Upozornění k optimálnímu
ochrannému působení airbagů
VÝSTRAHA
Při nesprávné poloze sedadla nebo ome‐
zené oblasti nafouknutí airbagu nemůže sy‐
stém airbagů poskytovat ochranu v zamýšle‐
ném rozsahu a při nafouknutí může způsobit
další zranění. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
smrtelného úrazu. Respektujte upozornění k
optimálnímu ochrannému působení systému
airbagů.◀▷Udržujte dostatečný odstup od airbagů.▷Dbejte na to, aby pasažéři měli hlavu v bez‐
pečné vzdálenosti od postranního airbagu.▷Volant vždy přidržujte za věnec volantu.
Ruce držte v poloze tři čtvrtě na tři, abyste
co možná nejvíce omezili riziko nebezpečí
zranění rukou nebo paží při nafouknutí air‐
bagu.▷Dbejte na to, aby spolujezdec správně se‐
děl, tj. aby měl chodidla či nohy v prostoru
pro nohy, nikoliv opřené o palubní desku.▷Mezi tělem cestujících a airbagy se nesmějí
nacházet žádné jiné osoby, zvířata nebo
předměty.▷Na kryty airbagů nic nelepte, nezakrývejte
je ani je nijak neupravujte.▷Palubní desku a čelní okno na straně řidiče
udržujte volné, tedy na ně např. neupev‐
ňujte fólie nebo potahy, ani žádné držáky,
např. navigačního přístroje nebo mobilního
telefonu.▷Kryt čelního airbagu spolujezdce nepouží‐
vejte jako místo na odkládání.▷Na předních sedadlech nepoužívejte po‐
tahy, polštáře ani jiné předměty, které nej‐
sou speciálně vhodné pro sedadla s inte‐
grovanými bočními airbagy.▷Nad opěradla sedadel nezavěšujte oděvy,
např. bundy.▷Neprovádějte žádné úpravy komponentů a
kabeláže. To platí i pro kryty volantu, přís‐
trojové desky a sedadel.▷Systém airbagů nedemontujte.
I při dodržení všech pokynů, v závislosti na
okolnostech, za kterých se naplní airbagy, ne‐
může být úplně vyloučeno zranění následkem
kontaktu s airbagy.
U cestujících s citlivým sluchem může dojít k
dočasnému zhoršení sluchu v důsledku zvuku
při plnění airbagů.
Funkční připravenost systému airbagů
Upozornění VÝSTRAHA
Po aktivaci systému airbagů mohou být
jednotlivé součásti horké. Hrozí nebezpečí zra‐ nění. Nesahejte na jednotlivé komponenty.◀
VÝSTRAHA
Neodborně provedené práce mohou
způsobit výpadek, poruchu systému nebo ne‐
očekávanou aktivaci systému airbagů. V
případě poruchy by systém airbagů v případě
nehody nemusel řádně fungovat ani při odpoví‐
dající závažnosti nehody. Hrozí nebezpečí
úrazu nebo smrtelného úrazu. Kontrolu, opravy
či demontáž a sešrotování systému airbagů
nechte provést servisem nebo kvalifikovaným
odborným servisem.◀
Správná funkce Při zapnutí zapalování se krátce rozsvítí
varovná kontrolka na sdruženém přís‐
troji a ukazuje tak funkční připravenost
celého systému airbagů a napínáků pásu.
Porucha systému airbagů
▷Varovná kontrolka se při zapnutí zapalování
nerozsvítí.▷Varovná kontrolka svítí stále.Seite 103BezpečnostObsluha103
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Klíčový spínač pro airbagy
spolujezdce
Všeobecně
Čelní a boční airbag na straně spolujezdce mo‐
hou být deaktivovány a opět aktivovány klíčem
integrovaným v dálkovém ovladači.
Deaktivace airbagů spolujezdce
1.Zasuňte klíč a případně jej dotlačte.2.Držte jej stisknutý a otočte jej až na doraz
do polohy OFF. V poloze na doraz klíč vy‐
táhněte.3.Dbejte na to, aby spínač ovládaný klíčem
byl v příslušné koncové poloze, čímž jsou
airbagy deaktivovány.
Airbagy spolujezdce jsou deaktivovány. Air‐
bagy řidiče zůstávají nadále aktivní.
Není-li na sedadle spolujezdce namontován
žádný dětský zádržný systém, airbagy spolu‐
jezdce opět aktivujte, jinak se při nehodě nena‐
plní.
Stav airbagů je indikován kontrolkou ve strop‐
ním obložení, viz strana 104.
Aktivace airbagů spolujezdce1.Zasuňte klíč a případně jej dotlačte.2.Držte jej stisknutý a otočte jej až na doraz
do polohy ON. V poloze na doraz klíč vy‐
táhněte.3.Dbejte na to, aby spínač ovládaný klíčem
byl v příslušné koncové poloze, čímž jsou
airbagy aktivovány.
Airbagy spolujezdce jsou opět aktivovány a v
příslušné situaci se naplní.
Kontrolka airbagů spolujezdce
Kontrolka airbagů spolujezdce signalizuje
funkční stav airbagů spolujezdce.
Po zapnutí zapalování se kontrolka krátce roz‐
svítí a poté signalizuje, zda jsou airbagy aktivo‐
vány nebo deaktivovány.
▷Když jsou airbagy spolu‐
jezdce deaktivovány, svítí
kontrolka trvale.▷Když jsou airbagy spolu‐
jezdce aktivovány, kontrolka
nesvítí.Seite 104ObsluhaBezpečnost104
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Vše od A po Z
RejstříkA ABS, protiblokovací systém brzd 125
ACC, aktivní systém pro auto‐ matické udržování rychlosti
s funkcí Stop & Go 130
Adaptivní brzdová světla, viz dynamická brzdová svě‐
tla 123
Adaptivní světlomety 98
Aditiva do motorového oleje 206
Aditiva do oleje 206
Aditiva, olej 206
Airbagy 102
Airbagy, kontrolky a varovné kontrolky 103
Airbagy spolujezdce, deakti‐ vace/aktivace 104
Airbagy spolujezdce, kon‐ trolka 104
Aktivace, airbagy 104
Aktivní ochrana 123
Aktivní systém pro automa‐ tické udržování rychlosti s
funkcí Stop & Go, ACC 130
Aktualizace po redakční uzá‐ věrce 7
Aktuálnost návodu k ob‐ sluze 7
Akumulátor vozidla, vý‐ měna 219
Akumulátor vozu 219
Akumulátor, vůz 219
Alarm 42
Alternativní druhy oleje 207
Analýza stylu jízdy 185
Aquaplaning 171
Asistenční systémy řidiče, viz intelligent Safety 110 Asistent dálkových světel 98
Asistent předpovědi ECO PRO, asistent předpo‐
vědi 183
Asistent při parkování 148
Asistent při rozjezdu 129
Asistent sledování bdě‐ losti 123
Asistent zrychlení, viz launch Control 77
AUC automaticky řízená recir‐ kulace 156
Autobaterie 219
Automatická klimatizace 152
Automatická klimatizace s rozšířeným rozsahem
funkcí 154
Automatická převodovka, viz převodovka Steptronic 74
Automatické nastavení při pa‐ rkování 57
Automatické řízení rozsvícení světel 97
Automatické řízení tlumených světel, viz asistent dálkových
světel 98
Automatické udržování ry‐ chlosti 137
Automatické zamknutí 42
Automaticky řízená recirku‐ lace AUC 156
Automatika start stop 68
B Bederní opěrka 50
Benzin 192
Bezpečná přeprava dětí 60
Bezpečné brzdění 171
Bezpečné sezení 48 Bezpečnostní paket, viz ak‐
tivní ochrana 123
Bezpečnostní pásy 52
Bezpečnostní pásy, péče 231
Bezpečnostní systémy, air‐ bagy 102
Bionafta 193
BMW Driver’s Guide App 6
BMW Homepage 6
BMW internetová stránka 6
BMW služby 6
BMW systém údržby 210
Boční airbagy 102
Bod, pomoc při starto‐ vání 224
Bonusový dojezd ECO PRO 181
Brzdová světla, adaptivní 123
Brzdová světla, dyna‐ mická 123
Brzdový asistent 125
Brzdy, pokyny 171
C CBS Condition Based Se‐ rvice 210
Celková hmotnost 235
Celková hmotnost, povo‐ lená 235
Celoroční pneumatiky, viz zimní pneumatiky 196
Centrální zamykání 38
Comfort Access, viz komfortní přístup 39
Condition Based Service CBS 210
ConnectedDrive 6
ConnectedDrive Services 6 Seite 250ReferenceVše od A po Z250
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Č
Čas příjezdu 91
Částicový filtr 171
Časy zapnutí, nezávislé vě‐ trání 158
Čelní airbagy 102
Čerpání paliva 190
Čidlo náklonu 43
Číslo podvozku, viz identifi‐ kační číslo vozidla 8
Čistění displejů 231
Čisticí prostředek na ráfky 230
D, Ď
Dálková světla 71
Dálkový ovládač/klíč 32
Dálkový ovládač, porucha 37
Datum 85
Deaktivace, airbagy 104
Defekt, indikátor defektu pneumatiky RPA 108
Defekt pneumatiky, varovná kontrolka 106, 108
Defekt, výměna kola 218
Dělená obrazovka, Splitsc‐ reen 22
Délka, vůz 234
Dešťový senzor 72
Dětské sedačky 60
Dětské zádržné systémy 60
Digitální hodiny 85
Dílčí počítadlo kilometrů 84
Displej head-up 93
Displej head-up, údržba 231
Displej, viz kontrolní dis‐ plej 16
Distribuce vzduchu, ma‐ nuální 153, 156
Dojezd 85
Dojezd za volnoběhu, jízda setrvačností 184
Doplnění motorového oleje 205 Doplnění oleje 205
Doplňující textové hlášení 83
Doporučené palivo 192
Doporučené značky pneuma‐ tik 196
Driving Assistant, viz Intelli‐ gent Safety 110
Druhy motorového oleje, al‐ ternativní 207
Druhy motorového oleje, vhodné 206
Druhy oleje, alternativní 207
Druhy oleje, vhodné 206
Držák láhví, viz držák ná‐ pojů 165
Držák na láhve, viz držák ná‐ pojů 165
Držák na nápoje, viz držák ná‐ pojů 165
Držák nápojů 165
Dřevo, péče 230
DSC Dynamic Stability Con‐ trol 125
DTC Dynamic Traction Con‐ trol 126
Důležité v motorovém pro‐ storu 202
Dynamická brzdová svě‐ tla 123
Dynamické řízení tlumičů 127
Dynamic Stability Control DSC 125
Dynamic Traction Control DTC 126
E
ECO PRO 180
ECO PRO analýza stylu jízdy 185
ECO PRO bonusový do‐ jezd 181
EfficientDynamics 182
Ekonoměr 85
Elektrické ovládání oken 43 Elektricky ovládané střešní
okno 45
Elektrický zámek řízení 58
Elektronická kontrola výšky hladiny motorového
oleje 204
Elektronická kontrola výšky hladiny oleje 204
Elektronické měření oleje 204
Elektronické ukazatele, sdru‐ žený přístroj 79
Elektronický stabilizační pro‐ gram ESP, viz DSC 125
ESP Elektronický stabilizační program, viz DSC 125
F
Filtr pevných částic 171
Filtr recirkulace vzduchu 156
Filtr s aktivním uhlím 156
Funkce Auto start stop 68
Funkce chlazení 153, 155
H
Háčky na šaty 166
Halogenová, přední světla do mlhy, výměna žárovky 215
Historie údržby 86
Hladina chladicí kapaliny 208
Hlášení defektu pneuma‐ tiky 106, 108
Hlášení poruchy, viz Check- Control 80
Hlášení, viz Check-Con‐ trol 80
Hlavní klíč, viz dálkový ovlá‐ dač 32
Hlavní ovládač 17
Hlavové airbagy 102
Hluboká voda 171
Hmotnosti 235
Hmotnost přívěsu 241
Hodiny 85 Seite 251Vše od A po ZReference251
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Rady 170
Ráfky, všechno o ráfcích a pneumatikách 194
RDC kontrola tlaku v pneu 105
Recirkulace 153
Recyklace 211
Reset , kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách RDC 105
Režim ECO PRO 180
Režim jízdy ECO PRO 180
Režim manuálního řazení, převodovka Steptronic 76
RME řepkový metylester 193
Rohože, péče 231
Rolety, ochrana proti slunci 45
Rozměry 234
Rozmrazení, viz odstranění námrazy z oken 154, 156
Rozšířené služby BMW Online 6
Roztažení 225
Rozvor, vůz 234
RPA indikátor defektu pneu‐ matiky 108
RSC Runflat System Compo‐ nent, viz pneumatiky s mo‐
žností nouzové jízdy po de‐
fektu 197
Ruční brzda, viz parkovací brzda 70
Ř Řazení, mechanická převo‐ dovka 74
Řazení, převodovka Steptro‐ nic 74
Řepkový metylester RME 193
Řízení rozsvícení světel, auto‐ matické 97
Řízení tlumičů, dyna‐ mické 127 S
Sada pro první pomoc 223
Sdružený přístroj 79
Sdružený přístroj, elektro‐ nické ukazatele 79
Sedadla 48
Sériové výbavy 6
Services, ConnectedDrive 6
Servotronic 129
Schránka v palubní desce 163
Schránky ve dveřích 164
Schválené motorové oleje, viz Vhodné druhy motorového
oleje 206
Side View 145
Signalizace změny směru tro‐ jím bliknutím 71
Signální houkačka, hou‐ kačka 12
Signály při odemknutí 42
Skladování, pneumatiky 197
Sklopení opěradla zadního sedadla, viz systém pro
přepravu dlouhých
předmětů 161
Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách, viz RPA 108
Sluneční clona 159
Sněhové řetězy 201
Snímače, péče 231
Souprava nářadí 212
Speed Limit Device, viz Ma‐ nuální omezení ry‐
chlosti 121
Spínač airbagů spolujezdce ovládaný klíčem 104
Spínače, viz kokpit 12
Spínač pro jízdní dyna‐ miku 127
Spínač světel 96
Splitscreen 22
Sportovní program, převo‐ dovka 76 Sportovní řízení, varia‐
bilní 127
Sportovní zobrazení, zobra‐ zení točivého momentu, zo‐
brazení výkonu 91
Spotřeba, viz Průměrná spotřeba 90
Správné místo pro děti 60
Startování motoru 67
Startování motoru při po‐ ruše 33
Startování pomocí ka‐ belů 223
Startování při poruše 33
Startování s cizí pomocí 223
Startování, viz startování mo‐ toru 67
Startování z cizího zdroje, viz startování s cizí pomocí 223
Stáří pneumatik 195
Stehenní opora 50
Stěrače, odklopení 73
Stěrače, viz stěrače 71
Středová konzola 14
Středová loketní opěrka 164
Střešní nosič, viz střešní nosič zavazadel 174
Střešní nosič zavazadel 174
Střešní okno, elektricky ovlá‐ dané 45
Studený start, viz Startování motoru 67
Surround View 142
Světelná houkačka 71
Světla pro odbočování 98
Světlo 96
Světlomety 213
Světlomety, péče 229
Světlo ve vnějším zrcátku, viz výstraha při změně jízdního
pruhu 120
Svícení na cestu 97
Svislé zatížení tažného zařízení 241
Symboly 6
Symboly ve stavovém poli 21 Seite 256ReferenceVše od A po Z256
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15