AnvisningarOm denna instruktionsbokOrientering
Med hjälp av det utförliga alfabetiska registret
kan du snabbt slå upp det du söker.
För att få en överblick över bilen rekommende‐
ras första kapitlet.
Uppdatering efter pressläggning På grund av uppdateringar efter sista rediger‐
ing kan det förekomma skillnader mellan den
tryckta instruktionsboken och följande bruks‐
anvisningar:▷Integrerad instruktionsbok i bilen.▷Online-instruktionsbok.▷BMW Driver’s Guide-app.
Information om uppdateringar finns i förekom‐
mande fall i bilagan till bilens tryckta instruk‐
tionsbok.
Instruktionsbok för navigation,underhållning, kommunikation
Instruktionsboken för navigation, underhåll‐
ning, kommunikation finns som tryckt bok hos
Service.
Ämnena navigation, underhållning och kom‐
munikation kan även öppnas via följande me‐
dier:
▷Integrerad instruktionsbok på Control-dis‐
playen.▷BMW Driver’s Guide-app.
Mer information
Ytterligare frågor besvaras av tillverkarens ser‐
vicepartners.
Internet
Information om BMW, t ex om tekniken, finnerdu också på Internet på www.bmw.com.
BMW Driver’s Guide-app I många länder är instruktions‐boken tillgänglig i form av en
app. Närmare information på In‐
ternet:
www.bmw.com/
bmw_drivers_guide
Symboler och visningar Symboler i instruktionsboken
kännetecknar varningar, som du absolut bör
observera för din egen och andras säkerhet
och för att skydda din bil mot skador.
◄ kännetecknar slutet på en anvisning.
hänvisar till miljövänliga åtgärder.
"..." kännetecknar texter på en display i
fordonet för val av funktioner.
›...‹ kännetecknar kommandon för
talstyrningssystemet.
››...‹‹ kännetecknar svar från
talstyrningssystemet.
Steg
Stegen som ska utföras visas som en numre‐
rad lista. Följ stegens ordningsföljd.
1.Första steget.2.Andra steget.
Uppräkningar
Uppräkningar utan inbördes ordningsföljd eller
alternativa möjligheter visas som en lista med
uppräkningspunkter.
▷Första möjligheten.Seite 6Anvisningar6
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
PersonvarningSymbol på kombiinstrumentet.
Hotar en krock med en registrerad per‐ son så tänds symbolen och det ljuder
en signal.
Oranga lampor Aktiv hastighetsreglering Antalet tvärbalkar anger det valda av‐
ståndet till det framförvarande fordo‐
net.
Ytterligare informationer, se Aktiv hastighets‐
reglering med stop & go-funktion, ACC, se
sid 130
Fordonsidentifiering, aktiv
hastighetsreglering
Lyser: Framförvarande fordon identifi‐
erat.
Blinkar: Förutsättningarna för använd‐
ningen av systemet föreligger inte längre.
Systemet har avaktiverats, men fortsätter att
bromsa tills du själv aktivt tar över och trampar
ned broms- eller gaspedalen.
Gula lampor Låsningsfria bromsar ABS Undvik om möjligt abrupt bromsning.
Bromskraftsregleringen i förek. fall de‐
fekt. Ta hänsyn till att bromssträckan är
längre. Låt genast en av tillverkarens service‐
partners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad kon‐
trollera systemet.
Dynamisk stabilitetskontroll DSC Blinkar: DSC reglerar driv- och bromsk‐
rafterna. Fordonet stabiliseras. Minskahastigheten och anpassa körsättet till vägför‐
hållandena.
Lyser: DSC är ur funktion. Låt en av tillverka‐
rens servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad fackverk‐
stad kontrollera systemet.
Ytterligare informationer se Dynamisk stabili‐
tetskontroll DSC, se sid 125
Dynamisk stabilitetskontroll DSC
deaktiverad eller dynamisk antispinn DTC
aktiverad
Dynamisk stabilitetskontroll DSC är
frånslagen eller Dynamisk stabilitets‐
kontroll DTC är tillslagen.
Ytterligare information, se Dynamisk stabili‐
tetskontroll DSC, se sid 125, och Dynamisk
väggreppskontroll DTC, se sid 126.
Punkteringsindikering RPA Punkteringsindikeringen signalerar en
däcktryckförlust.
Sänk hastigheten och stanna försiktigt.
Undvik häftiga broms- och styrmanövrar.
Ytterligare information, se Punkteringsindiker‐
ing, se sid 107.
Däcktryckskontroll RDC Lyser: Punkteringsindikeringen signa‐
lerar en däcktryckförlust.
Sänk hastigheten och stanna försiktigt.
Undvik häftiga broms- och styrmanövrar.
Blinkar och lyser därefter kontinuerligt: Ingen
punktering eller däcktrycksförlust har registre‐
rats.▷Störningar från anläggningar eller appara‐
ter med samma radiofrekvens: Systemet
aktiveras åter automatiskt när du har läm‐
nat området.▷RDC kunde inte avsluta återställningen:
Gör en ny återställning av systemet.Seite 81IndikeringarInstrument81
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Beroende på utrustning så visar pilen bredvid
bensinpumpsymbolen på vilken sida av fordo‐
net som tankluckan sitter.
Tankningstips, se sid 190.
Varvräknare Undvik absolut varvtal i det röda varningsområ‐
det. I detta område skyddas motorn genom att
bränsletillförseln avbryts.
Motoroljetemperatur▷Kall motor: Visaren befinner
sig vid det låga temperatur‐
värdet. Kör med måttligt
varvtal och måttlig hastighet.▷Normal drifttemperatur: Vi‐
saren står i mitten eller i
vänster halva av temperatur‐
mätaren.▷Varm motor: Visaren befinner sig vid det
höga temperaturvärdet. Dessutom visas
ett Check-Control-meddelande.
Kylvätsketemperatur
Om kylvätskan och därmed även motorn blir
för varm, visas ett Check Control-meddelande.
Kontroll av kylvätskenivå, se sid 208.
Väg- och trippmätare Indikering
▷Vägmätare, pil 1.▷Trippmätare, pil 2.Visa kilometer/återställ Tryck på knappen.▷När tändningen är frånkopp‐
lad indikeras tid, yttertempe‐
ratur och vägmätare.▷När tändningen är tillkopplad
återställs trippmätaren.
Yttertemperatur
När indikeringen sjunker till
+3 ℃ eller lägre ljuder en signal.
Ett Check Control-meddelande
visas.
Det föreligger ökad risk för
halka.
VARNING
Även vid temperaturer över +3 ℃ kan det
finnas risk för halka, t.ex. på broar eller skug‐ gade vägavsnitt. Risk för olyckor. Vid låga tem‐
peraturer ska körsättet anpassas till väderleks‐
förhållandena.◀
Tid Tiden visas nedtill på kombiin‐
strumentet.
Inställning av tid och visnings‐
format, se sid 92.
Datum Datumet visas i färddatorn.
Inställning av datum och vis‐
ningsformat, se sid 92.
Seite 84InstrumentIndikeringar84
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
KörstabilitetssystemBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Låsningsfria bromsar ABS ABS förhindrar att hjulen låses vid bromsning.
Styrförmågan bibehålls även vid fullbromsning,
vilket förbättrar körsäkerheten.
Systemet träder i funktion så snart motorn
startas.
Bromsassistent
Med systemet uppnås automatiskt största
möjliga bromskraft när bromsen trampas ned
snabbt. Detta gör att bromssträckan blir så kort
som möjligt vid fullbromsningar. Därvid utnytt‐
jas även ABS-systemets alla fördelar.
Minska inte trycket på bromsen under den
hårda inbromsningen.
Dynamisk stabilitetskontroll
DSC
Princip Den dynamiska stabilitetskontrollen känner av
t.ex. följande instabila körsituationer:▷Bakvagnssläpp, vilket kan leda till överstyr‐
ning.▷Förlorat väggrepp hos framhjulen, vilket
kan leda till understyrning.
Systemet hjälper bilen att hålla säker kurs ge‐
nom reducering av motoreffekten och brom‐
singrepp på enskilda hjul, naturligtvis inom de
fysikaliska lagarna.
Anvisning Systemet fråntar inte föraren det egna ansva‐
ret att anpassa sitt körsätt efter situationen.
Anpassa körsättet efter situationen och ut‐
nyttja inte den extra säkerhetsmarginalen till
riskabel körning.
VARNING
Vid körning med taklast, t.ex. med tak‐
räcke, kan körsäkerheten inte längre garante‐
ras pga. den ökade tyngdpunkten i kritiska kör‐
situationer. Risk för olyckor eller materiella
skador. Deaktivera inte den dynamiska stabili‐
tetskontrollen DSC vid körning med taklast.◀
Översikt
Knapp i bilen
DSC OFF-knapp
Kontroll- och varningslampor Kontrollampan blinkar: DSC reglerar
driv- och bromskrafterna.
Seite 125KörstabilitetssystemInstrument125
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
▷Ställ fläkten i ett högt läge.▷Kör med måttlig hastighet.
Varmt avgassystemVARNING
Under körningen kan det uppträda höga
temperaturer under karossen, t.ex. genom av‐
gasanläggningen. Om brännbara material, så‐
som löv eller gräs är i kontakt med heta delar
till avgassystemet kan dessa material antän‐
das. Risk för personskador eller materiella ska‐
dor.
Värmeskyddsplåtarna får inte tas bort eller be‐
handlas med underredsskydd. Kontrollera un‐
der körningen, på tomgång eller vid parkering
att inga brännbara material kan komma i kon‐
takt med heta fordonsdelar. Röra inte det heta
avgassystemet.◀
Dieselpartikelfilter
I dieselpartikelfiltret samlas sotpartiklar, som
regelbundet förbränns vid höga temperaturer.
Under rengöringen på några minuter kan föl‐
jande uppstå:
▷Motorn låter en aning mer under en stund.▷Ljud och lätt rökutveckling från avgasröret
tills strax efter att motorn stängts av.▷Det behövs ett något högre varvtal för att
uppnå den vanliga effekten.
Mobilradiosystem i bilen
VARNING
Fordonselektronik och mobilradiosystem
kan påverka varandra. Strålning uppstår vid
sändning med mobilradiosystem. Risk för per‐
sonskador eller materiella skador. I möjligaste
mån ska mobilradiosystem, t.ex. mobiltelefo‐
ner, bara användas i kupén om de kan anslutas
direkt till en extern antenn, så att ömsesidig
störning undviks och strålningen leds ut ur for‐
donskupén.◀
Vattenplaning
På våta eller moddiga vägar kan vattenplaning
uppstå, dvs det bildas en vattenkil mellan
däcken och vägbanan.
Under sådana omständigheter blir det mycket svårt att kontrollera och bromsa bilen.
Vatten på vägarna OBSERVERA
Vid en alltför snabb körning genom vat‐
tenansamlingar med alltför hög vattennivå kan
vattnet tränga in i motorrummet, det elektriska
systemet eller växellådan. Risk för materiella skador. Vid körning genom vatten får den max‐
imalt angivna vattennivån och maxhastigheten för körning genom vatten inte överskridas.◀
Observera följande vid körning genom vatten:▷Kör endast genom stilla vatten.▷Kör aldrig genom mer än 25 cm djupt vat‐
ten.▷Kör genom vattnet med gånghastighet på
max. 5 km/h.
Bromsa säkert
Din bil är seriemässigt utrustad med ABS.
Om situationen kräver det ska du bromsa max‐
imalt.
Bilen kan fortfarande styras. Och du kan väja
för eventuella hinder med så lugna rattrörelser
som möjligt.
Pulseringar i bromspedalen och ljud från hyd‐
rauliken visar att ABS reglerar.
I vissa bromssituationer kan bromsskivorna
med hål i orsaka ljud. Detta påverkar inte effekt
och driftssäkerhet hos bromsarna.
Föremål i pedalernas rörelseområde
och fotutrymmet
VARNING
Föremål i förarens fotutrymme kan be‐
gränsa pedalvägen eller blockera en genom‐
trampad pedal. Risk för olyckor. Placera före‐
Seite 171Att tänka på vid körningPraktiska tips171
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Under 3 mm däckmönsterdjup föreligger stor
risk för vattenplaning.
Vinterdäck Mönsterdjupet får inte vara mindre än 4 mm.
Under 4 mm försämras vinteregenskaperna.
Minsta mönsterdjup
Runt däcket sitter slitagevarnare med det en‐
ligt lag föreskrivna mönsterdjupet 1,6 mm.
De är märkta med TWI, Tread Wear Indicator,
på däcksidan.
Däckskador Allmänt
Kontrollera regelbundet däcken med avseende
på skador och slitage.
Anvisningar
Tecken på däckskador eller annat fel på bilen:
▷Ovanliga vibrationer under körningen.▷Ovanliga köregenskaper, t.ex. att bilen drar
kraftigt åt vänster eller höger.
Skador kan orsakas av t.ex. genom att trottoar‐
kanter körs över, skador i vägbanan eller lik‐
nande.
VARNING
Om däcken är skadade kan däcktrycket
sjunka, vilket kan leda till att kontrollen över bi‐
len förloras. Risk för olyckor. Sänk omedelbart
hastigheten och stanna vid indikationer på
däckskador under färd. Kontrollera hjul och
däck. Kör försiktigt till en av tillverkarens servi‐
cepartners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad. Vid
behov ska du låta bilen bogseras eller trans‐
porteras dit.◀
VARNING
Om däcken är skadade kan däcktrycket
sjunka, vilket kan leda till att kontrollen över bi‐
len förloras. Risk för olyckor. Reparera inte
skadade däck utan byt dem.◀
Däckens ålder Rekommendation
Däcken bör bytas ut senast efter sex år obe‐
roende av förslitningen.
Tillverkningsdatum
På däcksidan:
DOT … 3615: Däcket är tillverkat vecka 36
år 2015.
Byte av fälgar och däck
Montering Låt en av tillverkarens servicepartners eller en
annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad utföra montering och ba‐
lansering av hjulet.
Fälg-/däckkombination
Information om rätt fälg-/däckkombination och
fälgutföranden kan du få hos tillverkarens ser‐
vicepartners eller en annan kvalificerad servi‐
cepartner eller en kvalificerad fackverkstad.
Vid fel fälg-/däckkombination påverkas funktio‐
nen i olika system, t ex ABS eller DSC.
Måste du byta ett däck bör det vara av samma
fabrikat och typ som de övriga på bilen.Seite 195Fälgar och däckMobilitet195
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Allt från A till Ö
Alfabetiskt registerA ABS, låsningsfria brom‐ sar 125
ACC, aktiv hastighetsregler‐ ing med stop & go 130
Accelerationsassistent, se Launch Control 78
Active Protection 123
Adaptivt bromsljus, se Dyna‐ miska bromsljus 123
Adaptivt kurvljus 97
Airbagkontakt, se Nyckelkon‐ takt för passagerarkrock‐
kuddar 103
Aktiv hastighetsreglering med stop & go, ACC 130
Aktivkolfilter 156
Aktuell förbrukning 85
Allmänna tips 170
Alternativa oljesorter 206
Ankomsttid 90
Anslutning av elektriska appa‐ rater 160
Antispinnreglering, se DSC 125
Anvisningar 6
Användningsprincip iDrive 16
App, BMW Driver's Guide 6
Arbeten i motorrummet 203
Askkopp 159
AUC Automatisk cirkulations‐ luftskontroll 156
AUTO-intensitet 155
Automatisk baklucka 38
Automatisk cirkulationslufts‐ kontroll AUC 156
Automatisk halvljusstyr‐ ning 96
Automatisk hastighetsregler‐ ing med stop & goTempo‐mat, se aktiv hastighetsreg‐
lering 130
Automatisk start-/stoppfunk‐ tion 68
Automatisk växellåda, se Steptronic-växellåda 75
AUTO-program, intensi‐ tet 155
AUTO-program, klimatauto‐ matik 153, 155
Avbländning, automatisk, se Helljusassistent 97
Avfrostning av rutor 154
Avfrostning, se Avfrostning av rutor 154
Avgassystem 171
Avståndsvarning, se PDC 138
Avstånd till målet 90
Avställning, bil 230
Avstängning av motorn 67
Avåkningsvarnare 117
Axelavstånd, bil 234
Axeltryck, vikter 235
B Backkamera 142
Backspeglar 57
Bagageutrymme 161
Bagageutrymme, förvarings‐ fack 166
Bakljus 215
Baklucka, automatisk 38
Baklucka med fjärrkontrol‐ len 37
Baklucka, nödupplåsning 40
Baklucka, stänga berörings‐ fritt 42
Baklucka, öppna berörings‐ fritt 42 Baklykta 215
Baklyktor 217
Bakrutevärme 154, 156
Barnlås, dörrar och föns‐ ter 65
Barnstolar 60
Barnstolar, montering 61
Barnstolsfäste ISOFIX 63
Barnsäkerhetssystem 60
Barnsäkra lås 65
Batteribyte, fjärrkontroll bil 33
Batteri, fordon 218
Behållare för spolarvätska 74
Belysning 95
Bensin 192
Bensinkvalitet 192
Beröringsfri stängning av bak‐ luckan 42
Beröringsfri öppning av bak‐ luckan 42
Bilbatteri 218
Bilbatteri, byte 218
Bilbogsering, se Startbogser‐ ing och bogsering 223
Bilbälten 52
Bilbälten, vård 230
Bildskärm, delad, splits‐ creen 22
Bildskärm, se Control-dis‐ play 16
Bilens utrustning 7
Bilens verktygssats 212
Bil, inkörning 170
Billackering 228
Bilmonitor, se Control-dis‐ play 16
Bilnyckel, se Fjärrkontroll 32
Biltvätt 227
Biltvättanläggning 227
Bilvård 228 Seite 248Slå uppAllt från A till Ö248
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Kupéskydd 45
Kupéventilation 157
Kurvljus 97
Kvitteringssignaler 43
Kylfunktion 153, 155
Kylning, maximal 155
Kylsystem 208
Kylvätska 208
Kylvätskenivå 208
Kylvätsketemperatur 84
Köranvisning, ECO PRO 182
Körfältslinjer, backka‐ mera 143
Körläge 127
Körläge ECO PRO 180
Körning med släpvagn 175
Körning med släpvagn, data 241
Körriktningsvisare, se Blin‐ ker 71
Körstabilitetssystem 125
Körstilsanalys 185
Körtips 170
Körtips, inkörning 170
Körupplevelsebrytare 127
L Lackering, bil 228
Lampbyte 212
Lampbyte, LED-strålkas‐ tare 214
Lampbyte, Xenon-strålkas‐ tare 213
Lampor 212
Lampor fram 213
Lampor i ytterbackspegeln, se Omkörningsvarning 119
Larm, ofrivilligt 45
Last 173
Lasthållare, se Taklasthål‐ lare 174
Launch Control 78
LED-lampa, Lampbyte 214
LED lysdioder 213 LIM-knapp, se Manuell has‐
tighetsbegränsare 121
Ljud 6
Ljus 95
Ljuskontakt 95
Ljusstyrka, på Control-dis‐ playen 93
Lufta, se Kupéventilation 157
Lufta, se Ventilation 157
Luftcirkulation, se Inre cirku‐ lationsdrift 153, 156
Luftfördelning, manu‐ ell 153 , 156
Luftinsläpp, se Ventila‐ tion 157
Luftmängd, klimatanlägg‐ ning 153
Luftmängd, klimatautoma‐ tik 156
Luft, torr, se Kylfunk‐ tion 153, 155
Lufttryck, däck 194
Lufttryckskontroll, däck 104
Lutning, passagerarspe‐ gel 57
Lutningslarmgivare 45
Lysdioder LED 213
Lårstöd 51
Låsa/låsa upp med dörrlås 37
Lås, dörr 37
Låsning/upplåsning med fjärr‐ kontroll 35
Låsning, automatisk 43
Låsning, inställningar 43
Låsningsfria bromsar, ABS 125
Läder, vård 229
Läge ECO PRO 180
Lämpliga motoroljesor‐ ter 206
Längd, bil 234
Lättmetallfälgar, skötsel 229
M
Make-up-spegel 159 Manuell hastighetsbegrän‐
sare 121
Manuell luftmängd 153, 156
Manuell manövrering, dörr‐ lås 37
Manuell manövrering, Side View 145
Manuell manövrering, Top View 146
Manuell manövrering, ytter‐ backspeglar 57
Manuellt program, Steptro‐ nic-växellåda 76
Manuell växellåda 74
Manövrering, manuell, back‐ kamera 142
Manövrering, manuell, Park Distance Control PDC 139
Mata in bokstäver och siff‐ ror 23
Mattor, vård 230
Maxhastighet, vinterdäck 196
Maximal hastighet, indiker‐ ing 87
Max tillåten totalvikt med släpvagn 241
Max tillåtet axeltryck 235
Meddelanden, se Check- Control 80
Meddelande, punkter‐ ing 105 , 108
Meny EfficientDynamics 182
Menyer, se iDrive använd‐ ningsprincip 18
Meny i kombiinstrumentet 89
Menystyrning, iDrive 16
Mikrofilter 154, 156
Miljöbelysning 100
Miljöfilter 156
Minne, stol, speglar 56
Minsta mönsterdjup, däck 195
Minsta vändcirkel 234
Mittarmstöd 165
Mittkonsol 14
Mobility System 197 Seite 252Slå uppAllt från A till Ö252
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15