VejhjælpBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Katastrofeblink
Tasten findes i midterkonsollen.
Intelligent nødopkald
Princip Via dette system kan der i nødsituationer fore‐
tages nødopkald.
Generelt Tryk kun på SOS-tasten ved nødstilfælde.
Selvom det ikke er muligt at foretage nødop‐
kald via BMW, er det muligt, at der etableres
alarmopkald til en offentlig alarmcentral. Dette
afhænger bl.a. af det pågældende mobilnet
samt nationale forskrifter.
Under ugunstige forhold kan alarmopkald af
tekniske årsager ikke altid garanteres.
Oversigt
SOS-tast i loftsbeklædningen
Forudsætninger
▷SIM-kort integreret i bilen er aktiveret.▷Radioberedskab er slået til.▷Nødopkaldssystem er funktionsdygtigt.
Alarmopkald
1.Åbn dækklappen ved at berøre den let.2.Tryk på SOS-tasten, indtil LED'en i tasten
lyser grønt.▷LED lyser grønt: Nødopkald udløst.
Vises en afbrydelses-forespørgsel på dis‐
playet, kan nødopkaldet afbrydes.
Når omstændighederne tillader det, skal
De vente i bilen, indtil samtalen er etable‐
ret.▷LED'en blinker grønt, hvis der er etableret
forbindelse til nødopkaldsnummer.
Ved nødopkald via BMW overføres oplys‐
ninger til alarmcentralen, som har til formål
at fastslå den nødvendige redningsindsats.
F.eks. bilens aktuelle position, hvis den kan
fastlægges. Hvis tilbagemeldinger fra nø‐
dopkaldscentralen forbliver ubesvaret,Seite 218MobilitetVejhjælp218
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
iværksættes der automatisk redningsfor‐
holdsregler.▷Hvis LED'en blinker grønt, men alarmcen‐
tralen ikke mere kan høres via højttalerne,
kan det dog være, at alarmcentralen allige‐
vel kan høre Dem.
Udløs nødopkald automatisk
Under bestemte forudsætninger udløses
alarmopkaldet automatisk efter en alvorlig
ulykke. Det automatiske nødopkald forstyrres
ikke, hvis der trykkes på SOS-tasten.
Advarselstrekant
Advarselstrekanten findes på indersiden af ba‐
gagerumsklappen.
Løsn holderne for at tage den ud.
Forbindingstasken
Bemærk Holdbarheden på visse artikler er begrænset.
Kontrollér regelmæssigt udløbsdatoen på ind‐
holdet, og udskift evt. udløbne artikler i rette
tid.
Placering
Førstehjælpstasken findes til højre i et opbeva‐
ringsrum i bagagerummet.
Starthjælp
Generelt
Ved afladet batteri kan motoren startes med
batteriet fra en anden bil ved hjælp af to start‐
kabler. Anvend kun startkabler med fuldt isole‐
rede polklemmer.
Bemærkninger FARE
Berøring af spændingsførende kompo‐
nenter kan føre til stød. Der er risiko for kvæ‐
stelse eller livsfare. Berør ingen spændingsfø‐
rende komponenter.◀
Nedenstående fremgangsmåde skal følges
ganske nøje, ellers kan det medføre person‐ skader eller skade på begge biler.
Forberedelse OBS!
Ved karosserikontakt mellem de to biler
kan der under starthjælpen opstå kortslutning.
Der er risiko for materiel skade. Sørg for, at der
ikke sker nogen karosserikontakt.◀
1.Kontrollér, om batteriet på den anden bil
har en spænding på 12 volt. Angivelserne
står på batteriet.2.Stands motoren på den strømgivende bil.Seite 219VejhjælpMobilitet219
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
3.Afbryd strømforbrugerne i begge biler.
Tilslutningspunkter for starthjælpADVARSEL
Ved påsætning af startkablet kan der
som følge af forkert rækkefølge opstå gnist‐
dannelse. Der er risiko for personskade. Over‐
hold den korrekte rækkefølge ved påsætning
af kabler.◀
Det såkaldte Tilslutningspunkt for starthjælp i
motorrummet anvendes som batteri-pluspol.
Åbn dækslet til Tilslutningspunktet for start‐
hjælp.
Som minuspol anvendes karrosseristelpunktet
eller en særlig møtrik.
Tilslutning af kabel
1.Åbn dækslet til BMW tilslutningspunktet
for starthjælp.2.Sæt en polklemme på plus-startkablet på
batteriets pluspol eller på et hjælpestart‐
punkt i den strømgivende bil.3.Sæt den anden polklemme på batteriets
pluspol eller et hjælpestartpunkt på den bil,
der skal startes.4.Sæt polklemmen fra minus-startkablet på
batteriets minuspol eller på et motor- eller
karrosseristelpunkt i den strømgivende bil.5.Sæt den anden polklemme på batteriets
minuspol eller på motor- eller karosseri‐
stelpunktet på den bil, der skal startes.
Start af motoren
Brug ikke startspray for at starte motoren.
1.Start motoren på den strømgivende bil, og
lad den køre i nogle minutter med højt om‐
drejningstal.
Ved en bil med dieselmotor der skal star‐
tes: Lad motoren i hjælpebilen køre i ca.
10 minutter.2.Start motoren i bilen der skal startes som
sædvanlig.
Lykkes starten ikke, gentages startforsø‐
get først efter nogle minutter, så det afla‐
dede batteri får mulighed for at blive ladet
op.3.Lad begge motorer køre i nogle minutter.4.Startkablerne tages af i modsat række‐
følge.
Få evt. batteriet kontrolleret og opladet.
Bugsering Bemærk ADVARSEL
Systemgrænserne kan medføre, at der
ved igangtrækning/bugsering med aktiveret In‐
telligent Safety-systemer kan opstå fejlfunk‐
tion i nogle funktioner, f.eks. påkørselsalarm
med bremsefunktion. Der er risiko for ulykker.
Før igangtrækning/bugsering skal alle Intelli‐
gent Safety-systemer frakobles.◀
Seite 220MobilitetVejhjælp220
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
PlejeBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Bilvask
Generelt Fjern jævnligt fremmedlegemer, f.eks. blade,
når motorhjelmen er åbnet, i området under
forruden.
Vask især bilen oftere om vinteren. Kraftig til‐
smudsning og strøsalt kan medføre skader på bilen.
Damprenser og højtryksrenser
Bemærkninger OBS!
Ved højtryksrengøring kan et for højt tryk
eller for høje temperaturer beskadige forskel‐
lige komponenter. Der er risiko for materiel
skade. Sørg for passende afstand, og sprøjt
ikke langvarigt. Se betjeningsanvisningerne for
højtryksrenseren.◀
Afstande og temperatur▷Maksimal temperatur: 60 ℃.▷Mindste afstand til sensorer, kameraer,
tætninger: 30 cm.▷Mindste afstand til glastag: 80 cm.Automatiske vaskehaller og
vaskeanlæg
Bemærkninger OBS!
Ved brug af højtryksvaskeanlæg kan der
trænge vand ind i rudeområdet. Der er risiko
for materiel skade. Undgå højtryksvaskean‐
læg.◀▷Brug helst tekstile vaskeanlæg eller anlæg
med bløde børster for at undgå lakskader.▷Hjul og dæk må ikke blive beskadiget af
transportanordninger.▷Klap sidespejlene ind, ellers kan de, af‐
hængigt af bilens bredde, blive beskadiget.▷Deaktiver regnsensorenfor, se side 71, at
undgå, at der viskes utilsigtet.▷I mange tilfælde kan der utilsigtet udløses
en alarm af kabinesikringens alarmanlæg.
Overhold anvisningerne vedrørende fore‐
byggelse af en utilsigtet alarm, se side 43.
OBS!
For høje føringsskinner i vaskeanlæg el‐
ler vasketunneller kan beskadige karrosseri‐
dele. Der er risiko for materiel skade. Undgå
vaskeanlæg og vasketunneller, hvis førings‐
skinner er højere end 10 cm.◀
Sådan kører De ind i et vaskeanlæg
Overhold følgende rækkefølge, således at kø‐
retøjet kan rulle ind i et vaskeanlæg:
Manuel gearkasse:
1.Kør ind i vaskeanlægget.2.Sæt i frigear.3.Stands motoren.4.Slå tændingen til.Seite 224MobilitetPleje224
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
Alt fra A til Z
StikordsregisterA ABS, antiblokeringssy‐ stem 122
Accelerationsassistent, se Launch Control 76
Active Protection 120
Adaptivt bremselys, se Dyna‐ miske bremselygter 119
Adaptivt kurvelys 95
Additiver, olie 202
Advarselshorn, horn 12
Advarselslampe i sidespejl, se Advarsel ved sporskifte 116
Advarselsmeddelelser, se Check-Control 78
Advarsels- og kontrollamper, se Check-Control 78
Advarselstrekant 219
Advarselsvisninger, se Check-Control 78
Advarsel ved sporskifte 116
Afhjælpning af dæk‐ skade 193
Aflåsning, automatisk 41
Aflåsning, indstillinger 41
Aflåsning vha. bagagerums‐ klap 38
Afmærkning af godkendte dæk 192
Afrimning, se Optøning af ru‐ der 153
Afrimning, se optøning af ru‐ der 151
Afstandsadvarsel, se PDC 135
Afstand til destination 88
Afåsning/oplåsning med fjernbetjening 35 Airbagkontakt, se Nøglekon‐
takt til airbags til passager‐
forsæde 101
Airbags 99
Airbags, kontrol-/advarsels‐ lampe 100
Airbags til passagerforsæde, deaktivering/aktivering 101
Airbags til passagerforsæde, lampe 101
Akseltryk, vægt 231
Aktivering, airbags 101
Aktiveringstider, parkerings‐ ventilation 154
Aktiv hastighedsregulering med stop & go, ACC 127
Aktivkulfilter 153
Aktuelt forbrug 83
Akustisk seleadvarsel til bag‐ sædet 52
Alarmsystem 42
Alarm, utilsigtet 43
Alternative olietyper 202
Alt omkring loftsbeklædnin‐ gen 15
Alt omkring midterkonsol‐ len 14
Alt omkring rattet 12
Anbefalede dækfabrika‐ ter 192
Anhængerkørsel 171
Anhængerkørsel, data 237
Anhængerlast 237
Anhænger-stabiliseringskon‐ trol 172
Anhængertræk 173
Ankomsttid 88
Antiblokeringssystem, ABS 122
Antislipregulering, se DSC 122 Anvendte symboler 6
Anvisninger 6
Appen BMW Driver’s Guide 6
Aquaplaning 167
Arbejde i motorrummet 199
Askebæger 155
AUC Automatisk recirkulati‐ onskontrol 152
Autobatteri 215
AUTO-intensitet 152
Automatisk aflåsning 41
Automatisk gearkasse, se Steptronic gearkasse 73
Automatisk hastighedsregu‐ lering med stop & go 127
Automatisk recirkulationskon‐ trol AUC 152
Automatisk start-/stop-funk‐ tion 67
Automatisk styring af køre‐ lys 94
AUTO-program, intensi‐ tet 152
AUTO-program, klima 150
AUTO-program, klimaauto‐ matik 152
Autovask 224
B
Bagagebærer, se Tagbagage‐ bærer 170
Bagagerum, hylder 162
Bagagerumsklap, nødoplås‐ ning 39
Bagagerumsklappen via fjern‐ betjening 36
Bagagerumsklap, åbning uden berøring 40
Baglygtegrupper 211
Baglys 211 Seite 246OpslagAlt fra A til Z246
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
Displaybelysning, se Instru‐mentbelysning 97
Donkraft 214
Donkraftløftepunkter 214
Drejelys 95
Dreje-trykke-enhed, se Con‐ troller 17
Driftsvejledningens aktuali‐ tet 7
Driving Assistant, se Intelli‐ gent Safety 107
DSC Dynamisk Stabilitets Control 122
DTC Dynamisk Traktion Con‐ trol 123
Dug på ruder 151, 153
Dynamisk dæmpersty‐ ring 124
Dynamiske bremselygter 119
Dynamisk Stabilitets Control DSC 122
Dynamisk Traktion Control DTC 123
Dæk, alt om hjul og dæk 190
Dækkenes alder 191
Dæk med nødkørselsegen‐ skaber 193
Dækprofil 191
Dækskade, advarsels‐ lampe 103, 105
Dækskader 191
Dækskift 191
Dæktryk 190
Dæktrykkontrol RDC 102
Dæktryksadvarsel RPA, dæk 105
Dæktryksovervågning, se RPA 105
Dæktætningsmiddel 193
Dæmperstyring, dyna‐ misk 124
Dørlås 37
Dørnøgle, se Fjernbetje‐ ning 32
Dåseholder, se Kophol‐ der 161 E
ECO PRO 176
ECO PRO, bonusrække‐ vidde 177
ECO PRO, forudseende assi‐ stent 179
ECO PRO-kørestilsana‐ lyse 181
ECO PRO-tip 178
EfficientDynamics 178
Efter bilvask 225
Efterfyldning af motor‐ olie 201
Efterfyldning af olie 201
Egen sikkerhed 7
Egenvægt 231
Egnede motorolietyper 202
Ekstern starthjælp 219
Ekstra tekstmeddelelse 81
Ekstraudstyr, standardud‐ styr 7
Elektrisk glastag 45
Elektrisk ratlås 57
Elektrisk rudehejs 43
Elektroniske visninger, kom‐ biinstrument 77
Elektronisk kontrol af motor‐ oliestand 200
Elektronisk oliemåling 200
Elektronisk oliestandskon‐ trol 200
Elektronisk Stabilitetspro‐ gram ESP, se DSC 122
Energigenvinding 83
Energikontrol 83
Enheder, mål 90
Erstatning af hjul/dæk 191
ESP Elektronisk Stabilitets‐ program, se DSC 122
F Fastgøringsudstyr, sikring af last 169 Fastklemningsbeskyttelse,
rude 44
Fastspænding, se Sikker‐ hedsseler 51
Fastsurringsøjer, sikring af last 169
Favorittaster, iDrive 22
Fejlalarm, se Utilsigtet alarm 43
Fejlmelding, se Check-Con‐ trol 78
Fejlvisninger, se Check-Con‐ trol 78
Firehjulssystem 123
Fjernbetjening/nøgle 32
Fjernbetjening, fejl 37
Fjernlys 70
Fjernlysassistent 95
Flaskeholder, se Kophol‐ der 161
Fodbremse 167
Forbindingstaske 219
Forbrug, se Gennemsnitsfor‐ brug 88
Foreskrevne motoroliety‐ per 202
Forkromede dele, pleje 226
Forlygteglas 209
Forlygteindstilling 97
Forlygter 209
Forlygter, pleje 225
Forlygtevaskeanlæg, se Vi‐ skersystem 70
Fornyelse af hjul/dæk 191
Forudseende assistent 179
Frontairbags 99
Frostbeskyttelse, sprinkler‐ væske 72
Frostvæske, sprinklervæ‐ ske 72
Fugt i forlygten 209
Fælgrens 226
Førerassistent-info, på con‐ trol display 91
Førerassistent, se Intelligent Safety 107 Seite 248OpslagAlt fra A til Z248
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
On-board-diagnoseOBD 207
Op-/nedblænding, se Fjernly‐ sassistent 95
Opbevaring, bil 227
Opbevaring, dæk 193
Opbevaringsmuligheder 159
Opbevaringsrum i bagsæ‐ det 161
Opdateringer efter redaktio‐ nens afslutning 7
Opklappet position, vindues‐ viskere 72
Oplåsning/aflåsning med fjernbetjening 35
Oplåsning/låsning via dør‐ lås 37
Oplåsning, indstillinger 41
Opmærksomhedsassi‐ stent 120
Optøning af ruder 151, 153
Overhalingsforbud 85
Overhalingslys 70
Overophedning af motoren, se Kølevæsketempera‐
tur 82
Overvintring, pleje 227
P Park Distance Control PDC 135
Parkeret bil, konden‐ svand 168
Parkeringsassistent 145
Parkeringsbremse 69
Parkeringshjælp, se PDC 135
Parkeringslys 94
Parkeringsventilation 154
Partikelfilter 167
PDC Park Distance Con‐ trol 135
Personalarm med City-brem‐ sefunktion 113
Personal Profile 33 Personal Profile, eksporter
profil 34
Personal Profile, importer profil 35
Plads til børn 59
Plaster, se Forbindingsta‐ sken 219
Plast, pleje 226
Pleje af displays 227
Pleje af polstring 226
Pleje, bil 225
Pleje, displays 227
Plejemidler 225
Positionslys 93
Profil, dæk 191
Profile, se Personal Profile 33
Punktering, hjulskift 214
Punkteringsvisning RPA 105
Pærer og lygter 208
Pæreskift, bagest 211
Pæreskift, LED-forlygter 210
Pæreskift, xenon-forlyg‐ ter 209
Pæreudskiftning, se Lygteud‐ skiftning 208
Påfyldningsstuds til motor‐ olie 201
Påfyldningstryk, dæk 190
Påkørselsalarm med bremse‐ funktion 110
Påkørselsalarm med City- bremsefunktion 108
R Radio 6
Radioberedskab 65
Rapsmethylester RME 189
Rat, indstilling 57
Ratvarme 58
RDC dæktrykkontrol 102
Recirkulation 150
Recirkulationsfilter 153
Regnføler 71
Reguleringssystemer, kør‐ selsstabilitet 122 Regummierede dæk 192
Rejsecomputer 88
Rengøring af displays 227
Rengøringsvæske 72
Reserveadvarsel, se Række‐ vidde 83
Reservesikring 216
Reset, dæktrykkontrol RDC 102
RES-tast 130
RES-tast, se Aktiv hastig‐ hedsregulering, ACC 127
RES-tast, se Hastighedsregu‐ lering 133
Resterende strækning 83
Retningsangiver, se Blink‐ lys 70
Rigtig plads til børn 59
RME rapsmethylester 189
RPA-punkteringsvisning 105
RSC Runflat System Compo‐ nent, se Dæk med nødkør‐
selsegenskaber 193
Rudehejs 43
Rudesprinklerdyser 72
Rullegardiner, solskærme 44
Rullen i tomgang, sejling 180
Rum i dørene 160
Run Flat-dæk 193
Ryglænsbredde 49
Ryglænskontur, se Lænde‐ støtte 49
Rækkevidde 83
S Sejling 180
Selebringer 52
Selepåmindelse til fører- og passagerforsæde 52
Seler, sikkerhedsseler 51
Sensorer, pleje 227
Servicebehov, Condition Ba‐ sed Service CBS 206
Servicebehov, visning 83
Servicehistorik 84 Seite 252OpslagAlt fra A til Z252
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
Tilladt akseltryk 231
Tilladt totalvægt ved anhæn‐ gerkørsel 237
Tilslutning af elektriske appa‐ rater 156
Tilslutningspunkt, start‐ hjælp 220
Tilstanden ECO PRO 176
Tilstandsindikator, dæk 102
Tjenester, ConnectedDrive 6
Tomgangssejling 180
Top View 143
Totalvægt 231
Totalvægt, tilladt 231
Touch-blink 70
Touchpad 19
TRACTION, motordyna‐ mik 123
Traktionskontrol 123
Triptæller 82
Trykadvarsel RPA, dæk 105
Tryk, dæk 190
Trykkontrol, dæk 102
Trækning 220
Træ, pleje 226
Trådløs nøgle, se Fjernbetje‐ ning 32
Tung last, placering af last 169
Turistfunktion, se Højre-/ venstrekørsel 97
Tyverisikring, hjulbolte 214
Tyverisystem, se Alarmsy‐ stem 42
Tænding af motoren 66
Tænding slået fra 65
Tænding slået til 65
Tændingsnøgle, se Fjernbe‐ tjening 32
Tæpper, pleje 227
Tætningsmiddel 193
Tøjknager 161
Tågebaglygte 96
Tågeforlygter 96
Tågeforlygter, halogen, ud‐ skiftning af pærer 211 Tågeforlygter, LED, udskift‐
ning af pærer 211
U Udeluft, se AUC 152
Udetemperaturadvarsel 82
Udetemperaturvisning 82
Udluftning, se Ventila‐ tion 153
Udskiftning af dele 208
Udskiftning af hjul/dæk 191
Udskiftning af lygter, foran 209
Udskiftning af pærer, foran 209
Udskiftning af visker‐ blade 208
Udstødningssystem 167
Udvidede BMW Online tjene‐ ster 6
Unlock-knap, Steptronic gearkasse 74
Ur 82
USB-port 157
Utilsigtet alarm 43
V Vand på gaderne 167
Variabel sportsstyring 124
Varmt udstødningssy‐ stem 167
Vask, bil 224
Vaskeanlæg 224
Vaskehal 224
Vedligeholdelse 206
Vedligeholdelsesbehov 206
Vejbanestriber, bakka‐ mera 140
Vejstribealarm 115
Velkomstlys 94
Velkomstlys ved oplås‐ ning 35
Vendecirkellinjer, bakka‐ mera 140 Vendediameter 230
Venstrekørsel, lysindstil‐ ling 97
Ventilation 153
Ventilation, se Parkeringsven‐ tilation 154
Viderekørsel med punkte‐ ring 103, 106
Vigtigt i motorrummet 198
Vinduesviskere, opklappet position 72
Vinduesviskere, se Viskersy‐ stem 70
Vinduesviskersystem 70
VIN, se Bilens identifikations‐ nummer 8
Vinterdæk, profil 191
Vinterdæk, rigtige dæk 192
Vipning, spejl i passager‐ side 56
Visker 70
Viskersystem 70
Viskervæske 72
Visning af skiftepunkter 85
Visning ECO PRO 176
Visning, elektronisk, kombiin‐ strument 77
Visning i forrude 91
Vognbanebegrænsning, ad‐ varsel 115
Vogn til bugsering 221
Vægt 231
Værktøj 208
Wordmatch-princip, naviga‐ tion 23
X xDrive 123
Xenon-lys, pæreskift 209
Æ
Ædeltræ, pleje 226
Ændringer, tekniske, se Egen sikkerhed 7 Seite 254OpslagAlt fra A til Z254
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15