mængden anføres i meddelelsen på kombiin‐
strumentet.
Slå tændingen fra, og parkér bilen sikkert, før
der efterfyldes motorolie.
Pas på, at der ikke påfyldes for meget motor‐
olie.
Oversigt Oliepåfyldningsstudsen sidder i motorrummet,
se side 206.
Åbning af oliepåfyldningsstudsen1.Åbn motorhjelmen, se side 207.2.Drej oliepåfyldningsstudsen mod uret.3.Efterfyld motorolie.
Motorolietyper til
efterfyldning
Bemærkninger OBS!
Olieadditiver kan beskadige motoren.
Der er risiko for materiel skade. Anvend ingen
olieadditiver.◀
OBS!
Forkert motorolie kan føre til funktionsfejl
i motoren eller beskadige denne. Der er risiko
for materiel skade. Sørg ved valg af en motor‐
olie for, at motorolien har den rigtige viskosi‐
tetsklasse.◀
Motoroliens kvalitet er af afgørende betydning
for motorens levetid.
Nogle motorolietyper fås evt. ikke i alle lande.
Viskositetsklasser Ved valg af en motorolie skal De sørge for, at
motorolien har en af viskositetsklasserne SAE
0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40, SAE 5W-30,
0W-20 eller 5W-20.
Viskositetsklassen 0W-20 eller 5W-20 er kun
egnede til bestemte motorer.
Der fås flere oplysninger om egnede oliespeci‐
fikationer og viskositeter hos et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvalificeret
serviceværksted eller et fagværksted.
Egnede motorolietyper Der kan efterfyldes motorolier med følgende
specifikationer:BenzinmotorBMW Longlife-01.BMW Longlife-01 FE.BMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.BMW Longlife-14 FE+.
Oliespecifikationen BMW Longlife-14 FE+ er
kun beregnet til bestemte benzinmotorer.
DieselmotorBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.
Oliespecifikationen BMW Longlife-12 FE er
kun beregnet til bestemte dieselmotorer.
Der fås flere oplysninger om egnede oliespeci‐
fikationer og viskositeter hos et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvalificeret
serviceværksted eller et fagværksted.
Seite 210MobilitetMotorolie210
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 247 - X/15
KølevæskeBilernes udstyr
I dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Bemærkninger ADVARSEL
Når motoren er varm og kølesystemet er
åbnet, kan der trænge kølemiddel ud. Dette
kølemiddel kan forårsage skoldninger. Der er
risiko for personskade. Åbn kun kølesystemet
med afkølet motor.◀
ADVARSEL
Additiver er sundhedsskadelige og for‐
kerte additiver kan beskadige motoren. Der er risiko for personskade eller materiel skade. Be‐
klædning, hud eller øjne må ikke komme i kon‐
takt med additiver, og disse må ikke indtages.
Anvend udelukkende egnede additiver.◀
Kølevæske består af vand og kølemiddeladditi‐
ver.
Ikke alle gængse additiver er egnede til bilen.
Der kan fås oplysninger om egnede additiver
hos et af producentens serviceværksteder, et
andet kvalificeret serviceværksted eller et fag‐
værksted.Kølevæskestand
Generelt
Kølevæskestanden vises vha. Min- og Max-
markeringer. Min- og Max-markeringerne fin‐
des alt efter kølemiddelbeholder på forskellige
steder.
Oversigt
Alt efter motorversion sidder kølevæskebehol‐
deren i højre eller venstre side i motorrummet.
Kontrol af kølemiddelstand via
sidemarkeringer1.Lad motoren køle af.2.Kølevæskestanden er korrekt, når den står
mellem Min.- og Maks.-markeringen.
Markeringerne er anbragt på siden af køle‐
væskebeholderen.SymbolBetydningMaksimumMinimumSeite 212MobilitetKølevæske212
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 247 - X/15
ServiceBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
BMW servicesystem
Servicesystemet gør opmærksom på nødven‐
dige servicetiltag og hjælper således med til at sikre, at bilen forbliver trafik- og driftssikker.
Omfang og intervaller kan variere alt efter lan‐
devariant. Udskiftning, reservedele, driftsmid‐
ler og sliddele beregnes særskilt. De kan få
flere oplysninger hos et af producentens ser‐
viceværksteder, et andet kvalificeret service‐
værksted eller et fagværksted.
Condition Based ServiceCBS
Sensorer og specielle algoritmer tilgodeser de
forskellige driftsbetingelser for Deres bil. Con‐
dition Based Service beregner servicebehovet.
Systemet kan således tilpasse serviceomfan‐
get til den individuelle anvendelsesprofil.
På control display kan detaljerede oplysninger
om servicebehov, se side 86, vises.
Servicedata i fjernbetjeningen
I fjernbetjeningen gemmes kontinuerligt oplys‐
ninger om servicebehov. Serviceværkstedet
kan udlæse disse data og foreslå et optimeret
vedligeholdelsesomfang.De skal derfor give servicerådgiveren den
fjernbetjening, som De senest har kørt med i
bilen.
Stilstandstider
Stilstandstid med frakoblet bilbatteri regnes
ikke med.
Få et af producentens serviceværksteder, et andet kvalificeret serviceværksted eller et fag‐
værksted til at opdatere det tidsafhængige
vedligeholdelsesomfang, f.eks. bremsevæske
og evt. motorolie og mikro-/aktivkulfilter.
Servicehistorik
Få vedligeholdelse og reparation udført på et af
producentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.
Det gennemførte vedligeholdelsesarbejde ind‐
føres i servicepasset og i bildataene. Disse no‐
teringer er ligesom servicehæftet dokumenta‐
tion for en regelmæssig vedligeholdelse.
Hvis der tilføjes en post i den elektroniske ser‐
vicehistorik for bilen, gemmes servicerelevante
data ikke kun i bilen, men også på de centrale
it-systemer hos BMW AG, München.
De data, der er indført i den elektroniske ser‐
vicehistorik, kan ved skifte af ejer også ses af
den nye ejer. Desuden kan et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted få vist de
data, der er registreret i den elektroniske ser‐
vicehistorik.
Bilens ejer kan hos et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret serviceværk‐
sted eller et fagværksted gøre indsigelse mod
indføring i den elektroniske servicehistorik og
den dermed forbundne lagring af data i bilen
og dataoverførslen til bilproducenten, som sker
i dennes ejerperiode. Der indføres så ikke no‐Seite 214MobilitetService214
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 247 - X/15
Udskiftning af deleBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Bilens værktøj
Bilens værktøj findes bag venstre klap i baga‐
gerummet.
Udskiftning af viskerblade Bemærk OBS!
Hvis viskerarmen falder ned på forruden
uden monterede viskerblade, kan ruden blive
beskadiget. Der er risiko for materiel skade.
Hold fat i viskerarmen ved udskiftning af vi‐
skerblade, og vip ikke viskeren ned mod ruden,
når der ikke er monteret viskerblad.◀
Udskiftning af viskerblade1.Ved udskiftning skal De vippe viskerne op,
se side 73.2.Vip viskerarm væk fra ruden, og hold den
fast.3.Tryk sikringsfjeder sammen, pile 1, og vip
viskerbladet væk, pil 2.4.Tag viskerbladet ud af fastgøringen frem‐
efter.5.Indsæt nyt viskerblad i omvendt række‐
følge, til det går i hak.6.Vip viskerne tilbage.
OBS!
Viskere, der er vippet op, kan blive klemt
ved åbning af motorhjelmen. Der er risiko for
materiel skade. Sørg før åbning af motorhjel‐
men for, at viskerne med monterede visker‐
blade hviler mod forruden.◀
Udskiftning af pærer oglygter
Bemærkninger
Pærer og lygter
Pærer og lygter er vigtige for sikkerheden.
Producenten af bilen anbefaler, at denne form
for arbejde udføres af et af producentens ser‐
viceværksteder, et andet kvalificeret service‐
Seite 216MobilitetUdskiftning af dele216
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 247 - X/15
Forlygter1Drejelygte2Nærlys/overhalingslys3Fjernlys/overhalingslys4Positionslys/Dagkørelys5Blinklys6Sidemarkeringslygte
Kontakt serviceværkstedet ved defekt.
Halogen-tågeforlyger Følg de generelle anvisninger, se side 216.
Pære 35 watt, H8.
1.Brug håndtaget til skruetrækkeren fra bi‐
lens værktøjssæt til at dreje de tre skruer,
pile 1, i hjulkassebeklædningen ud. Træk
forsigtigt hjulkassebeklædningen tilbage,
pil 2.2.Træk stik af pæren, pil 1.
Drej pære, pil 2.
Venstre bilside: Drej med uret.
Højre bilside: Drej mod uret.Tag pære ud.3.Isæt ny pære, tilslut stik, og skru hjulkas‐
sens beklædning på.
Blinklys i sidespejl
Blinklysene i sidespejlene er udført i LED-tek‐
nik. Ved defekter skal De kontakte et af produ‐
centens serviceværksteder, et andet kvalifice‐
ret serviceværksted eller et fagværksted.
Baglygter, udskiftning af pærer
Oversigt
1Blinklys2Baklygte3Tågebaglygte4Baglyslygter5Bremselygte
Pæreskift yderste baglygtegrupper Generelt
Følg de generelle anvisninger, se side 216.
Blinklys: Pære 21 watt, P21WLL.
Seite 219Udskiftning af deleMobilitet219
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 247 - X/15
Bremselygte: Pære 21 watt, H21WLL.
Baglyslygterne er udført med LED-teknik. Ved
defekter skal De kontakte et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted.
Afmontering af yderste baglygtegruppe1.Åbn bagklappen.2.Brug skruetrækkeren til at dreje de tre fast‐
gøringer ud, pile, og fjern blænden opad.3.Brug håndtaget til skruetrækkeren til at
løsne de to møtrikker, pile.4.Tag fat i baglygtegruppen på inderkanten,
pil 1, og træk den forsigtigt ud ved at
trække bagud, pil 2. Hold samtidig imod
med den frie hånd, så baglygtegruppen
ikke løsner sig med et ryk. Kontrollér, atgummitætningsringen sidder fast på cen‐
treringstappen.5.Løsn indgreb foroven på tilslutningskablets
stik, og træk stikket af pæreholderen.
Udskiftning af pærer
1.Løsn de tre fastgørelser, pilene 1, på pære‐
holderen, og tag pæreholderen af baglyg‐
tegruppen, pil 2.2.Tryk defekt pære let ind i fatningen, drej
mod uret, og træk ud.3.Gå frem i omvendt rækkefølge, når De
monterer den nye pære og sætter pære‐
holderen på. Se efter, at pæreholderen går
i indgreb ved alle fastgørelsespunkter.
Montering af baglygtegruppe
1.Tilslut tilslutningskablet til baglygtegrup‐
pen, og fastgør det i klemmen på pærehol‐
deren.2.Sørg for, at gummitætningsringen på cen‐
treringstappen, pil 2, er monteret, og at
den ikke er beskadiget.3.Sæt baglygtegruppen udvendigt på gum‐
milejet, pil 1, og indvendigt på centrerin‐Seite 220MobilitetUdskiftning af dele220
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 247 - X/15
VejhjælpBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Katastrofeblink
Tasten findes i midterkonsollen.
Intelligent nødopkald
Princip Via dette system kan der i nødsituationer fore‐
tages nødopkald.
Generelt Tryk kun på SOS-tasten ved nødstilfælde.
Selvom det ikke er muligt at foretage nødop‐
kald via BMW, er det muligt, at der etableres
alarmopkald til en offentlig alarmcentral. Dette
afhænger bl.a. af det pågældende mobilnet
samt nationale forskrifter.
Under ugunstige forhold kan alarmopkald af
tekniske årsager ikke altid garanteres.
Oversigt
SOS-tast i loftsbeklædningen
Forudsætninger
▷SIM-kort integreret i bilen er aktiveret.▷Radioberedskab er slået til.▷Nødopkaldssystem er funktionsdygtigt.
Alarmopkald
1.Åbn dækklappen ved at berøre den let.2.Tryk på SOS-tasten, indtil LED'en i tasten
lyser grønt.▷LED lyser grønt: Nødopkald udløst.
Vises en afbrydelses-forespørgsel på dis‐
playet, kan nødopkaldet afbrydes.
Når omstændighederne tillader det, skal
De vente i bilen, indtil samtalen er etable‐
ret.▷LED'en blinker grønt, hvis der er etableret
forbindelse til nødopkaldsnummer.
Ved nødopkald via BMW overføres oplys‐
ninger til alarmcentralen, som har til formål
at fastslå den nødvendige redningsindsats.
F.eks. bilens aktuelle position, hvis den kan
fastlægges. Hvis tilbagemeldinger fra nø‐
dopkaldscentralen forbliver ubesvaret,Seite 225VejhjælpMobilitet225
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 247 - X/15
Kranvogn
Bilen må kun transporteres på et lad.OBS!
Løft i slæbeøjet eller i karrosseri- og un‐
dervognskomponenter kan føre til beskadigel‐
ser af bilens komponenter. Der er risiko for ma‐
teriel skade. Løft bilen med dertil egnede
anordninger.◀
Slæbeøjer, der er skruet i foran, må kun anven‐
des til rangering.
Skubning af bilen
Du skal låse gearkassespærren op elektronisk,
se side 78, for at bugsere bilen ud af fareområ‐
det.
Slæbning af andre biler
Bemærkninger ADVARSEL
Når den tilladte totalvægt af det træk‐
kende køretøj er lettere end det køretøj, der
skal bugseres, kan slæbeøjet blive revet ud, el‐
ler køreegenskaberne kan blive forringet, så
det bliver vanskeligt at styre køretøjet. Der er
risiko for ulykker! Sørg for, at det trækkende
køretøjs totalvægt er tungere end vægten af
det køretøj, der skal bugseres.◀
OBS!
Forkert fastgørelse af trækstangen eller
slæbetovet kan medføre beskadigelse af andre
dele af bilen. Der er risiko for materiel skade.
Fastgør trækstang eller slæbetov korrekt til
slæbeøjet.◀▷Havariblinket skal tændes i nogle lande.▷Hvis det elektriske anlæg er ude af funk‐
tion, skal den bugserede bil afmærkes,
f.eks. med et skilt eller en advarselstrekant
i bagruden.
Trækstang
De to bilers slæbeøjer bør sidde i samme side.
Hvis det ikke kan undgås, at trækstangen sid‐
der skævt, skal der passes på følgende:
▷Under kørsel i sving er frigangen nedsat.▷Trækstangens skråstilling frembringer si‐
dekræfter.
Slæbetov
Sørg for, at slæbetovet er stramt, når det træk‐
kende køretøj sætter i gang.
Ved bugsering skal der anvendes nylonreb el‐
ler nylonbånd, så der undgås alt for kraftige
ryk.
Slæbeøje
Generelt
Medbring altid øjet til igangtrækning, der kan
skrues af og på.
Slæbeøjet kan skrues fast forrest eller bagest
på bilen.
Slæbeøjet findes sammen med bilens værktøj,
se side 216, i bagagerummet.
Seite 229VejhjælpMobilitet229
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 247 - X/15