SímbolosSímbo‐
losDescriçãoDe momento não é necessária uma
manutenção.Deve ser efectuado em breve um
serviço de manutenção ou uma ins‐
pecção obrigatória por lei.Prazo de manutenção foi ultrapas‐
sado.
Introduzir marcações
Introduzir as marcações para as inspecções
obrigatórias por lei.
Assegurar que a data e a hora da viatura estão
acertadas correctamente.
No display de controlo:
1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3. "Necessidade serviço"4."§ Inspeção técnica"5."Data:"6.Efectuar as configurações.7.Confirmar.
A introdução da data é memorizada.
Informação de manutenção
Os dados relativos ao estado de manutenção
da viatura ou às inspecções obrigatórias por lei
são transmitidas automaticamente ao parceiro
de serviço antes da data limite.
Existe a possibilidade de verificar a data em
que o parceiro de serviço foi informado.
No display de controlo:
1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3.Aceder a "Opções".4."Última cham. Teleservice"
Histórico de serviço
Generalidades
Incumbir um parceiro de serviço ou uma ofi‐
cina especializada devidamente qualificada
para a realização dos trabalhos de manuten‐
ção. Os trabalhos de manutenção realizados
são registados nos dados da viatura, consulte
a página 223.
As manutenções registadas podem ser apre‐
sentadas no display de controlo. A função está
disponível assim que uma manutenção tiver
sido registada nos dados do veículo.
Visualizar o histórico de serviço
No display de controlo:
1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3. "Necessidade serviço"4. "Histórico do serviço"
As manutenções realizadas são exibidas.5.Seleccionar o registo para obter informa‐
ções mais pormenorizadas.
Símbolos
Símbo‐
losDescriçãoVerde: a manutenção foi realizada
dentro da data estipulada.Amarelo: a manutenção foi reali‐
zada depois da data estipulada.A manutenção não foi realizada.Seite 89ExibirComandos89
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
ManutençãoEquipamento da viaturaNeste capítulo estão descritos todos os equi‐
pamentos de série, versões nacionais e equi‐
pamentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos não
disponíveis na viatura devido, por ex. ao equi‐
pamento especial seleccionado ou à versão do
país. Isto também se aplica a funções e siste‐
mas relevantes para a segurança. Ao utilizar as
funções e sistemas correspondentes, devem
ser cumpridas as estipulações nacionais em vi‐
gor.
Sistema de manutenção BMW
O sistema de manutenção indica quais as me‐
didas de manutenção necessárias e apoia-o na
preservação da segurança de circulação e de
funcionamento da viatura.
Os âmbitos e os intervalos poderão variar de
acordo com as versões de cada país. Os traba‐
lhos de substituição, peças de substituição,
combustíveis e materiais de desgaste são fac‐
turados à parte. Para mais informações, con‐
sultar o parceiro de serviço ou uma oficina es‐
pecializada devidamente qualificada.
Condition Based ServiceCBS
Sensores e algoritmos especiais tomam em
consideração as diferentes condições de utili‐
zação da sua viatura. O Condition Based Ser‐
vice determina a necessidade de manutenção.
O sistema permite adaptar o âmbito de manu‐
tenção ao perfil individual de utilização.
Informações detalhadas sobre o serviço de
manutenção, consulte a página 88, requerido
podem ser visualizadas no display de controlo.Dados de serviço no comando à
distância
As informações sobre a necessidade de manu‐
tenção são memorizadas continuamente no
comando à distância. O parceiro de serviço ou
uma oficina especializada devidamente qualifi‐
cada consegue ler esses dados e sugerir um
âmbito de manutenção optimizado para a sua
viatura.
Por isso, entregar ao consultor do serviço o
comando à distância por último utilizado.
Períodos de imobilizaçãoNão são considerados períodos de imobiliza‐
ção com a bateria da viatura desligada.
Incumbir um parceiro de serviço ou uma ofi‐
cina especializada devidamente qualificada de
uma actualização dos âmbitos de manutenção
em função do tempo, tal como óleo dos tra‐
vões e, eventualmente, óleo do motor, microfil‐
tro e filtro de carvão activo.
Histórico de serviço
Incumbir um parceiro de serviço ou uma ofi‐
cina especializada devidamente qualificada da
manutenção e reparação.
Os trabalhos de manutenção realizados são in‐
seridos nos comprovativos de manutenção e
nos dados da viatura. Tal como a caderneta de
manutenção, os registos são o comprovativo
de uma manutenção regular.
Se um registo for memorizado no histórico de
serviço electrónico, os dados relevantes para o
serviço não serão apenas memorizados na via‐
tura, mas também nos sistemas TI centrais da
BMW AG, Munique.
Os dados registados no histórico de serviço
também podem ser visualizados pelo novo proprietário após uma mudança do registo de
propriedade. Além disso, os dados registadosSeite 223ManutençãoMobilidade223
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Caixa de velocidades ma‐nual 76
Caixa de velocidades Steptro‐ nic 76
Caixa de velocidades Steptro‐ nic Sport, consultar caixa de
velocidades Steptronic 76
Câmara, câmara de marcha- -atrás 150
Câmara de marcha-atrás 150
Câmara, Side View 153
Câmara, Top View 155
Capot 216
Características do regime de emergência, pneus 209
Carga 184
Carga no tejadilho 251
Carga pesada, acomodar a carga 184
Cargas sobre os eixos, pe‐ sos 251
Carro de reboque 238
Catalisador, consultar Sis‐ tema de escape quente 181
CBS Condition Based Ser‐ vice 223
Chamada de emergência 235
Chamada de emergência in‐ teligente 235
Chave/comando à distân‐ cia 32
Chave à distância, ver Co‐ mando à distância 32
Chave central, ver Comando à distância 32
Chave da porta, ver Comando à distância 32
Chave da viatura, ver Co‐ mando à distância 32
Chave de fendas, ver Ferra‐ mentas de bordo 225
Chave de ignição, ver Co‐ mando à distância 32
Chave de parafusos 225
Chave integrada 32
Check Control 82 Cintas de fixação, segurar a
carga 184
Cintas de retenção, segurar a carga 184
Cintos de segurança 53
Cintos de segurança, conser‐ vação 245
Cinzeiro 168
Circulação do ar, consultar Recirculação do ar 162, 165
Classes de cadeiras de cri‐ ança, ISOFIX 64
Cockpit 12
Colocar os cintos, consultar Cintos de segurança 53
Coluna de abastecimento 86
Comandar menus, iDrive 16
Comando à distância/ chave 32
Comando à distância, ava‐ ria 37
Comando automático da luz de médios 100
Comando da luz de médios, automático 100
Comandos basculantes de selecção no volante 78
Combustível 204
Combustível, capacidade do tanque 263
Combustível diesel 205
Combustível recomen‐ dado 204
Compartimento do mo‐ tor 215
Compartimento porta-objec‐ tos na parte traseira 174
Compartimentos nas por‐ tas 173
Compressor 210
Comprimento, viatura 250
Computador, consultar com‐ putador de bordo 92
Computador de bordo 92
Computador de bordo de via‐ gem 94 Comunicação móvel na via‐
tura 181
Condition Based Service CBS 223
Condução com reboque 186
Condução com reboque, da‐ dos 257
Conduzir em Cruise Con‐ trol 196
Configurar o programa de condução 135
ConnectedDrive 6
Conservação, displays 246
Conservação dos esto‐ fos 244
Conservação, madeira no‐ bre 245
Conservação, viatura 243
Consola central 14
Consumo, consultar Con‐ sumo médio 93
Consumo médio 93
Consumo momentâneo 88
Conta-quilómetros 87
Conta-quilómetros parcial 87
Conta-rotações 86
Continuar a viagem com um pneu danificado 110, 113
Contorno do encosto, ver Apoio lombar 51
Controller 17
Controlo Automático da Re‐ circulação do AR AUC 165
Controlo da Distância de Es‐ tacionamento PDC 146
Controlo da pressão do pneu, ver RPA 111
Controlo da pressão dos pneus 108
Controlo da pressão dos pneus RDC 108
Controlo da pressão, pneus 108
Controlo de estabilidade do reboque 187 Seite 268Palavras-chaveTudo de A a Z268
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Luz de curvar 101
Luz de estacionamento 100
Luz de máximos 73
Luz de médios 100
Luz de presença 99
Luz de saudação 100
Luz de saudação ao destran‐ car 36
Luz de travagem, adapta‐ tiva 128
Luz de travagem adaptativa, ver Luzes de travagem
adaptativas 128
Luz de xénon, substituição de lâmpadas 227
Luzes de acompanhamento até casa 100
Luzes de controlo, consultar Check Control 82
Luzes de controlo e de sinali‐ zação, consultar Check Con‐
trol 82
Luzes de emergência 235
Luzes de sinalização, consul‐ tar Check Control 82
Luzes de sinalização e de controlo, consultar Check
Control 82
Luzes de travagem dinâmi‐ cas 128
Luzes dianteiras 227
Luzes LED, substituição de lâmpadas 228
Luzes traseiras 229
Luz interior 104
Luz interior ao destrancar 36
Luz interior com a viatura trancada 37
Luz no retrovisor exterior, ver aviso de mudança de
faixa 125
Luz traseira 229
M
Macaco 232 Madeira, conservação 245
Manual do condutor inte‐ grado na viatura 28
Manutenção 223
Manutenção, necessidade de manutenção 88
Máquina de lavagem automá‐ tica 242
Marcação de pneus recomen‐ dados 208
Marcação do obstáculo, câ‐ mara de marcha-atrás 152
Marcas de pneus recomenda‐ das 208
Máximos/médios, consultar Assistente da luz de máxi‐
mos 101
Medição electrónica do óleo 217
Memória, banco, retrovi‐ sor 56
Memória da posição do banco e dos retrovisores 56
Memorizar as definições do banco, retrovisor 56
Menor raio de viragem 250
Mensagem de avaria, consul‐ tar Check Control 82
Mensagem de texto comple‐ mentar 85
Mensagem de uma avaria num pneu 109, 112
Mensagens, consultar Check Control 82
Mensagens de advertência, consultar Check Control 82
Menu EfficientDynamics 194
Menu no instrumento combi‐ nado 92
Menus, consultar Princípio de funcionamento do iDrive 18
Microfiltro 163, 166
Modo de condução 133
Modo de condução ECO PRO 192
Modo ECO PRO 192 Monitor, consultar Display de
controlo 16
Monitor de bordo, consultar Display de controlo 16
Montagem de sistemas de re‐ tenção para crianças 63
Motor, desligar automatica‐ mente 69
Motor, start-stop automá‐ tico 69
Movimentos pendulares do reboque, consultar Controlo
de estabilidade do rebo‐
que 187
Mudança de óleo 220
Mudança de velocidade, caixa de velocidades Steptro‐
nic 76
Mudanças, caixa de velocida‐ des manual 76
Mudanças, caixa de velocida‐ des Steptronic 76
Multimédia 6
N
Navegação 6
Necessidade de manuten‐ ção 223
Necessidade de manutenção, indicação 88
Necessidade de serviço, Con‐ dition Based Service
CBS 223
Nível do líquido de refrigera‐ ção 221
No Passing Information 90
Novas rodas e novos pneus 208
Número de identificação, consultar Número de identi‐
ficação da viatura 9
Número de identificação da viatura 9 Seite 272Palavras-chaveTudo de A a Z272
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15