Allmänt
Växlingspunktindikeringen är, beroende på ut‐
rustning och nationellt utförande, aktiv när
Steptronic-växellådan är i manuell drift och vid
manuella växellådor.
Information o m upp- eller nedväxling visas på
kombiinstrumentet.
Manuell växellåda: IndikeringarSymbolBeskrivningDen mest bränslesnåla växeln är
ilagd.Växla upp till den bränslesnålaste
växeln.Växla ned till den bränslesnålaste
växeln.Växla till neutralläge.
Steptronic-växellåda: Indikeringar
ExempelBeskrivningDen mest bränslesnåla växeln är
ilagd.Växla till en växel som ger lägre
bränsleförbrukning.
Speed Limit Information med
No Passing Information
Princip
Speed Limit Information Speed Limit Information visar den för närva‐
rande registrerade hastighetsbegränsningen i
kombiinstrumentet. Kameran vid innerspegeln
registrerar trafikskyltarna i vägkanten samt
olika typer av skyltar ovanför vägen. Trafikskyl‐
tar med tillägg, t ex. vid fuktigt väder, registre‐
ras också och visas och jämförs situationsen‐
ligt med fordonsinterna data, t ex.
regnsensorn. Systemet tar hänsyn till den in‐
formation som sparats i navigationssystemet
och visar även hastighetsbegränsingar på
sträckor utan skyltar.
No Passing Information No Passing Information visar registrerade om‐
körningsförbud och när de upphör med mot‐
svarande symboler i instrumentkombinationen.
Systemet tar endast hänsyn till omkörningsför‐
bud och slut på omkörningsförbud som visas
med skyltar.
I följande situationer sker ingen indikering:▷I länder där omkörningsförbud i huvudsak
markeras med vägmarkeringar.▷På ej skyltade sträckor.▷Vid järnvägsövergångar, markeringar i kör‐
banan eller andra situationer, som skulle
informera om ett ej skyltat omkörningsför‐
bud.
Anvisningar
Hastighetsbegränsningar och omkörningsför‐
bud för körning med släpvagn visas inte.
VARNING
Systemet avlastar dig inte från ditt ansvar
att bedöma siktförhållandena och trafiksitua‐
tionen korrekt. Risk för olyckor. Anpassa kör‐
sättet till trafikförhållandena. Håll trafiksituatio‐
nen under uppsikt och ingrip aktivt vid behov.◀
Seite 85IndikeringarInstrument85
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 963 - VI/15
Översikt
Kamera
Kameran sitter vid innerspegeln.
Håll framrutan framför innerspegeln ren och fri.
Till-/frånkoppling
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Infodisplay"3."Info hastighetsgräns"
När funktionen Speed Limit-information är ak‐
tiverad, kan den med färddatorn visas på info‐
displayen i kombiinstrumentet.
No Passing Information visas tillsammans med
aktiverad Speed Limit Info.
Indikering Följande visas i kombiinstrumentet:
Speed Limit Information Gällande hastighetsbegräns‐
ning.
Hastighetsbegränsning har upp‐
hört - för tyska motorvägar.
Information om hastighetsbe‐
gränsning ej tillgänglig.
Speed Limit Information kan även visas på
Head-up displayen.
No Passing Information▷Omkörningsförbud.▷Omkörningsförbud upphör.▷No Passing Information ej
tillgängligt.
No Passing Information kan även visas på
Head-up displayen.
Systemets begränsningar
I t ex följande situationer kan funktionen vara
begränsad eller eventuellt indikera felaktigt:
▷Vid tät dimma, kraftigt regn eller snöfall.▷Om skyltar döljs av någonting.▷Vid litet avstånd till ett framförvarande for‐
don.▷Vid kraftigt motljus.▷Om vindrutan är immig, smutsig eller över‐
klistrad med dekaler framför backspegeln.▷På grund av eventuell felavläsning av ka‐
meran.▷Om de hastighetsbegränsningar, som finns
sparade i navigationssystemet är felaktiga.▷I områden som inte är registrerade i navi‐
gationssystemet.▷Vid avvikelser från navigationen, t.ex. på
grund av ändrad vägdragning.▷Vid omkörning av bussar eller lastbilar med
hastighetsdekaler.▷Om trafikmärken inte uppfyller normen.▷Under kamerans kalibrering, omedelbart
efter fordonsleverans.
Urvalslistor i
kombiinstrumentet
Princip Beroende på utrustning kan följande visas eller
manövreras med hjälp av knapparna och in‐
Seite 86InstrumentIndikeringar86
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 963 - VI/15
Inställning av indikeringar för
infodisplayen
Beroende på utrustning kan du ställa in vilka
färddatorindikeringar som ska visas på kom‐
biinstrumentets infodisplay.
På Control-displayen:1."Inställningar"2."Infodisplay"3.Välj önskade indikeringar.
Detaljerad information
Räckvidd Beräknad återstående körsträcka med aktuell
bränslemängd indikeras.
Den beräknas med hjälp av körstilen under de
senaste 30 km.
När bränslet räcker till mindre än 80 km ändrar
indikeringen färg.
Genomsnittsförbrukning
Den genomsnittliga förbrukningen beräknas
under den tid motorn går.
Genomsnittsförbrukningen beräknas på körd
sträcka efter senaste återställning i färddatorn.
Genomsnittshastighet
Vid beräkningen av genomsnittshastighet tas
inte den tid med då bilen stått stilla med mo‐
torn manuellt avstängd.
Återställning av genomsnittsvärden
Håll knappen på blinkerspaken intryckt.
Avstånd till målet
Det återstående avståndet till resmålet indike‐
ras om ett mål har matats in i navigationssyste‐
met före starten.
Avståndet till målet sparas automatiskt.
Ankomsttid Den beräknade ankomsttiden
indikeras om ett mål har matats
in i navigationssystemet före
starten.
Förutsättning är att rätt tid är in‐
ställd.
Speed Limit Information
Beskrivning av Speed Limit-information, se
sid 85.
Resefärddator Två typer av färddatorer står till förfogande.▷"Färddator": Värdena kan återställas hur
ofta som helst.▷"Aktuell färddator": Värdena ger en över‐ sikt över den aktuella körningen.
Återställning av resefärddator
På Control-displayen:
1."Fordonsinfo"2."Aktuell färddator"3."Återställ": Alla uppgifter återställs.
"Återställ automatiskt": Alla uppgifter åter‐
ställs cirka fyra timmar efter du stannat bi‐
len.
Indikering på Control-displayen
Indikera färddator eller resefärddator på Con‐
trol-displayen.
1."Fordonsinfo"2."Färddator" eller "Aktuell färddator"Seite 88InstrumentIndikeringar88
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 963 - VI/15
Förarassistans-info
Indikering på Control-displayen Förklaringar till förarassistanssystemet kan vi‐
sas vid på Control Display vid aktivering.1."Inställningar"2."Control Display"3."Förarhjälpinformation"
Head-up display
Översikt
Princip
Systemet projicerar viktig information i för‐
arens synfält, t ex hastigheten.
På så sätt kan föraren få information utan att
vända blicken från vägen.
Anvisningar
Beakta anvisningar för rengöring av head-up-
displayen, se sid 225.
Displayindikeringar I vissa fall kan det vara svårt att se head-up dis‐
playens indikeringar på grund av följande:
▷I vissa sittlägen.▷Om föremål läggs på head-up displayens
kåpa.▷Om du använder solglasögon med vissa
polarisationsfilter.▷Vid våt vägbana.▷Vid ogynnsamma ljusförhållanden.
Om bilden visas förvriden skall grundinställ‐
ningarna kontrolleras av en servicepartner eller
en kvalificerad fackverkstad.
Till-/frånkoppling
1."Inställningar"2."Head-Up-display"3."Head-Up-display"
Indikering
Översikt På head-up-displayen visas följande informa‐
tion:
▷Hastighet.▷Navigationssystem.▷Check-Control-meddelanden.▷Urvalslista från kombiinstrumentet.▷Förarassistentsystem.
En del av denna information visas bara kort vid
behov.
Val av indikeringar på head-up
displayen
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Head-Up-display"3."Visad information"4.Välj önskade indikeringar på head-up dis‐
playen.
Inställningen lagras i profilen som just används.
Inställning av ljusstyrka
Ljusstyrkan anpassas automatiskt till omgiv‐
ningsljuset.
Grundinställningen kan göras för hand.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Head-Up-display"Seite 91IndikeringarInstrument91
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 963 - VI/15
Anvisningar för optimal skyddsverkan
för krockkudden
VARNING
Om stolläget är felaktigt eller utlösnings‐
området för krockkudden är inskränkt kan
krockkuddssystemets funktion inte garanteras
eller orsaka ytterligare skador genom utlös‐
ning. Risk för personskador eller livsfara. Följ
anvisningar för optimal skyddsverkan för
krockkuddssystemet.◀▷Håll avstånd till krockkuddarna.▷Se till att passagerarna håller huvudet
borta från sidokrockkudden.▷Håll alltid ratten i rattkransen. Håll hän‐
derna i läget kvart i tre för att undvika hand-
och armskador om krockkudden utlöser.▷Se till att passageraren sitter korrekt, dvs.
att passageraren har fötterna och benen i
fotutrymmet och inte på instrumentbrädet.▷Inga ytterligare personer, djur eller föremål
får finnas mellan krockkuddarna och pas‐
sagerarna.▷Krockkuddeskydden får inte klistras över,
täckas över eller modifieras på något sätt.▷Klistra inte fast någonting och täck inte
över instrumentbrädan och frontrutan på
passagerarsidan och fäst inga hållare för
navigationssystem eller mobiltelefoner där.▷Frontkrockkuddens täckkåpa på passage‐
rarsidan får inte användas för förvaring av
saker.▷Använd inga överdragsklädslar, stoldynor
eller andra föremål på framstolarna, som
inte är avsedda för stolar med integrerade
sidokrockkuddar.▷Häng inga kläder, t ex jackor, på stolrygg‐
stöden.▷Inga förändringar får göras på komponen‐
terna och kabelanslutningarna. Detta gäller
även för täckkåporna på ratten, för instru‐
mentbrädan och stolarna.▷Demontera inte krockkuddssystemet.Även om alla anvisningar följs, är det inte helt
uteslutet att det i enstaka fall kan uppstå ska‐
dor när krockkuddarna utlöser.
I vissa fall kan ljudet vid tändningen och upp‐
blåsningen av luftsäcken förorsaka en kortvarig
nedsättning av hörseln.
Funktionsberedskap för
krockkuddesystemet
Anvisningar VARNING
Efter utlösningen av krockkuddssyste‐
met kan de enskilda komponenterna vara
varma. Risk för personskador. Vidrör inga en‐
skilda komponenter.◀
VARNING
Felaktig hantering kan leda till bortfall,
störning eller att krockkuddssystemet utlöses
oavsiktligt. Vid en störning kan krockkuddssys‐
temet inte utlösas på korrekt sätt vid en olycka.
Risk för personskador eller livsfara. Låt en ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad
genomföra en kontroll, reparation eller demon‐
tering och skrotning av krockkuddssystemet.◀
Korrekt funktion När man slår på tändningen lyser var‐
ningslamporna i kombiinstrumentet
kort och visar därmed att hela krock‐
kuddesystemets och bältessträckarens funk‐
tion.
Störning krockkuddesystem▷Varningslamporna tänds inte då tänd‐
ningen slås på.▷Varningslampan lyser permanent.Seite 100InstrumentSäkerhet100
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 963 - VI/15
Visa EfficientDynamics-info
Aktuell effekt kan visas.
"EfficientDynamics-info"
Följande system visas:
▷Automatisk start-/stoppfunktion.▷Energiåtervinning.▷Klimateffekt.▷Segling.
Visa ECO PRO-tips
"ECO PRO-tips"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Förutseendeassistent
Princip Systemet hjälper till att spara bränsle och stö‐
der ett förutseende körsätt. Det kan registrera
framförliggande sträckor med hjälp av naviga‐
tionsdata och påpeka detta i tid.
Registrerade sträckor, som t. ex. framförlig‐
gande orter eller svängar, kräver reducering av
hastigheten.
Meddelande utgår även när framförliggande
sträcka ännu inte kan uppfattas vid körningen.
Meddelandet visas tills sträckan har påbörjats.
Om det finns ett meddelande kan du lätta på
gasen och rulla ut för att sänka hastigheten på
ett förbrukningsskonsamt sätt innan sträckan
påbörjas.
Funktionsförutsättningar
Systemet beror på navigationsdatans aktuali‐
tet och kvalitet.
Navigationsdatan kan uppdateras.
Indikering
Indikering på kombiinstrumentet Meddelande om en framförliggande
sträcka sker som ECO PRO-tips för
förutseende fördröjning.
I varvtalsmätaren pekar en lång
pil till indikeringsstapelns effek‐
tivitetsvisning visar att en fram‐
förliggande sträcka har identifi‐
erats.
Indikering på head-up display Förutseende-anvisningen kan också vi‐
sas på Head-Up Display.
Indikeringar på Control-displayen
En indikering på Control-display visas när en
sådan sträcka registreras.
Ytterligare en symbol på den delade skärmen i
Control-displayen visar den registrerade
sträckan.
SymbolFramförliggande delsträckaHastighetsbegränsning, resp. bör‐
jan på tätort.Korsning resp. svängning, körning
från en motortrafikledSeite 177Spara bränslePraktiska tips177
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 963 - VI/15
SymbolFramförliggande delsträckaKurvaCirkulationstrafik
Använd förutseendeassistentenEn framförliggande sträcka visas:
1.Släpp gasen.2.Låt fordonet rulla ut tills visad sträcka har
påbörjats.3.Anpassa ev. hastigheten genom att
bromsa.
Systemets begränsningar
Systemet är inte tillgängligt i följande situatio‐
ner:
▷Hastighet under 50 km/h.▷Temporär resp. variabel hastighetsbe‐
gränsning, som t. ex. vid vägarbete.▷Kvaliteten hos navigationsdatan är inte till‐
räcklig.▷Hastighetsregleringen aktiv.▷Släpvagnskörning.
Segling
Princip Systemet hjälper till att spara bränsle.
Därför kopplas motorn under vissa förutsätt‐
ningar automatiskt bort från växellådan i växel‐
väljarläge D. Fordonet rullar vidare på tomgång
med reducerad förbrukning. Växelväljarläget D
förblir ilagt.
Detta körtillstånd benämns segling.
Så snart bromsen eller gaspedalen aktiveras
kopplas motorn till igen automatiskt.
Anvisningar
Segling är en del av körläge ECO PRO, se
sid 174 .
Genom att öppna körläget ECO PRO via kö‐ rupplevelsebrytare är segling automatiskt akti‐
verat.
Funktionen är tillgänglig inom ett visst hastig‐
hetsområde.
En förutseende körstil hjälper till att utnyttja
funktionen så ofta som möjligt och stöder seg‐
lingens förbrukningsreducerande verkan.
Säkerhetsfunktion
Funktionen är inte tillgänglig då ett av följande
villkor är uppfyllt:▷DSC OFF eller TRACTION aktiverat.▷Körning i det dynamiska gränsområdet
samt vid stark stigning eller lutning.▷Laddningsnivå temporärt för låg resp. för
stort strömbehov i elkabelnätet.▷Farthållning aktiverad.▷Släpvagnskörning.
Funktionsförutsättningar
Funktionen är tillgänglig i körläge ECO PRO i
hastighetsområdet på ca. 50 km/h till 160 km/h
när följande villkor är uppfyllda:
▷Gaspedal och bromspedal aktiveras inte.▷Växelväljaren i växelväljarläge D.▷Motor och växellåda är driftsvarma.
Körtillståndet segling kan påverkas med hjälp
av växelpaddlarna.
Seite 178Praktiska tipsSpara bränsle178
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 963 - VI/15
Motor, avstängning 66
Motorhuv 197
Motorkylvätska 202
Motorolja 198
Motorolja, påfyllning 199
Motoroljepåfyllningsöpp‐ ning 199
Motoroljesorter, alterna‐ tiva 200
Motoroljesorter, lämpliga 200
Motoroljetemperatur 82
Motoroljetillsatser 200
Motorrum 196
Motorstart 217
Motor, start-/stoppautoma‐ tik 67
Motorstart vid fel 33
Motortemperatur 82
Motortomgång vid körning, segling 178
Mugghållare, se Dryckeshål‐ lare 160
Multifunktionsratt, knap‐ par 12
Multimedia 6
Mått 228
Måttenheter 90
Märkning av rekommende‐ rade däck 190
Märkning, däck med nödkör‐ ningsegenskaper 191
Mönsterdjup 188
Mönsterdjup, däck 188
N
Nackskydd 47
Nackskydd, fram, se Nack‐ skydd 53
Navigation 6
Navigation, Wordmatch-prin‐ cip 24
Nedfällbart baksätesrygg‐ stöd 156
Nedförsbackar 166 Neutralrengörare, se fäl‐
grengörare 224
No Passing Information 85
Nya fälgar och däck 189
Nyckel/fjärrkontroll 32
Nyckel, integrerad 32
Nyckelkontakt för passage‐ rarkrockkuddar 101
Nylonlina för bogsering 220
Nödanrop 216
Nödkörningsegenskaper, däck 191
Nödstartsfunktion, fjärrkont‐ roll 33
Nödstartsfunktion, motor‐ start 33
Nödupplåsning, bagage‐ lucka 39
Nödupplåsning, växellåds‐ spärr 76
O
OBD, se On-Board-diagnos OBD 205
Office 6
Oktantal, se Bensinkvali‐ tet 186
Olja 198
Olja, påfyllning 199
Olja, tillsatser 200
Oljebyte 201
Oljebytesintervall, servicebe‐ hov 83
Oljepåfyllningsöppning 199
Oljesorter, alternativa 200
Oljesorter, lämpliga 200
Oljetillsatser 200
Omgivningsljus vid låst for‐ don 36
Omgivningsljus vid upplås‐ ning 35
Omkopplare, se Vindrutetor‐ kare/-spolare 70
Omkörningsförbud 85
On-Board-diagnos OBD 205 P
Park Distance Control PDC 134
Parkerad bil, kondensvat‐ ten 166
Parkeringsassistent 143
Parkeringsbroms 69
Parkeringshjälp, se PDC 134
Parkeringsljus 93
Partikelfilter 165
Passagerarkrockkuddar, avaktivering/aktivering 101
Passagerarkrockkuddar, lampa 101
PDC Park Distance Con‐ trol 134
Pekplatta 19
Pendelrörelse hos släpvag‐ nen, se Släpvagnsstabiliser‐
ingskontroll 170
Personal Profile 33
Personal Profile, exportera profil 34
Personal Profile, importera profil 35
Personvarning med City in‐ bromsningssituation 112
Plast, vård 224
Plats för barn 59
Plåster, se Förbands‐ väska 217
Positionsljus 94
Profile, se Personal Profile 33
Punktering 212
Punktering, punkteringsindi‐ kering RPA 105
Punkteringsindikering RPA 105
Punktering, varnings‐ lampa 103, 105
Påfyllningsöppning, moto‐ rolja 199
Påkörningsvarning med bromsfunktion 110 Seite 247Allt från A till ÖSlå upp247
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 963 - VI/15