▷Řazení nahoru: Zatáhněte krátce za pravé
tlačítko řazení na volantu.▷Řazení dolů: Zatáhněte krátce za levé tla‐
čítko řazení na volantu.▷U příslušného provedení převodovky lze
dlouhým zatažením za levý řadicí spínač
zařadit nejnižší možný převodový stupeň.
Změna převodového stupně se provede pouze
při vhodných otáčkách motoru a rychlosti,
např. při příliš vysokých otáčkách se nižší ry‐
chlostní stupeň nezařadí.
Na indikátoru na sdruženém přístroji se opět
krátce objeví zvolený rychlostní stupeň a po‐
tom stupeň aktuální.
Jestliže v režimu automatického řazení
přeřadíte tlačítky řazení na volantu, rychle
přepnete na režim manuálního řazení.
Pokud v manuálním režimu po určitou dobu
nedojde ke zrychlení nebo k nezařazení tlačítky
na volantu, dojde k návratu do automatického
režimu.
Pokud se u příslušného provedení převodovky
nachází páka voliče nadále v poloze páky voliče
D, je možná změna na automatický režim:
▷Zatáhněte dlouze za pravé tlačítko řazení
na volantu.
nebo▷Navíc ke krátce zataženému pravému tla‐
čítku řazení na volantu zatáhněte krátce za
levé tlačítko řazení na volantu.
Indikace na sdruženém přístroji
Zobrazí se poloha páky voliče,
např.: P.
Elektronické odblokování uzávěrky
řazení
Všeobecně Elektronicky odblokujte uzávěrku řazení, aby
vůz mohl být posunut z nebezpečné oblasti.
Odblokování je možné, pokud může startér
protáčet motor.
Zařazení polohy páky voliče N1.Sešlápněte pedál brzdy.2.Stiskněte tlačítko start/stop. Startér musí
slyšitelně naběhnout.3.Stiskněte odjišťovací tlačítko na páce vo‐
liče a zatlačte páku voliče do polohy N a
držte ji.
Objeví se příslušné kontrolní hlášení.4.Páku voliče uvolněte a do 6 sekund znovu
zatlačte do polohy N.
Poloha N bude zobrazena ve sdruženém
přístroji.5.Uvolněte brzdu, jakmile startér zastaví.6.Vozidlo posuňte z nebezpečné oblasti a
nakonec ho zajistěte proti rozjetí.
Převodovka Steptronic Sport: Launch
Control
Princip Launch Control umožňuje při rozjezdu na
drsné vozovce optimální zrychlení.
Všeobecně Používání Launch Control vede k předčasnému
opotřebení dílů, protože tato funkce způsobuje
velmi značné namáhání vozidla.
Launch Control nepoužívejte během záběhu,
viz strana 178.
Co nejdříve DSC opět aktivujte, aby podporo‐
val jízdní stabilitu.
Zkušený řidič může případně v režimu DSC
OFF dosáhnout lepší akcelerace.
Seite 80ObsluhaJízda80
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
3. „Servisní požadavky“4. „Servisní historie“
Zobrazí se provedená údržba.5.Zvolte záznam, abyste mohli zobrazit bližší
informace.
Symboly
Sym‐
bolyPopisZelená: Údržba byla provedena v
termínu.Žlutá: Údržba byla provedena opož‐
děně.Údržba nebyla provedena.
Indikátor okamžiku řazení
Princip
Systém doporučuje rychlostní stupeň, který je
pro aktuální jízdní situaci nejvhodnější z hledi‐
ska spotřeby paliva.
VšeobecněIndikátor okamžiku řazení je, v závislosti na vý‐
bavě a provedení pro jednotlivé země, aktivní v
manuálním režimu převodovky Steptronic a u
mechanické převodovky.
Pokyny k zařazení vyššího nebo nižšího ry‐
chlostního stupně jsou zobrazeny na sdruže‐
ném přístroji.
Mechanická převodovka: UkazateleSymbolPopisJe zařazen rychlostní stupeň, který
je nejvhodnější z hlediska spotřeby
paliva.Zařaďte vyšší rychlostní stupeň,
který je nejvhodnější z hlediska
spotřeby paliva.Zařaďte nižší rychlostní stupeň,
který je nejvhodnější z hlediska
spotřeby paliva.Zařaďte neutrál.
Převodovka Steptronic: Ukazatele
PříkladPopisJe zařazen rychlostní stupeň, který je
nejvhodnější z hlediska spotřeby pa‐
liva.Zařazení nejvhodnějšího rychlost‐
ního stupně z hlediska spotřeby pa‐
liva.
Informace Speed Limit s
Informacemi No Passing
Princip
Informace Speed Limit
Informace Speed Limit ukazuje na sdruženém
přístroji aktuálně rozpoznané omezení ry‐
chlosti. Kamera v oblasti vnitřního zpětného
zrcátka sleduje dopravní značky na okraji vo‐
zovky a také variabilní matricová zobrazení na
panelech. Dopravní značky s dodatkovými ta‐
bulkami, např. „za mokra“, systém rozpoznává
také, porovnává je s interními informacemi
vozidla, např. s informacemi dešťového se‐
Seite 90ObsluhaUkazatele90
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Akutní varování může být spuštěno i bez
předcházejícího předběžného varování.
Brzdný zásah Varování Vás vyzve, abyste sami zasáhli. Bě‐
hem varování se využívá maximální brzdná síla.
Předpokladem podpory brzdné síly je dosta‐
tečně rychlé a silné sešlápnutí brzdy. V případě
nebezpečí kolize Vás systém může podpořit
také mírným brzděním. Při nízké rychlosti lze
vozidlo zabrzdit až do úplného zastavení.
Mechanická převodovka: Při zabrzdění až do
úplného zastavení může dojít k vypnutí motoru.
Brzdy zasáhnou pouze tehdy, když je zapnutý
systém Dynamic Stability Control DSC a není
aktivovaný systém Dynamic Traction Control
DTC.
Brzdný zásah lze přerušit sešlápnutím pedálu
plynu nebo aktivním pohybem volantu.
Rozpoznání objektů může být silně omezeno.
Dbejte na hranice oblasti rozpoznání a na ome‐
zení funkce.
Omezení systému
Upozornění VÝSTRAHA
Systém může z důvodu omezení sy‐
stému reagovat špatně nebo nereaguje vůbec.
Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.
Dodržujte pokyny k omezení systému a
případně aktivně zasáhněte.◀
Oblast rozpoznání Schopnost rozpoznání systému je omezená.
Proto může dojít k chybným nebo opožděným
reakcím systému.
Například nemusí být rozpoznáno následující:▷Pomalu se pohybující vozidla při jízdě vyso‐
kou rychlostí.▷Náhle se zařazující nebo silně zpomalující
vozidla.▷Vozidla s neobvyklým vzhledem zádě.▷Před Vámi jedoucí jednostopé vozidlo.
Funkční omezení
Funkce může být omezena například v násle‐
dujících situacích:
▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷V prudkých zatáčkách.▷Při omezení funkce nebo deaktivaci sy‐
stémů jízdní stability, např. DSC OFF.▷Když je v závislosti na výbavě zorné pole
kamery v zrcátku nebo senzoru znečistěné
nebo zakryté.▷Do 10 sekund po nastartování motoru tla‐
čítkem start/stop.▷Během procesu kalibrace kamery bez‐
prostředně po dodání vozidla.▷Při přetrvávajícím oslnění protisvětlem,
např. slunce nízko nad obzorem.
Citlivost výstrah
Čím citlivěji jsou varování nastavena, např.
okamžik varování, tím více varování bude zo‐
brazeno. Může tím dojít k nárůstu chybných
varování.
Varování při nedodržování
bezpečné vzdálenosti s
funkcí přibrzdění
PrincipSystém může napomáhat při prevenci nehod.
Není-li možné zabránit nehodě, pomáhá sy‐
stém snížit rychlost nárazu.
Systém varuje před možným nebezpečím ko‐
lize a v případě potřeby samočinně brzdí.
Automatický zásah brzd probíhá s omezenou
brzdnou silou a je časově omezen.
Při vybavení aktivním systémem pro automa‐
tické udržování rychlosti s funkcí Stop & Go je
varování při nedodržování bezpečné vzdále‐
Seite 117BezpečnostObsluha117
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
VypnutíStiskněte tlačítko: Systém je vypnutý.
LED dioda zhasne.
Stiskněte opětovně tlačítko: Systém je za‐
pnutý. LED dioda svítí.
Nastavení momentu varování
Moment varování lze nastavit prostřednictvím
iDrive.1.„Nastavení“2.„Varování před nárazem“3.Nastavení okamžiku varování na kontrolním
displeji.
Zvolený časový okamžik bude uložen pro mo‐
mentálně použitý profil.
Varování s funkcí přibrzdění
Zobrazení Hrozí-li kolize s rozpoznaným vozidlem, je na
sdruženém přístroji a na head-up displeji zo‐
brazen varovný symbol.
SymbolOpatřeníSymbol svítí červeně: Předběžné
varování.
Brzděte a zvětšete odstup.Symbol bliká červeně a zní aku‐
stický signál: Akutní varování.
Vyžádání zásahu ve formě brzdění a
případného vyhýbacího manévru.
Předběžné varování
Předběžné varování, např. při hrozícím nebez‐
pečí nárazu nebo při velmi malém odstupu od
vozidla jedoucího před Vámi.
Řidič musí při předběžném varování zasáhnout
sám.
Akutní varování s funkcí přibrzdění
Akutní varování se zobrazí při bezprostředním
nebezpečí kolize, když se vůz blíží s vysokým
rozdílem rychlosti k jinému objektu.
Řidič musí při akutním varování zasáhnout
sám. V případě nebezpečí kolize je řidič
případně podporován automatickým zásahem
brzd.
Akutní varování může být spuštěno i bez
předcházejícího předběžného varování.
Brzdný zásah Rozpoznání objektů může být na základě tech‐
nických možností systému omezeno, např. u
chodců nebo u statických objektů. Dbejte na
hranice oblasti rozpoznání a na omezení
funkce.
Varování Vás vyzve, abyste sami zasáhli. Bě‐
hem varování se využívá maximální brzdná síla. Předpokladem podpory brzdné síly je dosta‐
tečně rychlé a silné sešlápnutí brzdy. V případě
nebezpečí kolize Vás systém může podpořit
také automatickým brzděním. Vozidlo lze za‐
brzdit až do zastavení.
Mechanická převodovka: Při zabrzdění až do
úplného zastavení může dojít k vypnutí motoru.
Brzdy zasáhnou pouze tehdy, když je zapnutý
systém Dynamic Stability Control DSC a není
aktivovaný systém Dynamic Traction Control
DTC.
Při rychlosti vyšší než cca 210 km/h dojde k zá‐
sahu brzd v podobě krátkého přibrzdění. Nedo‐
jde k žádnému automatickému zpomalení.
Brzdný zásah lze přerušit sešlápnutím pedálu
plynu nebo aktivním pohybem volantu.
Omezení systému
Upozornění VÝSTRAHA
Systém může z důvodu omezení sy‐
stému reagovat špatně nebo nereaguje vůbec. Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.Seite 119BezpečnostObsluha119
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
nebo nesprávně. Hrozí nebezpečí nehody.
Přizpůsobte styl jízdy podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
VÝSTRAHA
Kvůli omezení systému může při roztaho‐
vání či odtahování s aktivovaným systémem In‐
telligent Safety dojít k selhání jednotlivých
funkcí, např. k varování při nedodržování bezp.
vzdálenosti s brzdicí funkcí. Hrozí nebezpečí
nehody. Před roztažením/odtažením vypněte
všechny systémy Intelligent Safety.◀
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Tlačítko Intelligent Safety
Kamera
Kamera se nachází v místě nožky vnitřního
zpětného zrcátka.
Oblast čelního okna před vnitřním zpětným
zrcátkem udržujte čistou a nezakrytou.
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí Systém je automaticky aktivní po každém za‐
hájení jízdy.
Vypnutí Stiskněte tlačítko: Systémy jsou vy‐
pnuty. LED dioda zhasne.
Stiskněte tlačítko znovu: Systémy jsou za‐
pnuty. LED dioda svítí.
Varování s funkcí přibrzdění
Zobrazení
Hrozí-li kolize s rozpoznanou osobou, je na
sdruženém přístroji a na displeji head-up zo‐
brazen varovný symbol.
Zobrazí se červený symbol a zazní aku‐
stický signál.
Okamžitě zasáhněte sami, brzděním nebo vy‐
hýbacím manévrem.
Brzdný zásah
Varování Vás vyzve, abyste sami zasáhli. Bě‐
hem varování se využívá maximální brzdná síla.
Předpokladem podpory brzdné síly je dosta‐
tečně rychlé a silné sešlápnutí brzdy. V případě
nebezpečí kolize Vás systém může podpořit
také mírným brzděním. Při nízké rychlosti lze
vozidlo zabrzdit až do úplného zastavení.
Mechanická převodovka: Při zabrzdění až do
úplného zastavení může dojít k vypnutí motoru.
Brzdy zasáhnou pouze tehdy, když je zapnutý
systém Dynamic Stability Control DSC a není
aktivovaný systém Dynamic Traction Control
DTC.
Brzdný zásah lze přerušit sešlápnutím pedálu
plynu nebo aktivním pohybem volantu.
Rozpoznání objektů může být silně omezeno.
Dbejte na hranice oblasti rozpoznání a na ome‐
zení funkce.Seite 121BezpečnostObsluha121
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Pokyny k řízení vozuVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
ZáběhVšeobecně
Pohyblivé díly se musejí vzájemně přizpůsobit.
Následující pokyny Vám pomohou dosáhnout
optimální životnosti a hospodárnosti vozu.
Během záběhu nevyužívejte Launch Control,
viz strana 80.
Upozornění VÝSTRAHA
Kvůli novým dílům a komponentům mo‐
hou bezpečnostní a asistenční systémy vozu
reagovat zpomaleně. Hrozí nebezpečí nehody.
Po instalaci nových dílů nebo s novým vozem
jeďte opatrně a případně včas zasáhněte. Do‐
držujte pokyny pro záběh příslušných dílů a
komponentů.◀
Motor, převodovka a stálý převod
Do 2000 km Nepřekračujte maximální otáčky a rychlost:▷U zážehového motoru 4500 ot./min a
160 km/h.▷U vznětového motoru 3500 ot./min a
150 km/h.Zabránění plnému zatížení a kickdownu.
Od 2000 km
Otáčky motoru a rychlost vozu můžete po‐
stupně zvyšovat.
Pneumatiky Nové pneumatiky nezajišťují ihned optimální
přilnavost k vozovce.
Během prvních 300 km jezděte umírněně.
Brzdy
Brzdové kotouče a destičky dosedají rovno‐
měrně až po ujetí cca 500 km. Během této
doby záběhu jezděte umírněně.
Spojka
Spojka dosahuje své optimální funkce až po
cca 500 km. Během této doby záběhu spínejte
spojku šetrně.
Po výměně dílu
Jestliže bylo nutné vyměnit zmíněné kompo‐
nenty během používání vozu, opět dodržujte
výše zmíněné pokyny pro záběh.
Všeobecné pokyny pro jízdu Zavírání zadního víka VÝSTRAHA
Otevřené víko zavazadlového prostoru
vyčnívající z vozidla může v případě nehody,
brzdění nebo vyhýbacím manévru ohrozit pa‐
sažéry a další účastníky provozu nebo poškodit
vozidlo. Kromě toho mohou do interiéru vozu
pronikat výfukové plyny. Hrozí riziko zranění nebo věcných škod. Nejezděte s otevřeným ví‐
kem zavazadlového prostoru.◀Seite 178RadyPokyny k řízení vozu178
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Indikace na sdruženém přístroji
Bonusový dojezd ECO PRO Přizpůsobením stylu jízdy může
být prodloužen dojezd.
To může být na sdruženém přís‐
troji zobrazeno jako bonusový
dojezd.
Bonusový dojezd je obsažen v zobrazení do‐
jezdu.
Po načerpání paliva se bonusový dojezd auto‐
maticky resetuje.
Zobrazení efektivityIndikace na sdruženém přístrojiZobrazení ve sdruženém přístroji s rozšířeným
rozsahem
Značka v zobrazení účinnosti informuje o mo‐
mentálním stylu jízdy.
Značka v oblasti, šipka 1: Indikátor zpětného
získávání energie při jízdě nebo brzdění.
Značka v oblasti, šipka 2: Indikátor zrychlení.
Efektivita stylu jízdy je indikována barvou
sloupce:▷Modré zobrazení: Efektivní styl jízdy, dokud
se značka pohybuje v modré zóně.▷Šedé zobrazení: Přizpůsobte styl jízdy,
např. ubráním plynu.
Zobrazení se změní na modré, jakmile jsou spl‐
něny všechny podmínky pro jízdu s optimalizo‐
vanou spotřebou paliva.
Tip ECO PRO, pokyn k jízdě Šipka signalizuje, že styl jízdy může být
ekonomičtější, když např. uberete plyn.
Upozornění
Ukazatel účinnosti a tipy ECO PRO ve sdruže‐
ném přístroji se zobrazí, pokud je aktivován
ukazatel ECO PRO.
Aktivace ukazatele stylu jízdy a tipů ECO PRO:
1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„ECO PRO Info“
Tip ECO PRO, symboly
Zobrazí se doplňkový symbol a textový pokyn.
SymbolOpatřeníPro dosažení hospodárnějšího stylu
jízdy přidejte méně plynu nebo
předvídavě zpomalte.Snižte rychlost na zvolenou rychlost
ECO PRO.Převodovka Steptronic: Změna z
M/S na D.Seite 190RadyŠetření palivem190
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
SymbolOpatřeníPřevodovka Steptronic/mechanická
převodovka: Řiďte se pokyny k
řazení.Mechanická převodovka: Pro vy‐
pnutí motoru zařaďte neutrál.
Zobrazení na kontrolním displeji
Zobrazení informací
EfficientDynamics
Během jízdy je možné zobrazit informace o
spotřebě paliva a technice.
1.„Informace o vozidle“2.„EfficientDynamics“
Zobrazení historie spotřeby paliva
Průměrnou spotřebu paliva můžete nechat zo‐
brazit v nastavitelném časovém intervalu.
Svislé sloupce ukazují spotřebu během zvole‐
ného časového rozpětí.
Přerušení jízdy je zobrazeno pod sloupcem na
časové ose.
„Historie spotřeby“
Nastavení historie spotřeby paliva v
časovém intervalu
Zvolte symbol.
Resetování historie spotřeby paliva
1.Vyvolejte „Možnosti“.2.„Resetovat historii spotřeby“
Zobrazení informací
EfficientDynamics
Je možné zobrazit okamžitou činnost.
„EfficientDynamics informace“
Budou zobrazeny následující systémy:
▷Funkce Auto start stop.▷Zpětné získávání energie.▷Výkon klimatizace.▷Jízda setrvačností.
Zobrazení rad ECO PRO
„ECO PRO tipy“
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Asistent předpovědi
Princip
Systém pomáhá ušetřit pohonné hmoty a pod‐
poruje předvídavý styl jízdy. Na základě navi‐
gačních dat může včas rozpoznávat určité
úseky trasy před vámi a upozorňovat na ně.
Rozpoznané úseky trasy, např. nastávající obce
nebo odbočení, vyžadují snížení rychlosti.
Pokyn nastane i v případě, že nastávající úsek
trasy ještě nemohl být za jízdy zpozorován.
Pokyn bude zobrazen až do dosažení úseku
trasy.
Po pokynu je možné ubráním plynu a jízdou se‐
trvačností při snižující se rychlosti dosáhnout
daného úseku trasy se sníženou spotřebou.
Funkční předpoklady
Systém je závislý na aktuálnosti a kvalitě navi‐
gačních dat.
Navigační data mohou být aktualizována.
ZobrazeníIndikace na sdruženém přístroji Pokyn k nastávajícímu úseku trasy je
proveden jako tip ECO PRO pro předví‐ davé zpomalení.
V otáčkoměru dlouhá šipka až k
nulovému bodu zobrazení účin‐
nosti ukazuje, že byl rozeznám
nastávající úsek trasy.
Seite 191Šetření palivemRady191
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15