
I dati inseriti nella cronologia elettronica del
Centro Assistenza potranno essere visualizzati
anche nel caso di passaggio di proprietà dal
nuovo proprietario dell'auto. Inoltre un Service
Partner del produttore o un altro Service Part‐
ner qualificato o un'officina specializzata può
accedere ai dati memorizzati nella cronologia
dell'assistenza elettronica.
Il proprietario dell'auto ha la facoltà di opporsi
presso un Service Partner del produttore o un
altro Service Partner qualificato o un'officina
specializzata all'inserimento nella cronologia
dell'assistenza elettronica, al salvataggio e alla
trasmissione dei dati della vettura del produt‐
tore per il periodo in cui egli è stato proprietario
dell'auto. In tal caso non sarà inserito alcun
dato nella cronologia elettronica del Centro
Assistenza.
Visualizzare sul Control Display gli interventi di
manutenzione eseguiti, vedi pagina  92.
Presa per diagnosi on board
OBD
Avvertenza ATTENZIONE
Un utilizzo non conforme della presa per
la diagnostica di bordo può comportare irrego‐
larità di funzionamento della vettura. Sussiste il
pericolo di danni materiali. Il costruttore della
vettura consiglia caldamente di consentire l'ac‐
cesso alla presa per la diagnostica di bordo
soltanto a un Service Partner del produttore, a
un altro Service Partner qualificato, a un'offi‐
cina autorizzata o ad altre persone autoriz‐
zate.◀Posizione
Sul lato conducente si trova una presa per
OBD che consente di verificare gli elementi ri‐
levanti per la composizione delle emissioni.
Emissioni
▷La spia di avvertimento lampeggia:
Anomalia al motore che può cau‐
sare danni al catalizzatore. Far con‐
trollare immediatamente la vettura.▷La spia di avvertimento si accende:
Peggioramento delle emissioni. Far verifi‐
care al più presto la vettura.
Riciclaggio
Il costruttore della vettura consiglia di conse‐
gnare la vettura giunta alla fine del suo ciclo di
vita presso uno dei punti di ritiro autorizzati dal
costruttore. Per il ritiro delle vetture si appli‐
cano le disposizioni di legge vigenti nel Paese.
Ulteriori informazioni sono reperibili presso un
Service Partner del produttore o presso un al‐
tro Service Partner qualificato o un'officina
specializzata.
Seite 232MobilitàManutenzione232
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 108 - X/15 

Diagnosi on board OBD 232 
Diametro di sterzata  256 
Diesel, filtro antipartico‐ lato  185 
Dimensioni  256 
Diodi luminosi LED  234 
Disattivazione airbag  111 
Discese  186 
Dischi dei freni, rodaggio  184 
Display delle informazioni, vedi Computer di bordo  95 
Display, pulizia  252 
Dispositivo bordo marcia‐ piede  59 
Distanza dalla destina‐ zione  96 
Distribuzione dell'aria ma‐ nuale  167, 169  
Distribuzione selettiva dell'a‐ ria  167 , 169  
Divieti di sorpasso  93 
Driving Assistant, vedi Intelli‐ gent Safety  118 
DSC controllo dinamico di stabilità  135 
DTC controllo dinamico di trazione  136 
E
ECO PRO  195 
ECO PRO, Assistente alla guida previdente  198 
ECO PRO, autonomia bo‐ nus  197 
EfficientDynamics  198 
Elementi di ancoraggio, fis‐ saggio del carico  188 
Elementi importanti nel vano motore  222 
Eliminazione dei dati perso‐ nali  23 
Eliminazione della fora‐ tura  216 
Energy Control  90 Equipaggiamenti della vet‐
tura  7 
ESP programma elettronico di stabilità, vedi DSC  135 
F
Falso allarme, vedi Allarme in‐ desiderato  44 
Fari  235 
Fari, cura  250 
Fendinebbia  106 
Fendinebbia, alogeni, sostitu‐ zione lampadine  237 
Fendinebbia LED, sostitu‐ zione lampadine  237 
Fermo prolungato, cura  252 
Filtro a carbone attivo  170 
Filtro antifuliggine  185 
Filtro antiparticolato  185 
Filtro per l'aria di ricircolo  170 
Fissaggio del carico  188 
Fondo ghiacciato, vedi Avviso temperatura esterna  90 
Foratura, avviso foratura pneumatico RPA  116 
Foratura pneumatico, spia di avvertimento  113, 116  
Foratura, sostituzione ruota  238 
Frecce, vedi Indicatori di dire‐ zione  74 
Frenata, avvertenze  186 
Freno a mano, vedi Freno di stazionamento  74 
Freno a pedale  186 
Freno di stazionamento  74 
Funzionamento intermit‐ tente  76 
Funzione avvio di emergenza, avvio del motore  33 
Funzione di raffredda‐ mento  166, 168  
Funzione protettiva, fine‐ strino  45 Funzione protettiva, tetto in
vetro  48 
Funzione stabilizzazione ri‐ morchio  191 
Funzione start/stop automa‐ tico  71 
Funzione turistica, vedi Circo‐ lazione a destra/sinistra  106 
Fusibile  240 
Fusibile di riserva  240 
Fusibile di scorta  240 
G Ganci appendiabiti  180 
Gancio di traino  192 
Garanzia  7 
Gasolio, biodiesel  209 
Gomme runflat  216 
Griglie di aerazione, vedi Ae‐ razione  170 
Gruppo luci posteriori  237 
Guida integrata nella vet‐ tura  28 
Guida su strade allagate  185 
H Head-Up Display  99 
Head-Up Display, cura  252 
Homepage BMW  6 
HUD Head-Up Display  99 
I iDrive  16 
Illuminazione  102 
Illuminazione strumenti, vedi Luci quadro  107 
Immagazzinaggio dei pneu‐ matici  216 
Impianto antifurto, vedi Im‐ pianto di allarme  43 
Impianto di allarme  43 
Impianto di lavaggio  249 
Impianto di scarico caldo  185 Seite 279Tutto dalla A alla ZConsultazione279
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 108 - X/15 

Numero di ottani, vedi Qualitàdella benzina  208 
Numero di telaio, vedi Nu‐ mero identificativo della vet‐
tura  9 
Numero identificativo della vettura  9 
Numero identificativo, vedi Numero identificativo della
vettura  9 
O
OBD, vedi Diagnosi on board OBD  232 
Obiettivi delle telecamere, cura  252 
Occhielli di ancoraggio, fis‐ saggio del carico  188 
Occhielli per fissaggio del ca‐ rico  188 
Occhiello per cavo di sicu‐ rezza, marcia con rimor‐
chio  193 
Office  6 
Olio, additivi  227 
Olio motore  225 
Olio motore, bocchettone di riempimento  226 
Olio motore, temperatura  89 
Olio, rabbocco  226 
Optional, equipaggiamenti di serie  7 
Ora di arrivo  96 
Orari di inserimento, aera‐ zione a vettura ferma  171 
Orologio digitale  90 
Oscillazione del rimorchio, vedi Funzione stabilizza‐
zione rimorchio  191 
Ottani, qualità della ben‐ zina  208 P
Pacchetto di sicurezza, vedi Active Protection  132 
Padiglione superiore  15 
Pagina Internet  6 
Park Distance Control PDC  150 
Partenza in salita, vedi Assi‐ stente di partenza  140 
Parti cromate, cura  251 
Parti in gomma, cura  251 
Parti in materiale sintetico, cura  251 
Parti in pelle, cura  251 
Passo della vettura  256 
Pastiglie dei freni, rodag‐ gio  184  
PDC Park Distance Con‐ trol  150  
Percorso residuo  90 
Personal Profile  34 
Personal Profile, esportazione profilo  35 
Personal Profile, importazione profilo  35 
Pneumatici all-season, vedi Pneumatici invernali  215 
Pneumatici, battistrada  214 
Pneumatici controllo pres‐ sione RDC  112 
Pneumatici estivi, batti‐ strada  214 
Pneumatici, età  215 
Pneumatici invernali, batti‐ strada  214 
Pneumatici invernali, ruote corrette  215 
Pneumatici ricostruiti  215 
Pneumatici runflat  216 
Pneumatici, sostituzione  215 
Pneumatici, tutto su ruote e pneumatici  213 
Poggiacosce  52 
Poggianuca anteriori, vedi Poggiatesta  55 Poggianuca posteriori, vedi
Poggiatesta  56 
Poggiatesta  50 
Poggiatesta anteriori  55 
Poggiatesta posteriori  56 
Portabagagli sul tetto  189 
Portabagagli, vedi Portabaga‐ gli sul tetto  189 
Portabevande  179 
Portabottiglie, vedi Portabe‐ vande  179 
Portacenere  172 
Portalattine, vedi Portabe‐ vande  179 
Portaoggetti  177 
Portapacchi, vedi Portabaga‐ gli sul tetto  189 
Portata d'aria, climatizza‐ zione  167 
Portata d'aria, climatizzazione automatica  169 
Portata d'aria ma‐ nuale  167, 169  
Portatazza, vedi Portabe‐ vande  179 
Portellone del bagagliaio, apertura automatica  41 
Portellone del bagagliaio tra‐ mite telecomando  37 
Portiera  37 
Portiera, chiave, vedi Teleco‐ mando  32 
Posizione della vettura, loca‐ lizzazione GPS  99 
Posizione sollevata, tergicri‐ stalli  77 
Posto per i bambini  62 
Presa, diagnosi on board OBD  232 
Presa di corrente  173 
Presa per dispositivi elet‐ trici  173 
Presa retro abitacolo  174 
Pressione aria, pneuma‐ tici  213  Seite 282ConsultazioneTutto dalla A alla Z282
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 108 - X/15