automatisk start-/stoppfunk‐
tion 6812Tuta, hela ytanSeite 13FörarplatsenÖverblick13
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Byte av batteri1.Ta ut den integrerade nyckeln från fjärr‐
kontrollen.2.Placera den integrerade nyckeln under bat‐
terifackets lock, pil 1, och lyft av locket
med hjälp av en hävarmsrörelse med den
integrerade nyckeln.3.Ta av batterifackets lock, pil 2.4.Lägg i ett nytt batteri av samma typ med
plussidan uppåt.5.Tryck fast locket.
Låt en av tillverkarens servicepartners
eller en annan kvalificerad servicepart‐
ner eller en kvalificerad fackverkstad
kassera gamla batterier eller lämna dem på ett
insamlingsställe.
Ny fjärrkontroll
Nya fjärrkontroller finns hos tillverkarens servi‐
cepartners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad.
Tappad fjärrkontroll Den borttappade fjärrkontrollen kan spärras av
tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad.
Nödstartfunktion i fjärrkontrollen Även i en av följande situationer kan tänd‐
ningen kopplas till och motorn startas:
▷Störning i den trådlösa överföringen på
grund av externa källor, t.ex. radiomaster.▷Batteriet i fjärrkontrollen tomt.▷Störning i den trådlösa överföringen på
grund av mobilradioaggregat nära fjärrkon‐
trollen.▷Störning av den trådlösa överföringen på
grund av pågående laddning av mobila en‐
heter, t.ex. laddning av en mobiltelefon.
Vid försök att koppla till tändningen eller starta
motorn visas ett Check Control-meddelande.
Start av motorn med fjärrkontrollens
nödstartsfunktion
Steptronic-växellåda: Om ett sådant Check
Control-meddelande visas, håll fjärrkontrollen
mot markeringen på rattstången som bilden vi‐
sar och tryck på start-/stoppknappen inom
10 sekunder med bromsen nedtrampad.
Manuell växellåda: Om ett sådant Check Con‐
trol-meddelande visas, håll fjärrkontrollen mot
markeringen på rattstången såsom bilden visar
och tryck på start-/stoppknappen inom 10 se‐
kunder med kopplingen nedtrampad.
Skulle fjärrkontrollen inte identifieras, ändra
fjärrkontrollens höjdposition något och upp‐
repa processen.
Personal Profile
Princip
Via Personal Profile kan individuella inställ‐ ningar för flera förare sparas och hämtas igen
vid ett senare tillfälle.
Seite 33Öppning och stängningInstrument33
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Beroende på Inställningar, se sid 43, låses
följande ingångar upp.▷Förardörren och tankluckan.▷Alla dörrar, bakluckan och tankluckan.
Därutöver utförs följande funktioner:
▷Innerbelysningen tänds, i mörker tänds
dessutom omgivningsljuset. Den här funk‐
tionen är inte tillgänglig om innerbelys‐
ningen har stängts av manuellt.▷Instegsljuset tänds när den här funktionen
har aktiverats.▷Ytterspeglar som har fällts in via komfort‐
stängning fälls ut.▷Stöldskyddet stängs av.▷Larmsystemet, se sid 44, stängs av.
Tryck två gånger i följd på knappen på
fjärrkontrollen.
När en dörr öppnas hissas fönstret ned ytterli‐
gare för att underlätta instigningen. Denna
funktion måste aktiveras i Inställningar, se
sid 43.
Komfortöppning Håll knappen på fjärrkontrollen intryckt
efter upplåsningen.
Fönstren och glastaket öppnas så länge fjärr‐
kontrollen trycks ner.
Låsning VARNING
I vissa landsutföranden går det inte att
låsa upp inifrån om fordonet har låsts utifrån.
Om personer tillbringar en längre tid i fordonet
och därvid utsätts för kraftig värme eller kyla
föreligger skaderisk eller livsfara. Lås inte for‐
donet utifrån när någon sitter i det.◀
Förardörren måste vara stängd. Tryck på knappen på fjärrkontrollen.
Alla dörrar, bakluckan och tankluckan låses.
Stöldskyddet sätts på. Den förhindrar att dör‐
rarna kan låsas upp via låsknapparna eller dör‐
röppnarna.
Larmsystemet, se sid 44, sätts på.
Skulle fordonet tuta två gånger vid låsningen
så är motorn eller tändningen fortfarande på. I
det fallet ska du stänga av motorn eller tänd‐
ningen med hjälp av start-/stoppknappen.
Komfortstängning Håll knappen på fjärrkontrollen intryckt
efter låsningen.
Fönstren och glastaget stängs så länge knap‐
pen på fjärrkontrollen trycks ner.
Ytterbackspeglarna fälls in.
Vid påslagen varningsblinker fälls inte ytter‐
backspeglarna in.
VARNING
Vid komfortstängning kan kroppsdelar
komma i kläm. Risk för personskador. Se vid
komfortstängning till att rörelseområdet är
fritt.◀
Slå på innerbelysning och
omgivningsljus
Tryck på knappen på fjärrkontrollen med
bilen låst.
Omgivningsljuset tänds endast i mörker. Den
här funktionen är inte tillgänglig om innerbelys‐
ningen har stängts av manuellt.
Om knappen trycks in på nytt inom 10 sekun‐
der efter låsning stängs kupéskyddet och lut‐
ningsgivaren i larmsystemet, se sid 45, av.
Vänta 10 sekunder efter låsningen innan du
trycker ner knappen igen.Seite 36InstrumentÖppning och stängning36
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
▷När bilen har låsts upp blinkar kontrollam‐
pan tills tändningen slås på, emellertid inte
längre än ca fem minuter:
Larmet har lösts ut.
Lutningslarmgivare Bilens lutning övervakas.
Stöldlarmet reagerar t ex vid försök av hjulstöld
eller bortbogsering av bilen.
Kupéskydd
För att kupéskyddet ska fungera perfekt måste
fönstren och glastaket vara stängda.
Undvika ofrivilligt larm
Lutningslarmgivaren och kupéskyddet kan
avaktiveras samtidigt, t ex i följande situationer:
▷I tvättanläggningar.▷Vid speciell garagering.▷Vid transport på biltåg, till havs eller på ett
släp.▷När djur lämnas kvar i bilen.
Frånkoppling av lutningslarmgivare
och kupéskydd
Tryck på knappen på fjärrkontroller igen
inom 10 sekunder då fordonet är låst.
Kontrollampan lyser i ca två sekunder och blin‐
kar därefter konstant.
Lutningslarmgivaren och kupéskyddet är från‐
kopplade, tills bilen åter låses.
Avstängning av larm
▷Lås upp fordonet med fjärrkontrollen eller
slå på tändningen resp. med nödidentifier‐
ingen i fjärrkontrollen, se sid 33.▷Vid Comfort Access: Dra i förar- eller pas‐
sagerardörrhandtaget om du har fjärrkon‐
trollen med dig.Fönsterhissar
Anvisning VARNING
Obevakade barn eller djur i fordonet kan
sätta det i rörelse och utsätta både sig själva
och trafiken för fara, t.ex. genom följande
handlingar:▷Tryckning på start-/stopp-knappen.▷Lossa parkeringsbromsen.▷Öppna och stäng dörrar eller fönstren.▷Iläggning av växelväljarläge N.▷Manövrering av fordonsutrustningen.
Det finns risk för olyckor eller skador. Lämna
inte barn eller djur utan tillsyn i fordonet. Ta
med fjärrkontrollen och lås fordonet när du
lämnar det.◀
Översikt
Fönsterhissar
Säkerhetskontakt
Öppning
▷ Tryck in kontakten till tryckpunkten.
Fönstret öppnas, så länge du håller kvar
kontakten.▷ Tryck in kontakten förbi tryckpunk‐
ten.
Seite 45Öppning och stängningInstrument45
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
öppning och stängning till att fönstrets rörelse‐
område är fritt.◀
Tryck in säkerhetskontakten för att undvika
okontrollerad stängning av fönster, t.ex. när
barn eller djur åker i baksätet.
Till- och frånkoppling Tryck på knappen.
Lysdioden lyser när säkerhetsfunktio‐
nen är tillkopplad.
Glastak, elektriskt
Allmänt
Glastaket och det skjutbara innertaket kan skö‐
tas var för sig eller tillsammans med samma kontakt.
Anvisningar
VARNING
När glastaket manövreras kan kroppsde‐
lar hamna i kläm. Risk för personskador. Se vid
öppning och stängning till att glastakets rörel‐
seområde är fritt.◀
VARNING
Obevakade barn eller djur i fordonet kan
sätta det i rörelse och utsätta både sig själva
och trafiken för fara, t.ex. genom följande
handlingar:
▷Tryckning på start-/stopp-knappen.▷Lossa parkeringsbromsen.▷Öppna och stäng dörrar eller fönstren.▷Iläggning av växelväljarläge N.▷Manövrering av fordonsutrustningen.
Det finns risk för olyckor eller skador. Lämna
inte barn eller djur utan tillsyn i fordonet. Ta
med fjärrkontrollen och lås fordonet när du
lämnar det.◀
Höjning Tryck brytaren kort uppåt.
▷Det stängda glastaket lyfts
upp.▷Det öppna glastaket stängs
till upphöjt läge. Innertaket
förflyttas inte.
Öppning och stängning av glastak och
skjutbart innertak
▷Skjut kontakten i önskad
riktning till tryckpunkten och
håll kvar den.
Glastak och innertaket öpp‐
nas samtidigt så länge kon‐
takten hålls nere.
Glastaket stängs så länge
kontakten hålls nere. Inner‐
taket kan stängas för hand.▷Tryck kontakten förbi tryckpunkten i öns‐
kad riktning.
Glastaket och innertaket öppnar sig auto‐
matiskt.
Glastaket stängs automatiskt. Innertaket
kan stängas för hand.
Om du trycker på kontakten uppåt så stop‐
pas rörelsen.
Ytterligare möjligheter:
▷Komfortöppning, se sid 36, och komfort‐
stängning, se sid 36, med fjärrkontrollen.▷Stäng via Comfort Access, se sid 40.Seite 47Öppning och stängningInstrument47
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Säkerhetsfunktion1.Stäng förardörren eller koppla till tänd‐
ningen.2.Håll önskad knapp 1 eller 2 intryckt, tills in‐
ställningen har avslutats.
Funktionen avaktiverad
Efter en kort stund avaktiveras inställningen av
de programmerade stollägena för att spara
batteriet.
Återaktivera funktionen:
▷Öppna eller stäng dörren eller bakluckan.▷Tryck på en av fjärrkontrollens knappar.▷Tryck på start-/stoppknappen.
Speglar
Ytterbackspeglar
Allmänt
Beroende på utrustning sparas spegelinställ‐
ningen för den aktuellt använda profilen. När
bilen låses upp med fjärrkontrollen, ställs detta
läge automatiskt in, om inställningen är aktive‐
rad.
Anvisning VARNING
Det man ser i spegeln är närmare än man
tror. Avståndet till efterföljande medtrafikanter
kan bedömas felaktigt, t.ex. vid filbyte. Risk för
olyckor. Kontrollera avståndet till den efterföl‐
jande trafiken genom att se över axeln.◀
Översikt1Inställning 572Vänster/höger, fickparkeringsinställning3In- och utfällning 58
Val av spegel
Omkoppling till den andra spegeln:
Skjut kontakten.
Elektrisk inställning Motsvarande pilarna på knappen.
Programmering av lägen
Stol- och spegelminne, se sid 56.
Manuell inställning
Vid t ex vid ett elektriskt fel kan du ställa in
speglarna genom att trycka på kanten av spe‐
gelglaset.
Automatisk fickparkeringsinställning Princip
När backväxeln är ilagd så lutas spegelglaset
på passagerarsidan nedåt. På så sätt kan du se
trottoarkanten eller andra låga hinder på höger
sida, vilket underlättar vid t ex fickparkering.
Seite 57InställningInstrument57
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Säker transport av barnBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordont.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Rätt plats för barn
Anvisning
VARNING
Obevakade barn eller djur i fordonet kan
sätta det i rörelse och utsätta både sig själva
och trafiken för fara, t.ex. genom följande
handlingar:▷Tryckning på start-/stopp-knappen.▷Lossa parkeringsbromsen.▷Öppna och stäng dörrar eller fönstren.▷Iläggning av växelväljarläge N.▷Manövrering av fordonsutrustningen.
Det finns risk för olyckor eller skador. Lämna
inte barn eller djur utan tillsyn i fordonet. Ta
med fjärrkontrollen och lås fordonet när du
lämnar det.◀
Lämpliga sittplatser
Information om barnstolars användbarhet på
de olika sätena om barnstolarna fästs med ettsäkerhetsbälte – i enlighet med standarden
ECE-R 16: GruppBarnets viktUngefärlig ål‐
derPassagerar‐
säte – a, b)Baksäten,
yttre – c)Baksäte,
mitten0Upp till 10 kgUpp till 9 må‐
naderUUX0+Upp till 13 kgUpp till 18 må‐
naderUUXI9 – 18 kgUpp till 4 årUUXII15 – 25 kgUpp till 7 årUUXSeite 60InstrumentSäker transport av barn60
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
KörningBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Start-/stoppknapp Princip När du trycker på start-/stoppk‐
nappen kopplas tändningen till
eller från samt motorn startas.
Steptronic-växellåda: Motorn
startar, då man samtidigt som
man trycker på start-/stoppknappen trampar
på bromsen.
Manuell växellåda: Motorn startar, då man
samtidigt som man trycker på start-/stoppk‐
nappen trampar på kopplingen.
Tändning till Steptronic-växellåda: Tryck på start-/stoppk‐
nappen, trampa inte på bromsen samtidigt.
Manuell växellåda: Tryck på start-/stoppknap‐
pen, trampa inte på kopplingen samtidigt.
Alla system är funktionsklara.
De flesta kontroll- och varningslamporna på
kombiinstrumentet tänds olika länge.
Koppla från tändningen och onödiga strömför‐
brukare för att spara batteriet när motorn är av‐
stängd.Tändning från
Steptronic-växellåda: Tryck på start-/stoppk‐
nappen igen, trampa inte på bromsen samti‐
digt.
Manuell växellåda: Tryck på start-/stoppknap‐
pen igen, trampa inte på kopplingen samtidigt.
Alla kontrollampor på kombiinstrumentet
slocknar.
Koppla från tändningen och onödiga strömför‐
brukare för att spara batteriet när motorn är av‐
stängd.
Anvisningar
Om växelväljarläge D eller R är ilagt när tänd‐
ningen slås av läggs automatiskt växelväljar‐
läge P i.
Tändningen slås ifrån automatiskt när fordonet
står stilla och motorn är avstängd i följande si‐
tuationer:▷Vid låsning, även vid påslaget halvljus.▷Strax innan batteriet är urladdat, så att mo‐
torn kan startas.▷Då förardörren öppnas eller stängs, när för‐
arbältet är avtaget och halvljuset avstängt.▷Då förarbältet tas av, då förardörren är öp‐
pen och halvljuset är avstängt.
Efter ca 15 minuter utan ytterligare manövre‐
ring växlas det om från halvljus till parkerings‐
ljus.
Radioläge
Aktivera radioläget: Tryck på start-/stopp-
knappen när motorn går.
Vissa strömförbrukare förblir funktionsklara.
Radioberedskapen slås av automatiskt i föl‐
jande situationer:
▷Efter ca 8 minuter.▷När bilen låses med centrallåset.Seite 66InstrumentKörning66
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15