nosti ovládáno radarovými snímači systému
pro automatické udržování rychlosti.
Varování při nedodržování bezpečné vzdále‐
nosti je k dispozici také při deaktivovaném sy‐
stému pro automatické udržování rychlosti.
Při úmyslném přiblížení k vozidlu dojde k varo‐
vání při nedodržování bezpečné vzdálenosti a
brzdnému zásahu později, aby se předešlo
bezdůvodným reakcím systému.
Všeobecně
Systém Vás varuje od rychlosti cca 5 km/h ve
dvou stupních před případným nebezpečím
kolize s ostatními vozidly. Okamžik těchto va‐
rování se může měnit v závislosti na aktuální
jízdní situaci.
Oblast rozpoznání
Zohledněny budou objekty rozpoznané systé‐
mem.
Upozornění VÝSTRAHA
Indikace a výstrahy nezbavují vlastní od‐
povědnosti. Z důvodu omezení systému se
může stát, že nenastanou varování nebo
reakce systému, nebo nastanou příliš pozdě
nebo nesprávně. Hrozí nebezpečí nehody.
Přizpůsobte styl jízdy podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
VÝSTRAHA
Kvůli omezení systému může při roztaho‐
vání či odtahování s aktivovaným systémem In‐
telligent Safety dojít k selhání jednotlivých
funkcí, např. k varování při nedodržování bezp.
vzdálenosti s brzdicí funkcí. Hrozí nebezpečí
nehody. Před roztažením/odtažením vypněte
všechny systémy Intelligent Safety.◀
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Tlačítko Intelligent Safety
Radarový snímač K rozpoznání vozidel jedoucích vpředu slouží
radarový snímač v nárazníku.
Radarový snímač udržujte čistý a nezakrytý.
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí Systém je automaticky aktivní po každém za‐
hájení jízdy.
Seite 118ObsluhaBezpečnost118
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
nebo nesprávně. Hrozí nebezpečí nehody.
Přizpůsobte styl jízdy podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
VÝSTRAHA
Kvůli omezení systému může při roztaho‐
vání či odtahování s aktivovaným systémem In‐
telligent Safety dojít k selhání jednotlivých
funkcí, např. k varování při nedodržování bezp.
vzdálenosti s brzdicí funkcí. Hrozí nebezpečí
nehody. Před roztažením/odtažením vypněte
všechny systémy Intelligent Safety.◀
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Tlačítko Intelligent Safety
Kamera
Kamera se nachází v místě nožky vnitřního
zpětného zrcátka.
Oblast čelního okna před vnitřním zpětným
zrcátkem udržujte čistou a nezakrytou.
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí Systém je automaticky aktivní po každém za‐
hájení jízdy.
Vypnutí Stiskněte tlačítko: Systémy jsou vy‐
pnuty. LED dioda zhasne.
Stiskněte tlačítko znovu: Systémy jsou za‐
pnuty. LED dioda svítí.
Varování s funkcí přibrzdění
Zobrazení
Hrozí-li kolize s rozpoznanou osobou, je na
sdruženém přístroji a na displeji head-up zo‐
brazen varovný symbol.
Zobrazí se červený symbol a zazní aku‐
stický signál.
Okamžitě zasáhněte sami, brzděním nebo vy‐
hýbacím manévrem.
Brzdný zásah
Varování Vás vyzve, abyste sami zasáhli. Bě‐
hem varování se využívá maximální brzdná síla.
Předpokladem podpory brzdné síly je dosta‐
tečně rychlé a silné sešlápnutí brzdy. V případě
nebezpečí kolize Vás systém může podpořit
také mírným brzděním. Při nízké rychlosti lze
vozidlo zabrzdit až do úplného zastavení.
Mechanická převodovka: Při zabrzdění až do
úplného zastavení může dojít k vypnutí motoru.
Brzdy zasáhnou pouze tehdy, když je zapnutý
systém Dynamic Stability Control DSC a není
aktivovaný systém Dynamic Traction Control
DTC.
Brzdný zásah lze přerušit sešlápnutím pedálu
plynu nebo aktivním pohybem volantu.
Rozpoznání objektů může být silně omezeno.
Dbejte na hranice oblasti rozpoznání a na ome‐
zení funkce.Seite 121BezpečnostObsluha121
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Roztažení a taženíUpozornění VÝSTRAHA
Kvůli omezení systému může při roztaho‐
vání či odtahování s aktivovaným systémem In‐
telligent Safety dojít k selhání jednotlivých
funkcí, např. k varování při nedodržování bezp.
vzdálenosti s brzdicí funkcí. Hrozí nebezpečí
nehody. Před roztažením/odtažením vypněte
všechny systémy Intelligent Safety.◀
Mechanická převodovka
Řadicí páku do polohy neutrál.
Tažení
Dodržujte následující pokyny▷Dbejte vždy na to, aby bylo zapnuté zapalo‐
vání, protože jinak byste neměli k dispozici
potkávací světla, zadní světla, směrová
světla a stěrače.▷Neodtahujte vůz se zvednutou zadní nápra‐
vou, protože by se mohlo rázy poškodit
řízení.▷Když neběží motor, nepracuje posilovač
řízení a posilovač brzd. Proto musíte při
brzdění a řízení vyvinout mnohem větší sílu.▷Jsou nutné větší pohyby volantem.▷Tažný vůz nesmí být lehčí než tažený vůz,
jinak může dojít ke ztrátě kontroly nad vozi‐
dlem.▷Nepřekračujte rychlost tažení 50 km/h.▷Nepřekračujte vzdálenost tažení 50 km.Odtahová služba
S poháněnou zadní nápravou
Nechte vozidlo přepravovat pouze prostřednic‐
tvím tažného vozidla s takzvanou zvedací opě‐
rou nebo na ložné plošině.
POZOR
Při zdvihání vozidla za vlečné oko, karo‐
sérii a součásti podvozku může dojít k poško‐
zení součástí vozidla. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Vozidle zvedejte pomocí vhodných
zařízení.◀
S xDrive
Vůz nechte přepravovat pouze na plošině. POZOR
Při odtahování vozidla s jednou zvednu‐
tou nápravou se může vozidlo poškodit. Hrozí
nebezpečí hmotných škod. Vůz nechte přepra‐
vovat pouze na plošině.◀
Seite 234MobilitaPomoc v nouzi234
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
POZOR
Při zdvihání vozidla za vlečné oko, karo‐
sérii a součásti podvozku může dojít k poško‐
zení součástí vozidla. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Vozidle zvedejte pomocí vhodných
zařízení.◀
Převodovka Steptronic: Přeprava vozu
Upozornění
Vůz nesmí být odtahován.
POZOR
Při odtahování vozidla s jednou zvednu‐
tou nápravou se může vozidlo poškodit. Hrozí
nebezpečí hmotných škod. Vůz nechte přepra‐
vovat pouze na plošině.◀
Odtahová služba
Vůz nechte přepravovat pouze na plošině. POZOR
Při zdvihání vozidla za vlečné oko, karo‐
sérii a součásti podvozku může dojít k poško‐
zení součástí vozidla. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Vozidle zvedejte pomocí vhodných
zařízení.◀
Vlečné oko zašroubované vpředu používejte
pouze k pojíždění.
Tlačení vozidla
Případně elektronicky odblokujte uzávěrku
řazení, viz strana 80, aby vůz mohl být posunut
z nebezpečné oblasti.
Tažení jiných vozů
Upozornění VÝSTRAHA
Je-li přípustná celková hmotnost tažného
vozidla nižší než hmotnost odtahovaného
vozidla, mohou se vlečná oka utrhnout nebo již
nebude nadále možné kontrolovat chování
vozidla. Hrozí nebezpečí nehody! Dbejte na to,
aby celková hmotnost tažného vozidla byla vy‐
šší než hmotnost odtahovaného vozidla.◀
POZOR
Při nesprávném upevnění tažné tyče
nebo tažného lana může dojít k poškození dal‐
ších součástí vozidla. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Tažnou tyč nebo tažné lano
správně upevněte.◀▷Zapněte výstražná světla, je-li to v souladu
s dopravními předpisy.▷Při poruše elektrického systému taženého
vozidla musíte na tažený připojení umístit
jasné upozornění např. varovný nápis nebo
výstražný trojúhelník za zadním oknem.
Tažná tyč
Vlečná oka obou vozů by měla být na stejné
straně.
Pokud musí být tažná tyč připevněna v určitém
úhlu, uvědomte si:
▷Při zatáčení se může vzdálenost mezi vozy
zkrátit.▷Šikmá poloha tažné tyče způsobuje boční
sílu.
Tažné lano
Při rozjezdu tažného vozidla dbejte na to, aby
bylo tažné lano napnuté.
Použijte nylonové lano nebo nylonový popruh,
čímž bude docházet k tlumení rázů.
Seite 235Pomoc v nouziMobilita235
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Vlečné oko
Všeobecně
Vlečné oko vozte vždy s sebou.
Vlečné oko může být zašroubováno do
předního nebo zadního nárazníku vozu.
Vlečné oko se nachází spolu s palubním
nářadím, viz strana 223, v zavazadlovém pro‐
storu.
Upozornění POZOR
Pokud nejsou vlečná oka používána
předepsaným způsobem, dojde k poškození
vozidla nebo vlečných ok. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Dodržujte pokyny k používání
vlečného oka.◀
Použití vlečného oka:
▷Používejte pouze vlečné oko, které je sou‐
částí výbavy vozidla a toto oko zašroubujte
pevně až na doraz.▷Vlečné oko používejte pouze pro tažení
vozidla po zpevněné vozovce.▷Vlečné oko zašroubované vpředu použí‐
vejte pouze k pojíždění.▷Vyvarujte se bočního zatížení vlečného
oka, např. vozidlo za vlečné oko nezve‐
dejte.Závit pro vlečné oko
Stiskněte značku na kraji na krytce, abyste
krytku vytlačili.
Roztažení
Převodovka Steptronic Vůz neroztahujte.
Motor nelze nastartovat roztažením, protože
vozidlo je vybaveno převodovkou Steptronic.
Nechte příčinu problémů při startování odstra‐
nit.
Mechanická převodovka Vůz pokud možno neroztahujte, avšak nastar‐
tujte motor s cizí pomocí, viz strana 232. S ka‐
talyzátorem roztahujte vůz pouze se studeným
motorem.
1.Zapněte výstražná světla, dodržujte místní
dopravní předpisy.2.Zapalování, viz strana 68, zapněte.3.Zařaďte 3. převodový stupeň.4.Vůz roztahujte se sešlápnutým pedálem
spojky a pedál spojky pomalu uvolňujte. Po
nastartování motoru pedál spojky ihned
opět sešlápněte.5.Zastavte na vhodném místě, odstraňte ta‐
žnou tyč nebo tažné lano, vypněte výstra‐
žná světla.6.Vůz nechte zkontrolovat.Seite 236MobilitaPomoc v nouzi236
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Nemrznoucí kapalina, kapa‐lina do ostřikovačů 76
Neúmyslné spuštění popla‐ chu, viz nechtěný po‐
plach 43
Neutrální čisticí prostředek, viz čisticí prostředek na
ráfky 239
Nezávislé větrání 163
Nosič zavazadel, viz střešní nosič zavazadel 182
Nouzové odblokování, uzá‐ věrka řazení 80
Nouzové odemknutí, víko za‐ vazadlového prostoru 39
Nouzové odjištění, dvířka hrdla palivové nádrže 199
Nouzové rozpoznání, dálkový ovládač 33
Nouzové startování, starto‐ vání motoru 33
Nové ráfky a pneumatiky 207
Nožní brzda 179
O
OBD, viz palubní diagnostika OBD 222
Objektivy kamer, péče 240
Obložení stropu 15
Obrys opěradla, viz bederní opěrka 51
Obrysová světla 99
Obrysová světla, výměna žá‐ rovky 224
OČ kvalita benzinu 200
Odemknutí/zamknutí přes zá‐ mek dveří 37
Odemknutí a zamknutí, bez dálkového ovládání 37
Odemknutí, nastavení 42
Odemykání/zamykání dálko‐ vým ovládačem 36
Odemykání a zamykání 32
Odemykání a zamykání dálko‐ vým ovládačem 36 Odkládací přihrádka v zadní
části vozidla 172
Odklopení, stěrače 76
Odklopení zrcátka spolu‐ jezdce 58
Odklopení, zrcátko u spolu‐ jezdce 58
Odlučovač pevných čá‐ stic 179
Odstavení vozidla 240
Odstavení, vozidlo 240
Odstavený vůz, kondenzo‐ vaná voda 180
Odstranění defektu pneuma‐ tiky 208
Odstranění ná‐ mrazy 160, 162
Odtažení 234
Office 6
Ohraničení jízdního pruhu, va‐ rování 122
Ochlazování, maximální 161
Ochrana proti oslnění 165
Ochrana proti přivření, okna 45
Ochrana proti přivření, střešní okno 47
Ochrana proti zamrznutí, ka‐ palina do ostřikovačů 76
Ochranná funkce, okna 45
Ochranná funkce, střešní okno 47
Oka k zajištění nákladu 181
Okamžitá spotřeba 88
Oko pro bezpečnostní lano, provoz s přívěsem 186
Oktanové číslo, viz kvalita benzinu 200
Olej 215
Omezení rychlosti, ma‐ nuální 125
Omezení rychlosti, viz Ma‐ nuální omezení ry‐
chlosti 125
Omezení rychlosti, zobra‐ zení 90 Opěra bederní páteře 51
Opěrky hlavy 49
Opěrky hlavy, vpředu 54
Opěrky hlavy, vpředu, viz opěrky hlavy 54
Opěrky hlavy, vzadu 55
Opěrky hlavy, vzadu, viz opěrky hlavy 55
Opěrný bod pro zvedák 228
Orientační osvětlení při ode‐ mknutí 36
Orientační osvětlení u za‐ mknutého vozidla 37
Osobní profil 34
Osobní profil, export pro‐ filu 35
Osobní profil, import pro‐ filu 35
Ostřikovače 74
Ostřikovače světlometů, viz stěrače 74
Osvětlení 99
Osvětlení interiéru 104
Osvětlení interiéru při ode‐ mknutí 36
Osvětlení interiéru u zamknu‐ tého vozidla 37
Osvětlení pro jízdu ve dne 101
Osvětlení pro jízdu ve dne, vý‐ měna žárovky 224
Osvětlení prostředí 104
Osvětlení sdruženého přís‐ troje 103
Osvětlení zatáček 101
Otáčkoměr 87
Otevření víka zavazadlového prostoru 38
Otevření víka zavazadlového prostoru bez kontaktu 41
Otočný ovládač, viz hlavní ovládač 17
Ovládání menu, iDrive 16
Ovládání oken 44
Označení doporučených pneumatik 207 Seite 268ReferenceVše od A po Z268
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Přeprava dětí 61
Přerušení napájení 229
Převodovka, mechanická převodovka 77
Převodovka Steptronic 77
Převodovka Steptronic Sport, viz Převodovka Steptro‐
nic 77
Převodovka, viz převodovka Steptronic 77
Přezimování, péče 240
Připojení elektrických spotřebičů 166
Připomínka zapnutí bezpeč‐ nostního pásu pro sedadlo
řidiče a spolujezdce 53
Připomínka zapnutí bezpeč‐ nostního pásu pro zadní se‐
dadla 53
Připoutejte se, viz bezpeč‐ nostní pásy 52
Příslušenství a náhradní díly 7
R Rádio 6
Rady 178
Ráfky, všechno o ráfcích a pneumatikách 205
RDC kontrola tlaku v pneu 108
Recirkulace 159
Recyklace 222
Reset, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách RDC 108
Režim ECO PRO 188
Režim jízdy ECO PRO 188
Režim manuálního řazení, převodovka Steptronic 79
RME řepkový metylester 201
Rohože, péče 240
Rolety, ochrana proti slunci 45
Rozměry 244
Rozmrazení, viz odstranění námrazy z oken 160, 162 Rozšířené služby BMW
Online 6
Roztažení 234
Rozvor, vůz 244
RPA indikátor defektu pneu‐ matiky 111
RSC Runflat System Compo‐ nent, viz pneumatiky s mo‐
žností nouzové jízdy po de‐
fektu 208
Ruční brzda, viz parkovací brzda 72
Ř Řazení, mechanická převo‐ dovka 77
Řazení, převodovka Steptro‐ nic 77
Řepkový metylester RME 201
Řízení rozsvícení světel, auto‐ matické 100
Řízení tlumičů, dyna‐ mické 132
S Sada pro první pomoc 232
Sdružený přístroj 82
Sdružený přístroj, elektro‐ nické ukazatele 82
Sedadla 49
Sériové výbavy 7
Services, ConnectedDrive 6
Servotronic 134
Schránka v palubní desce 170
Schránky ve dveřích 171
Side View 150
Signalizace změny směru tro‐ jím bliknutím 73
Signální houkačka, hou‐ kačka 12
Signály při odemknutí 42
Skladování, pneumatiky 208 Sklopení opěradla zadního
sedadla, viz systém pro
přepravu dlouhých
předmětů 167
Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách, viz RPA 111
Sluneční clona 165
Sněhové řetězy 212
Snímače, péče 240
Souprava nářadí 223
Speed Limit Device, viz Ma‐ nuální omezení ry‐
chlosti 125
Spínač airbagů spolujezdce ovládaný klíčem 107
Spínače, viz kokpit 12
Spínač pro jízdní dyna‐ miku 132
Spínač světel 99
Splitscreen 22
Sportovní program, převo‐ dovka 79
Sportovní řízení, varia‐ bilní 132
Sportovní zobrazení, zobra‐ zení točivého momentu, zo‐
brazení výkonu 94
Spotřeba, viz Průměrná spotřeba 93
Správné místo pro děti 61
Startování motoru 69
Startování motoru při po‐ ruše 33
Startování pomocí ka‐ belů 232
Startování při poruše 33
Startování s cizí pomocí 232
Startování, viz startování mo‐ toru 69
Startování z cizího zdroje, viz startování s cizí pomocí 232
Stáří pneumatik 206
Stehenní opora 51
Stěrače, odklopení 76
Stěrače, viz stěrače 74
Středová konzola 14 Seite 270ReferenceVše od A po Z270
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Středová loketní opěrka 171
Střešní nosič, viz střešní nosič zavazadel 182
Střešní nosič zavazadel 182
Střešní okno, elektricky ovlá‐ dané 46
Studený start, viz startování motoru 69
Surround View 147
Světelná houkačka 74
Světelná houkačka, výměna žárovky 225
Světla pro odbočování 101
Světlo 99
Světlomety 224
Světlomety, péče 238
Světlo ve vnějším zrcátku, viz výstraha při změně jízdního
pruhu 124
Svícení na cestu 100
Svislé zatížení tažného zařízení 252
Symboly 6
Symboly ve stavovém poli 21
Systém hlasového ovlá‐ dání 25
Systém Mobility 209
Systém pro automatické udržování rychlosti, aktivní s
funkcí Stop & Go 135
Systém pro automatické udržování rychlosti, viz ak‐
tivní systém pro automatické
udržování rychlosti s funkcí
Stop & Go 135
Systém pro přepravu dlou‐ hých předmětů 167
Systém údržby BMW 221
Systémy jízdní stability 130
Š
Šetření palivem 187
Šířka opěradla 51
Šířka, vůz 244 Šroubovák, viz souprava
nářadí 223
Šrouby kol s ochranou proti odcizení 228
T, Ť Tažení, viz Roztažení a odta‐ žení 234
Tažné zařízení 185
Technické údaje 244
Technické změny, viz vlastní bezpečnost 7
Telefon 6
Teplota, automatická klimati‐ zace 159, 161
Teplota chladicí kapaliny 87
Teplota motorového oleje 87
Teplota, motorový olej 87
Teplota motoru 87
Těsnicí prostředek 209
Textové hlášení, doplňu‐ jící 86
Těžký náklad, uložení ná‐ kladu 181
Tip ECO PRO 190
Tísňové volání 231
Tlačítka na volantu 12
Tlačítka pro oblíbené položky, iDrive 22
Tlačítka řazení na volantu 79
Tlačítko LIM, viz Manuální omezení rychlosti 125
Tlačítko RES 138
Tlačítko RES, viz aktivní sy‐ stém pro automatické
udržování rychlosti,
ACC 135
Tlačítko RES, viz systém pro automatické udržování ry‐
chlosti 142
Tlačítko SOS 231
Tlačítko start/stop 68
Tlačítko Unlock, převodovka Steptronic 78
Tlak, pneumatiky 205 Tlak vzduchu, pneuma‐
tiky 205
Tlak vzduchu v pneumati‐ kách 205
Tlumená světla 99
Top View 151
Touchpad 19
TRACTION, jízdní dyna‐ mika 131
Trysky ostřikovačů oken 76
Trysky ostřikovačů, okna 76
Třídy dětských sedaček, ISO‐ FIX 64
Turistická funkce, viz pravo‐ stranný/levostranný pro‐
voz 103
U
Údaje, technické 244
Udání pozice GPS, pozice vozidla 97
Údržba 221
Údržba displejů 240
Údržba, požadavek na prove‐ dení údržby 89
Ukazatele, elektronické, sdru‐ žený přístroj 82
Ukazatele směru, obsluha 73
Ukazatel množství paliva 87
Uložení nastavení sedadla, zrcátek 56
Úložné možnosti 170
Úložné prostory 170
U obložení stropu 15
Upevnění dětské sedačky ISOFIX 64
USB rozhraní 167
Uskladnění, vozidlo 240
Uvítací osvětlení 100
Uvítací osvětlení při ode‐ mknutí 36
U volantu 12
Uzávěrka řazení, elektronické odblokování 80
Uzávěr nádrže 198 Seite 271Vše od A po ZReference271
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15