
▷Kilometer/dagskilometer, se side 84.▷Meldinger, f.eks. Check-Control, se
side 80.▷Aktuelt forbruk, se side 85.▷Navigasjonsvisning▷Rekkevidde, se side 85.▷Status, kjøreopplevelsesbryter, se
side 128.▷Servicebehov, se side 85.▷Speed Limit Information, se side 87.▷Klokkeslett, se side 84.
Check-Control
Prinsipp Check-Control overvåker funksjoner i kjøre‐
tøyet og melder, når en feil foreligger i over‐
våkte systemer.
En Check-Control-melding vises som en kom‐
binasjon av kontroll- eller varsellamper og
tekstmeldinger i instrumentkombinasjonen og
i Head-Up-displayet.
I tillegg høres evt. et akustisk signal og en
tekstmelding vises i kontrolldisplayet.
Kontroll- og varsellamper
Generelt Kontroll- og varsellamper i instrumentkombi‐
nasjonen kan lyse opp i forskjellige kombina‐
sjoner og farger.
Enkelte lamper blir kontrollert for funksjon ved
motorstart eller når tenningen slås på og lyser
opp midlertidig.
Røde lys
Beltepåminnelse Sikkerhetsbelte på sjåførsiden er ikke
tatt på. For enkelte landsutførelser:
Passasjerbeltet er ikke tatt på eller gjenstander
er registrert på passasjersetet.
Blinker eller lyser: Sikkerhetsbelte på sjåfør-
eller passasjerside er ikke tatt på. Beltepåmin‐
nelsen kan også løse ut når gjenstander ligger
på passasjersetet.
Kontroller om sikkerhetsbeltet er tatt på kor‐
rekt.
Beltepåminnelse for bakseter Rødt: Sikkerhetsbeltet er ikke festet i
baksetet.
Grønt: Sikkerhetsbeltet er festet i bak‐
setet.
Airbagsystem Airbagsystem og beltestrammer er evt.
defekt.
Få kjøretøyet kontrollert omgående hos
en av produsentens servicepartnere eller en
annen kvalifisert servicepartner eller fagverk‐
sted.
Parkeringsbrems, bremsesystem For mer informasjon, se Løsne parke‐
ringsbrems, se side 70.
Påkjøringsvarsel Lyser: Forvarsel, f.eks. ved kollisjons‐
fare eller veldig kort avstand til et for‐
ankjørende kjøretøy.
Øk avstand.
Blinker: Akutt varsel ved umiddelbar kollisjons‐
fare hvis kjøretøyet nærmer seg med relativt
høy differansehastighet til et annet kjøretøy.
Grip inn ved å bremse og evt. vike unna.Seite 80BetjeningVisning80
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

servicepartnere eller en annen kvalifisert servi‐
cepartner eller fagverksted.
Slå på/av1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Head-up display"
Indikator
Oversikt I Head-Up-displayet vises følgende informa‐sjon:
▷Hastighet.▷Navigasjonssystem.▷Check-Control-meldinger.▷Valgliste fra instrumentkombinasjonen.▷Sjåførassistansesystemer.
Noen av disse informasjonene vises bare kort
ved behov.
Velg visninger i Head-Up-displayet På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Vist informasjon"4.Velg ønskede visninger i Head-Up-di‐
splayet.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Still inn lysstyrke
Lysstyrken blir automatisk tilpasset lysstyrken
i omgivelsene.
Grunninnstillingen kan stilles inn manuelt. På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Lysstyrke"4.Vri kontrolleren til ønsket lysstyrke er nådd.5.Trykk kontrolleren.
Ved innkoblet nærlys kan belysningsstyrken til
Head-Up-displayet i tillegg påvirkes av instru‐
mentbelysningen.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Still inn høyde
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Høyde"4.Drei kontrolleren til ønsket høyde er nådd.5.Trykk kontrolleren.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Still inn rotasjon
Bildet til Head-Up-displayet kan roteres rundt
sin egen akse.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Rotasjon"4.Vri kontrolleren til ønsket innstilling er
nådd.5.Trykk kontrolleren.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Spesiell frontrute
Frontruten er en del av systemet.
Formen til frontruten muliggjør en presis gjen‐
givelse.
En folie i frontruten hindrer at bilder gjengis
dobbelt.
Derfor anbefaler vi på det sterkeste at man får
skiftet denne spesielle frontruten hos en av
Seite 94BetjeningVisning94
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

SikkerhetKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Airbager
1Frontairbag, sjåfør2Frontairbag, passasjer3Hodeairbag4SidekollisjonsputeFrontairbager
Frontairbager beskytter sjåfør og passasjer
ved en frontkollisjon hvor beskyttelsen fra sik‐
kerhetsbeltene ikke ville være tilstrekkelig len‐
ger.
SidekollisjonsputeVed en sidekollisjon beskytter sideairbagen
kroppen på siden av bryst- og bekkenområdet.Hodeairbag
Ved en sidekollisjon beskytter hodeairbagen
hodet.
Beskyttelseseffekt
Airbager blir ikke utløst ved hver kollisjonssi‐
tuasjon, f.eks. ikke ved lettere ulykker eller på‐ kjøringer bakfra.Seite 102BetjeningSikkerhet102
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

Merknad angående optimal
beskyttelseseffekt fra airbagene
ADVARSEL
Ved feil seteposisjon eller redusert utfol‐
delsesområde for airbagene kan airbagsyste‐
met ikke beskytte som tiltenkt, eller forårsake
ytterligere skader når det utløses. Fare for per‐
sonskader eller livsfare. Vær oppmerksom på
merknadene angående optimal beskyttelses‐
effekt fra airbagsystemet.◀▷Hold avstand til airbagene.▷Pass på at passasjerer holder hodene unna
sideairbagene.▷Ta alltid i rattet på rattkransen. Hold hen‐
dene i klokken 3- og klokken 9-posisjonen,
for å holde risikoen for skader på hender og
armer ved utløsing av airbagen så lav som
mulig.▷Pass på at passasjeren sitter korrekt, dvs.
beholder føtter og bein i fotbrønnen, ikke
støtter seg på dashbordet.▷Ikke ha ytterligere personer, dyr eller gjen‐
stander mellom airbager og personer.▷Ikke lim over, trekk eller på andre måter for‐
andre dekslene til airbagene.▷Hold dashbord og frontrute i området rundt
passasjersiden fri, dvs. ikke dekk med kle‐
befolie eller trekk og ikke monter holdere
for f.eks. navigasjonsapparat eller mobilte‐
lefon.▷Ikke bruk dekslet til frontairbagen på pas‐
sasjersiden som oppbevaringsplass.▷Ikke monter skånetrekk, setepolster eller
andre gjenstander på forsetene som ikke
er spesielt egnet for seter med integrerte
sideairbager.▷Ikke heng klær, f.eks. jakker, over setele‐
nene.▷Ikke foreta endringer på enkeltkomponen‐
ter eller kablene. Dette gjelder også for
dekslene på rattet, dashbordet og setene.▷Ikke demonter airbagsystemet.Selv om alle merknader følges er, avhengig av
omstendighetene, ulykker som følge av kon‐
takt med airbagene ikke fullstendig utelukket.
Ved sensible passasjerer kan det, på grunn av
tennings- og oppblåsingslyden, oppstå midler‐
tidig, som regel ikke varige, hørselsreduksjo‐
ner.
Funksjonsberedskapen til
airbagsystemet
Merknader ADVARSEL
Etter at airbagsystemet har utløst kan de
enkelte komponentene være varme. Det er
fare for personskader. Ikke ta på de enkelte
komponentene.◀
ADVARSEL
Feil utført arbeid kan føre til at airbagsy‐
stemet svikter, får feil eller ikke utløser som til‐
tenkt. Ved en feil kan det hende at airbagsyste‐
met, til tross for tilstrekkelig alvorlig ulykke,
ikke utløser som tiltenkt. Fare for personskader
eller livsfare. Kontroll, reparasjon eller demon‐
tering og kassering av airbagsystemet skal ut‐
føres av en av produsentens servicepartnere
eller en annen kvalifisert servicepartner eller
fagverksted.◀
Korrekt funksjon Når tenningen slås på lyser varsellam‐
pen i kombi-instrumentet opp kort og
viser dermed at hele airbagsystemet og
beltestrammerne er funksjonsklar.
Airbagsystem-feil▷Varsellampen lyser ikke opp når tenningen
slås på.▷Varsellampe lyser permanent.Seite 103SikkerhetBetjening103
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

▷I aktive kjøresituasjoner, f.eks. hyppige felt‐
skifter.▷Ved dårlig kjørebane.▷Ved sterk sidevind.
PreCrash
Prinsipp Med systemet kan kritiske kjøresituasjoner,
som kan føre til en ulykke, registreres fra
30 km/t. I disse situasjoner innledes automa‐
tisk forebyggende sikkerhetstiltak for å holde
risikoen ved en ulykke så lav som mulig.
Kritiske kjøresituasjoner er f.eks:
▷Full bremsing.▷Kraftig understyring.▷Kraftig overstyring.
Ved utførelser med påkjøringsvarsel eller på‐
kjøringsvarsel med bremsefunksjon kan, in‐
nenfor systemgrensene, i tillegg truende kolli‐
sjoner på forutkjørende eller stående kjøretøy
registreres.
Anvisning ADVARSEL
Systemet avlaster ikke fra det personlige
ansvaret. På grunn av systemets grenser kan
kritiske situasjoner ikke registreres pålitelig el‐
ler i tide. Fare for ulykker. Tilpass kjøremåten til
trafikkforholdene. Følg med trafikken og grip
inn aktivt i situasjoner som krever det.◀
Funksjon Etter at sikkerhetsbeltet er festet vil sikker‐
hetsbeltene foran strammes en gang automa‐
tisk når man har begynt å kjøre.
I kjørekritiske situasjoner blir, etter behov, føl‐
gende enkeltfunksjoner aktive:
▷Sikkerhetsbeltene foran strammes auto‐
matisk.▷Automatisk lukking av vinduene.▷Automatisk lukking av glasstaket.Sikkerhetsbeltene foran låses opp automatisk
etter en kritisk situasjon hvor det ikke har
skjedd noen ulykke. Alle andre systemer kan
settes tilbake til ønsket innstilling.
Hvis beltespennen ikke løsner automatisk, fri‐
gjør man sikkerhetsbeltet ved å trykke på den
røde knappen på beltelåsen. Lukk låsen før
man kjører videre.
PostCrash
Systemet kan stanse kjøretøyet i visse ulyk‐
kessituasjoner automatisk, uten at sjåføren gri‐
per inn. Risikoen for flere kollisjoner og deres
følger kan dermed reduseres.
Ved å tråkke på bremsepedalen kan kjøretøyet
bremses kraftigere. Automatisk bremsing blir
avbrutt av dette. Ved å tråkke på gasspedalen
blir den automatiske bremsingen også avbrutt.
Når kjøretøyet har stansen løsnes bremsen au‐
tomatisk. Sikre kjøretøyet mot å rulle.Seite 125SikkerhetBetjening125
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

Oversikt
Knapper på rattetKnappFunksjonHastighetsregulering på/av, avbryt,
se side 132Vis hastighet, se side 134Reduser avstand, se side 133Øk avstand, se side 133Vippebryter:
Holde hastighet, lagre, endre, se
side 133
Plasseringen av knappene varierer avhengig av
utførelse og landsversjon.
Radarsensor
En radarsensor i støtfangeren brukes for å re‐
gistrere kjøretøyet som kjører foran.
Hold radarsensoren ren og fri.
Slå hastighetsregulering på/av og
avbryt
Slå på Knapp på rattet må trykkes.
Kontrollampene i instrumentkombinasjonen ly‐
ser og markeringen i hastighetsmåleren settes
til den aktuelle hastigheten.
Hastighetsregulering kan brukes.
DSC blir evt. slått på.
Slå av Tråkk samtidig på bremsen når du slår av ved
stans.
Knapp på rattet må trykkes.▷I aktivert tilstand: Trykk to ganger.▷I avbrutt tilstand: Trykk en gang.
Visningene slukker. Den lagrede, ønskede ha‐
stigheten blir slettet.
Avbryt Trykk knappen på rattet i aktivert til‐
stand.
Tråkk samtidig på bremsen ved avbrudd ved
stans.
Systemet avbryter automatisk i følgende situa‐
sjoner:
▷Når det bremses.▷Ved skifting ut av girspakposisjon D.▷Når Dynamisk Traction Control DTC blir
aktivert eller DSC blir deaktivert.▷Når DSC regulerer.▷Når det aktiveres med kjøreopplevelses‐
bryteren SPORT+.▷Når sikkerhetsbeltet og førerdøren åpnes
mens kjøretøyet står i ro.▷Når systemet ikke registrerer noen objek‐
ter over lengre tid, f. eks på strekninger
med lite trafikk eller kantbegrensning.▷Når registreringsområdet til radaren blir
forstyrret, f. eks pga tilsmussing eller sterk
nedbør.▷Etter en lengre ståtid, hvis kjøretøyet ble
bremset til stans av systemet.Seite 132BetjeningKjørekomfort132
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

ADVARSEL
Ved ikke låst rygglene for baksetene er
beskyttelseseffekten til det midtre sikkerhets‐
beltet ikke lenger gitt. Fare for personskader
eller livsfare. Lås det brede rygglenet for bak‐
setet ved bruk av det midtre sikkerhetsbeltet.◀
Brette ned sider
Grip inn i utsparingen og trekk fram.
Brett ned midtdel
Grip inn i utsparingen og trekk fram.
Seite 163Innvendig utstyrBetjening163
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15

Sikkerhetsbelter
Tilsmussede beltebånd hindrer opprullingen
og reduserer dermed sikkerheten.
ADVARSEL
Kjemiske rengjøringsmidler kan øde‐
legge vevet til sikkerhetsbeltene. Manglende
beskyttelse fra sikkerhetsbeltene. Fare for per‐
sonskader eller livsfare. Bruk bare mild såpe‐
blanding til rengjøring av sikkerhetsbeltene.◀
Rengjør bare med mildt såpeløsning i innebygd
tilstand.
Rull sikkerhetsbeltene bare opp når de er tørre.
Gulvtepper og gulvmatter ADVARSEL
Gjenstander i fotbrønnen på førersiden
kan begrense pedalveien eller blokkere en pe‐
dal som tråkkes ned. Fare for ulykker. Oppbe‐
var gjenstander i kjøretøyet slik at de er sikret
og ikke kan komme i fotbrønnen på førersiden.
Bruk gulvmatter som er vurdert som egnet for
kjøretøyet og kan festes tilsvarende sikkert.
Ikke bruk løse gulvmatter og ikke legg flere
gulvmatter over hverandre. Pass på at det er
tilstrekkelig plass for pedalene. Pass på at
gulvmattene festes sikkert igjen etter å ha blitt
fjernet f.eks. til rengjøring.◀
Gulvmattene kan tas ut for å rengjøre kupéen.
Rengjør gulvtepper med en mikrofiberklut og
vann eller tekstilrens ved sterk tilsmussing. Gni
da fram og tilbake i kjøreretning, ellers kan tep‐
pet bli sammenfiltret.
Sensorer/kameraobjektiver
Bruk en klut som er fuktet med glassrens til
rengjøring av sensorer eller kameraobjektiver.Display/skjermer/beskyttelsesruten til
Head-Up-displayet
OBS
Kjemiske rengjøringsmidler, fuktighet el‐
ler en hver type væsker kan skade overflatene
til display og skjermer. Det er fare for materielle
skader. Bruk en ren, antistatisk mikrofiberklut
til rengjøring.◀
OBS
Overflatene til display kan ødelegges ved
feil rengjøring. Det er fare for materielle skader.
Unngå for sterkt trykk og bruk ikke skrapende
materialer.◀
Bruk en ren, antistatisk mikrofiberklut til ren‐
gjøring.
Rengjør beskyttelsesruten til head-up-di‐
splayet med en mikrofiberklut og vanlig hus‐
holdningsrengjøringsmiddel.
Ta kjøretøyet ut av drift
Spesielle tiltak må iverksettes når kjøretøyet
skal tas ut av drift lengre enn tre måneder. Du
får mer informasjon hos en av produsentens
servicepartnere eller en annen kvalifisert servi‐
cepartner eller fagverksted.Seite 232MobilitetStell232
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15