Předvolba času zapnutíNa kontrolním displeji:1.„Nastavení“2.„Klimatizace“3.„Čas zapnutí 1:“ nebo „Čas zapnutí 2“4.Nastavit požadovaný čas.
Aktivace času zapnutí
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Klimatizace“3.„Aktivovat čas zapnutí 1“ nebo „Aktivovat
čas zapnutí 2“
Symbol u automatické klimatizace svítí při
aktivovaném čase zapnutí.
Symbol na displeji automatické klimatizace
bliká, když je systém zapnutý.
Systém se zapne během následujících 24 ho‐
din. Poté musí být nově aktivován.
Seite 164ObsluhaKlimatizace164
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Středová konzola zadní
Sejměte kryt.V zavazadlovém prostoru
Zásuvka se nachází vlevo v zavazadlovém pro‐
storu.
USB rozhraní pro přenos dat Princip
Připojení za účelem importování a exportování
dat na USB médium, např.:
▷Nastavení osobního profilu, viz strana 34.▷Hudební sbírka.▷Import tras.
Pokyny
Při připojení dodržujte následující:
▷Konektor nezasouvejte do rozhraní USB
násilím.▷Do USB rozhraní nepřipojujte žádné přís‐
troje, jako např. ventilátory nebo svítilny.▷Nepřipojujte pevné disky USB.▷Nepoužívejte USB rozhraní k nabíjení
externích přístrojů.
Bez telefonu: Přehled
USB rozhraní se nachází ve schránce v palubní
desce.
S telefonem: Přehled
Rozhraní USB se nachází ve středové loketní
opěrce.
Systém pro přepravu
dlouhých předmětů
Princip Zavazadlový prostor lze zvětšit sklopením opě‐
radel zadních sedadel.
Opěradlo zadního sedadla je děleno v poměru
40–20–40.
Sklopit je možné jednotlivé části nebo celé
opěradlo zadního sedadla.
Seite 167Vybavení interiéruObsluha167
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
UpozorněníVÝSTRAHA
Při sklápění opěradla zadního sedadla
hrozí nebezpečí přivření. Hrozí riziko zranění
nebo věcných škod. Před sklápěním dbejte na
to, aby byl prostor pohybu opěradla zadního
sedadla volný.◀
VÝSTRAHA
U nesprávného nastavení sedadla nebo
při nesprávné montáži dětské sedačky je stabi‐
lita dětského zádržného systému omezená
nebo nulová. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
smrtelného úrazu. Dbejte nato, aby dětský zá‐
držný systém pevně doléhal na opěradlo. U
všech dotčených opěradel pokud možno
upravte sklon opěradla a sedadla správně na‐
stavte. Dbejte na to, aby sedadla a jejich opěra‐
dla byla správně zajištěny. Pokud možno
přizpůsobte výšku opěrky hlavy, nebo opěrku
odejměte.◀
POZOR
Při vyklápění opěradla zadního sedadla
může dojít k poškození dílů vozidla. Hrozí ne‐
bezpečí hmotných škod. Při sklápění dbejte na
to, aby byl prostor pohybu opěradla zadního
sedadla volný, včetně opěrky hlavy.◀Otevření1.Rozdělovací zámek středového bezpeč‐
nostního pásu v zadní části vozu odjistěte
jazýčkem jiného bezpečnostního pásu.2.Zasuňte jazýček pásu na konci pásu do
určeného otvoru v polici pod zadním
oknem.3.Příslušnou opěrku hlavy zasuňte až na do‐
raz dolů.4.Odjistěte opěradlo zadního sedadla zataže‐
ním za příslušnou páčku v zavazadlovém
prostoru.5.Odjištěné opěradlo zadního sedadla se po‐
hne trochu dopředu.6.Opěradlo sklopte dopředu.Seite 168ObsluhaVybavení interiéru168
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Systém obsahuje následující funkce a zobra‐
zení EfficientDynamics:
▷Bonusový dojezd ECO PRO, viz
strana 190.▷Pokyn k jízdě rady ECO PRO, viz
strana 190.▷Klimatizace ECO PRO, viz strana 189.▷Pokyn k jízdě asistenta předpovědi ECO
PRO, viz strana 191.▷Jízdní stav jízda setrvačností ECO PRO, viz
strana 192.▷ECO PRO analýza stylu jízdy, viz
strana 194.
Aktivace ECO PRO
Stiskněte tolikrát tlačítko, až se na
sdruženém přístroji zobrazí ECO PRO.
Konfigurace ECO PRO
Přes přepínač jízdních zážitků
1.Aktivujte ECO PRO.2.„Nastavit ECO PRO“3.Konfigurujte program.
Přes iDrive
1.„Nastavení“2.„Režim ECO PRO“Při odpovídající výbavě:1.„Nastavení“2.„Jízdní režim“3.„Nastavit režim ECO PRO“
Konfigurujte program.
Tip ECO PRO
▷„Upozornění:“:
Nastavení rychlosti ECO PRO.▷„ECO PRO limit“:
Výkon bude snížen po dosažení nastavené
rychlosti ECO PRO.
Jízda setrvačností
Při dojíždění lze prostřednictvím jízdy setrvač‐
ností, viz strana 192, provozovat motor se še‐
trnou spotřebou při volnoběhu.
Funkce je k dispozici v jízdním režimu ECO
PRO.
Klimatizace ECO PRO
„ECO PRO klimatizace“
Klimatizace bude přizpůsobena dosažení nižší
spotřeby paliva.
Proto se mohou vyskytnout drobné odchylky
od nastavené teploty, tj. pomalejší zahřátí,
resp. ochlazení interiéru ve prospěch spotřeby.
Vytápění venkovního zpětného zrcátka je k di‐
spozici při nízkých venkovních teplotách.
ECO PRO potenciál Bude zobrazeno, kolik procent možného po‐
tenciálu úspory lze dosáhnout s aktuální konfi‐
gurací.
Seite 189Šetření palivemRady189
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Indikace na sdruženém přístroji
Bonusový dojezd ECO PRO Přizpůsobením stylu jízdy může
být prodloužen dojezd.
To může být na sdruženém přís‐
troji zobrazeno jako bonusový
dojezd.
Bonusový dojezd je obsažen v zobrazení do‐
jezdu.
Po načerpání paliva se bonusový dojezd auto‐
maticky resetuje.
Zobrazení efektivityIndikace na sdruženém přístrojiZobrazení ve sdruženém přístroji s rozšířeným
rozsahem
Značka v zobrazení účinnosti informuje o mo‐
mentálním stylu jízdy.
Značka v oblasti, šipka 1: Indikátor zpětného
získávání energie při jízdě nebo brzdění.
Značka v oblasti, šipka 2: Indikátor zrychlení.
Efektivita stylu jízdy je indikována barvou
sloupce:▷Modré zobrazení: Efektivní styl jízdy, dokud
se značka pohybuje v modré zóně.▷Šedé zobrazení: Přizpůsobte styl jízdy,
např. ubráním plynu.
Zobrazení se změní na modré, jakmile jsou spl‐
něny všechny podmínky pro jízdu s optimalizo‐
vanou spotřebou paliva.
Tip ECO PRO, pokyn k jízdě Šipka signalizuje, že styl jízdy může být
ekonomičtější, když např. uberete plyn.
Upozornění
Ukazatel účinnosti a tipy ECO PRO ve sdruže‐
ném přístroji se zobrazí, pokud je aktivován
ukazatel ECO PRO.
Aktivace ukazatele stylu jízdy a tipů ECO PRO:
1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„ECO PRO Info“
Tip ECO PRO, symboly
Zobrazí se doplňkový symbol a textový pokyn.
SymbolOpatřeníPro dosažení hospodárnějšího stylu
jízdy přidejte méně plynu nebo
předvídavě zpomalte.Snižte rychlost na zvolenou rychlost
ECO PRO.Převodovka Steptronic: Změna z
M/S na D.Seite 190RadyŠetření palivem190
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
SymbolOpatřeníPřevodovka Steptronic/mechanická
převodovka: Řiďte se pokyny k
řazení.Mechanická převodovka: Pro vy‐
pnutí motoru zařaďte neutrál.
Zobrazení na kontrolním displeji
Zobrazení informací
EfficientDynamics
Během jízdy je možné zobrazit informace o
spotřebě paliva a technice.
1.„Informace o vozidle“2.„EfficientDynamics“
Zobrazení historie spotřeby paliva
Průměrnou spotřebu paliva můžete nechat zo‐
brazit v nastavitelném časovém intervalu.
Svislé sloupce ukazují spotřebu během zvole‐
ného časového rozpětí.
Přerušení jízdy je zobrazeno pod sloupcem na
časové ose.
„Historie spotřeby“
Nastavení historie spotřeby paliva v
časovém intervalu
Zvolte symbol.
Resetování historie spotřeby paliva
1.Vyvolejte „Možnosti“.2.„Resetovat historii spotřeby“
Zobrazení informací
EfficientDynamics
Je možné zobrazit okamžitou činnost.
„EfficientDynamics informace“
Budou zobrazeny následující systémy:
▷Funkce Auto start stop.▷Zpětné získávání energie.▷Výkon klimatizace.▷Jízda setrvačností.
Zobrazení rad ECO PRO
„ECO PRO tipy“
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Asistent předpovědi
Princip
Systém pomáhá ušetřit pohonné hmoty a pod‐
poruje předvídavý styl jízdy. Na základě navi‐
gačních dat může včas rozpoznávat určité
úseky trasy před vámi a upozorňovat na ně.
Rozpoznané úseky trasy, např. nastávající obce
nebo odbočení, vyžadují snížení rychlosti.
Pokyn nastane i v případě, že nastávající úsek
trasy ještě nemohl být za jízdy zpozorován.
Pokyn bude zobrazen až do dosažení úseku
trasy.
Po pokynu je možné ubráním plynu a jízdou se‐
trvačností při snižující se rychlosti dosáhnout
daného úseku trasy se sníženou spotřebou.
Funkční předpoklady
Systém je závislý na aktuálnosti a kvalitě navi‐
gačních dat.
Navigační data mohou být aktualizována.
ZobrazeníIndikace na sdruženém přístroji Pokyn k nastávajícímu úseku trasy je
proveden jako tip ECO PRO pro předví‐ davé zpomalení.
V otáčkoměru dlouhá šipka až k
nulovému bodu zobrazení účin‐
nosti ukazuje, že byl rozeznám
nastávající úsek trasy.
Seite 191Šetření palivemRady191
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
▷Aktivována funkce DSC OFF nebo TRAC‐
TION.▷Jízda v dynamickém hraničním rozsahu
nebo v silném stoupání či klesání.▷Stav nabití akumulátoru je dočasně příliš
nízký nebo je příliš vysoká spotřeba proudu
v palubní síti.▷Aktivován systém pro automatické udržo‐
vání rychlosti.▷Jízda s přívěsem.
Funkční předpoklady
Funkce je k dispozici v jízdním režimu ECO
PRO, v rozsahu rychlosti od cca 50 km/h do
160 km/h, pokud jsou splněny následující pod‐
mínky:
▷Pedál plynu a brzdový pedál není stisknutý.▷Páka voliče v poloze D.▷Motor a převodovka jsou zahřáté na provo‐
zní teplotu.
Stav jízdy setrvačností lze ovlivnit tlačítky
řazení.
Zobrazení Indikace na sdruženém přístroji
Značka v zobrazení účinnosti je podsvícena
modře a nachází se na nulovém bodě. Otáčko‐
měr ukazuje přibližně do oblasti volnoběžných
otáček.
Indikátor okamžiku jízdy setrvačností je na nu‐
lovém bodě během jízdy setrvačností osvětlen.
Zobrazení na sdruženém přístroji s
rozšířeným rozsahem
Značka v zobrazení účinnosti
pod otáčkoměrem je podsvícena
modře a nachází se na nulovém
bodě. Otáčkoměr ukazuje přibli‐
žně do oblasti volnoběžných ot‐
áček.
Indikátor okamžiku jízdy setrvačností je na nu‐
lovém bodě během jízdy setrvačností osvětlen.
Zobrazení na kontrolním displeji
Během jízdy setrvačností je zobrazena infor‐
mace EfficientDynamics.
Ujetá vzdálenost v jízdním stavu jízda setrvač‐
ností se zobrazí na počítadle. Počítadlo se vy‐
nuluje při začátku každé jízdy.
Zabarvení modré, šipka 1 a symbol, šipka 2:
Stav jízdy – jízda setrvačností.
Zobrazení informací EfficientDynamics
1.„Informace o vozidle“2.„EfficientDynamics“3. „EfficientDynamics informace“
Manuální deaktivace systému Funkci lze deaktivovat v menu ECO PRO (Kon‐
figurace ECO PRO), viz strana 189, např. z dů‐
vodu využití brzdného účinku motoru.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Seite 193Šetření palivemRady193
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
tliže si nevěříte nebo jestliže zde tyto práce
nejsou popsány.
Sada rezervních žárovek je k dispozici v autori‐
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
VÝSTRAHA
Žárovky mohou být za provozu horké.
Kontakt se žárovkami může způsobit popále‐
niny. Hrozí nebezpečí zranění. Výměnu žárovek
provádějte ve vychladlém stavu.◀
VÝSTRAHA
Při práci na zapnutém systému osvětlení
může vzniknout zkrat. Hrozí riziko zranění nebo věcných škod. Při práci na systému osvětlení
vypněte dotčené svítilny. Případně dodržujte
přiložené pokyny výrobce žárovky.◀
POZOR
U znečištěných žárovek se zkracuje jejich
životnost. Hrozí nebezpečí hmotných škod.
Nedotýkejte se skleněné baňky nové žárovky
holou rukou. Používejte čistou tkaninu apod.
nebo držte žárovku za patici.◀
LED diody Některé prvky vybavení jsou osazeny LED dio‐
dami.
Tyto jsou klasifikovány jako LED diody třídy 1.
VÝSTRAHA
Příliš intenzivní jas může dráždit sítnici
oka nebo jí poškozovat. Hrozí nebezpečí zra‐
nění. Do světlometů ani jiných zdrojů světla se
přímo nedívejte. Kryty diod LED neodstra‐
ňujte.◀
Prosvětlovací krytyZa chladného nebo vlhkého počasí se mohou
venkovní světla zevnitř zamlžit. Při jízdě se za‐
pnutými světly zamlžení po krátké době zmizí.
Prosvětlovací kryty nemusejí být vyměněny.Jestliže se vytváří vlhkost i při rozsvícených
světlometech, např. kapky vody ve světlometu,
doporučuje výrobce Vašeho vozu nechat zkon‐
trolovat světlomety v autorizovaném servisu
výrobce nebo v jiném kvalifikovaném autorizo‐
vaném servisu nebo v odborném servisu.
Nastavení světlometů
Výměnou žárovek může být ovlivněno nasta‐
vení světlometů. Po výměně nechte zkontrolo‐ vat a případně upravit nastavení světlometu v
autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Přední světla, výměna žárovky
Halogenové světlomety Světlomety1Dálková světla/světelná houkačka2Tlumená světla3Ukazatele směru4Obrysová světla/osvětlení pro jízdu ve dne
Obrysová světla, osvětlení pro jízdu ve dne
Obrysová světla a osvětlení pro jízdu ve dne
jsou provedena v technice světelných diod
LED.
Při defektu se obraťte na autorizovaný servis
výrobce nebo jiný kvalifikovaný autorizovaný
servis nebo odborný servis.
Seite 224MobilitaVýměna dílů224
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15