GruppeBarnets vægtOmtrentlig al‐
derPassagerfor‐
sædeBagsæder,
yderst – b)Bagsæde,
midtenIII22 - 36 kgFra 7 årUUXU: Egnet til børnesædesystemer i universalkategorien, som er godkendt til anvendelse i denne
vægtgruppe.
X: Ikke egnet til børnesædesystemer i universalkategorien, som er godkendt til anvendelse i
denne vægtgruppe.
a) Ved anvendelse af børnesæder på bagsæderne skal forsædets indstilling i længderetningen
evt. tilpasses, og bagsædenakkestøtten tilpasses eller fjernes.Altid børn på bagsædet
ADVARSEL
Personer under 150 cm kan ikke bruge
sikkerhedsselerne korrekt uden egnede ekstra
børnesæder. Sikkerhedsselens beskyttelses‐
virkning kan være indskrænket eller ikke eksi‐
sterende, hvis de ikke sidder korrekt. En forkert
siddende sikkerhedssele kan forårsage yderli‐
gere kvæstelser, f.eks. ved en ulykke eller ved
bremse- og undvigemanøvrer. Der er risiko for
kvæstelse eller livsfare. Personer under
150 cm skal sikres i passende børnesæder.◀
Ulykkesforskningen har vist, at den sikreste
plads for børn er på bagsædet.
Børn under 12 år eller mindre end 150 cm, må
kun transporteres på bagsædet i egnede bør‐
nesædesystemer, der svarer til deres alder,
vægt og højde.
Børn på passagerforsæde
Vær opmærksom på, at front- og sideairbag‐
gen i passagersiden skal deaktiveres inden
montering af et børnesædesystem på passa‐
gerforsædet. Deaktivering af airbags til passa‐
gerforsædet er kun mulig med nøglekontakten
til airbags til passagerforsædet, se side 101.Bemærk
ADVARSEL
Aktive airbagge til passagerforsædet kan
ved udløsning kvæste et barn i et børnesæde.
Der er risiko for personskade. Sørg for, at air‐
baggene til passagerforsædet er deaktiverede,
og at kontrollampen PASSENGER AIRBAG
OFF lyser.◀
ADVARSEL
Ved forkert siddestilling eller forkert
montage af børnesædet, er børnesædesyste‐
mets stabilitet begrænset eller ikke eksister‐
ende. Der er risiko for kvæstelse eller livsfare.
Sørg for, at børnesædesystemet ligger tæt an
mod ryglænet. Tilpas hældningen på alle be‐
rørte ryglæn, og indstil sæderne korrekt. Sørg
for, at sæderne og deres ryglæn går rigtigt i
hak. Tilpas om muligt nakkestøtterne i højde,
eller aftag dem.◀
Montering af
børnesædesystemer
Børnesædesystemer Hos et serviceværksted eller et kvalificeret fag‐
værksted fås egnede børnesædesystemer til
alle alders- og vægtklasser.Seite 60BetjeningSikker befordring af børn60
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
Bemærkninger
Overhold angivelserne fra systemets produ‐
cent ved udvælgelse, montering og anven‐
delse af børnesædesystemer.
ADVARSEL
Ved fastgørelsessystemer, der er beska‐
digede, eller som er blevet påvirket ved en
ulykke, kan beskyttelsesvirkningen være be‐
grænset eller ikke eksisterende. Et barn kan
f.eks. ikke holdes tilstrækkeligt tilbage, f.eks.
ved en ulykke eller ved bremse- og undvige‐
manøvrer. Der er risiko for kvæstelse eller livs‐
fare. Få børnesæder og deres fastgørelsessy‐
stemer, som er beskadigede, eller som er
blevet påvirket ved en ulykke, efterset og evt.
udskiftet på serviceværkstedet eller på et kvali‐
ficeret fagværksted.◀
ADVARSEL
Ved forkert siddestilling eller forkert
montage af børnesædet, er børnesædesyste‐
mets stabilitet begrænset eller ikke eksister‐
ende. Der er risiko for kvæstelse eller livsfare.
Sørg for, at børnesædesystemet ligger tæt an
mod ryglænet. Tilpas hældningen på alle be‐
rørte ryglæn, og indstil sæderne korrekt. Sørg
for, at sæderne og deres ryglæn går rigtigt i
hak. Tilpas om muligt nakkestøtterne i højde,
eller aftag dem.◀
På passagerforsædet
Deaktivering af airbags ADVARSEL
Aktive airbagge til passagerforsædet kan
ved udløsning kvæste et barn i et børnesæde.
Der er risiko for personskade. Sørg for, at air‐
baggene til passagerforsædet er deaktiverede,
og at kontrollampen PASSENGER AIRBAG
OFF lyser.◀
Vær opmærksom på, at front- og sideairbag‐
gen i passagersiden skal deaktivere inden
montering af et børnesædesystem på passa‐
gerforsædet.Deaktivering af airbags til passagerforsæde
med nøglekontakt, se side 101.
Bagudvendte børnesædesystemer FARE
Aktive airbagge til passagerforsædet kan
ved udløsning kvæste et barn i et bagudvendt
børnesædesystem dødeligt. Der er risiko for
kvæstelse eller livsfare. Sørg for, at airbaggene
til passagerforsædet er deaktiverede, og at
kontrollampen PASSENGER AIRBAG OFF ly‐
ser.◀
Følg henvisningen på solskærmen i passager‐
siden.
Sædeposition og -højde
Forud for montering af et universelt børnesæ‐
desystem skal passagersædet skubbes helt til‐
bage og højden indstilles til øverste position,
for at sikkerhedsselen kan spændes optimalt
og yde optimal beskyttelse ved uheld.
Hvis sikkerhedsselens øverste forankrings‐
punkt befinder sig foran seleføringen på børne‐
sædet, skal passagersædet forsigtigt skubbes
fremad, indtil det bedst mulige seleforløb op‐
nås.
Ryglænsbredde
Ved indstillelig ryglænsbredde: Åbn ryglæns‐
bredden helt før montering af et børnesædesy‐
stem på passagerforsædet. Ryglænsbredden
må ikke længere ændres og der må ikke hen‐
tes nogen memory-position.
Seite 61Sikker befordring af børnBetjening61
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
Nøgleafbryder til airbags/
forsædepassager
Generelt
Front- og sideairbag til forsædepassageren
kan deaktiveres og aktiveres igen ved hjælp af
den integrerede nøgle fra fjernbetjeningen.
Deaktivering af airbags til
passagerforsæde
1.Stik nøglen i og giv den evt. et ekstra tryk.2.Hold den inde og drej den indtil anslag i
position OFF. Træk den ud igen ved ansla‐
get.3.Sørg for, at nøglekontakten står i den øn‐
skede slutposition, så airbaggene er deak‐
tiverede.
Forsædepassagerairbags er deaktiveret. Føre‐
rairbags forbliver aktive.
Når der ikke længere er monteret et børnesæ‐
desystem på passagersædet foran, skal passa‐
gerairbaggene aktiveres igen, så de kan udlø‐
ses i overensstemmelse med deres funktion i
tilfælde af en ulykke.
Airbaggenes tilstand vises via kontrollampen i
loftsbeklædningen, se side 101.
Aktivering af forsædepassagerairbags1.Stik nøglen i og giv den evt. et ekstra tryk.2.Hold den inde, og drej den indtil anslag i
position ON. Træk den ud igen ved ansla‐
get.3.Sørg for, at nøglekontakten står i den øn‐
skede slutposition, så airbaggene er akti‐
verede.
Forsædepassagerairbags er igen aktiveret og
udløses i tilfælde af en ulykke.
Kontrollampe til passagerforsædets
airbags
Kontrollampen til passagerforsædets airbags
viser airbaggenes funktionstilstand.
Når tændingen er slået til, lyser lampen kort og
angiver derefter, om airbaggene er aktiverede
eller deaktiverede.
▷Når passagerairbags er
deaktiverede, lyser kontrol‐
lampen konstant.▷Når passagerairbags er akti‐
verede, lyser kontrollampen
ikke.Seite 101SikkerhedBetjening101
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
Længde, bil 230
Læsning 169
Lårstøtte 49
Lås, dør 37
Låsning/oplåsning via dør‐ lås 37
M
Makeup-spejl 155
Maksimalhastighed, vinter‐ dæk 192
Maksimalhastighed, vis‐ ning 85
Maksimal køling 152
Manuel betjening, bakka‐ mera 139
Manuel betjening, dørlås 37
Manuel betjening, Park Dis‐ tance Control PDC 136
Manuel betjening, side‐ spejle 56
Manuel betjening, Side View 142
Manuel betjening, tank‐ klap 187
Manuel betjening, Top View 144
Manuel funktion, Steptronic gearkasse 74
Manuel gearkasse 73
Manuel hastighedsbegræn‐ ser 118
Manuel luftfordeling 150, 153
Manuel luft‐ mængde 150, 153
Markering af forhindringer, bakkamera 140
Meldinger, se Check-Con‐ trol 78
Melding om en dæk‐ skade 103, 105
Memory, sæde, spejl 54
Menu EfficientDynamics 178
Menuer, se iDrive betjenings‐ princip 18 Menu på kombiinstrument 87
Midterarmlæn 160
Midterkonsol 14
Mikrofilter 151, 153
Mindste vendediameter 230
Minimumprofil, dæk 191
Mobility system 193
Mobiltelefon i bilen 167
Monitor, se Control dis‐ play 16
Montering af børnesædesy‐ stemer 60
Motor, automatisk stands‐ ning 67
Motorhjelm 199
Motorkølemiddel 204
Motorolie 200
Motorolieadditiver 202
Motorolieskift 203
Motorolietemperatur 82
Motorolietyper, alterna‐ tive 202
Motorolietyper, egnede 202
Motorrum 198
Motor standsning 66
Motor, start-/stop-automa‐ tik 67
Motorstart, starthjælp 219
Motorstart Start, se Motor‐ start 66
Motorstart ved fejl 33
Motorstop 66
Motortemperatur 82
Motortomgang under kørsel, sejling 180
Multifunktionsrat, taster 12
Multimedie 6
Mærkning, dæk med nødkør‐ selsegenskaber 193
Mål 230
Måleenheder 90
N Nakkestøtter 47
Nakkestøtter, foran 53 Navigation 6
Nedblændingsautomatik, se Fjernlysassistent 95
Nedklapning af bagsædery‐ glæn, se Splitsædesy‐
stem 157
Neutralt rensemiddel, se fælgrens 226
No Passing-information 85
Nulstilling, dæktrykkontrol RDC 102
Nye hjul og dæk 191
Nylonreb til slæbning 222
Nærlys 93
Nødkørselsegenskaber, dæk 193
Nødopkald 218
Nødoplåsning, bagagerums‐ klap 39
Nødoplåsning, gearkasse‐ spærre 76
Nødregistrering, fjernbetje‐ ning 33
Nødstartsfunktion, motor‐ start 33
Nødåbning, tankklap 187
Nøgle/fjernbetjening 32
Nøglekontakt til airbags til passagerforsæde 101
O OBD, se On-board-diagnose OBD 207
Office 6
Oktan, benzinkvalitet 188
Oktantal, se Benzinkvali‐ tet 188
Olie 200
Olieadditiver 202
Oliepåfyldningsstuds 201
Olieskift 203
Olietyper, alternative 202
Olietyper, egnede 202
Omdrejningstæller 82
Omgivelseslys 97 Seite 251Alt fra A til ZOpslag251
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15