PersonvarselSymbol i instrumentkombinasjonen.
Hvis det er fare for en kollisjon med en
registrert person, lyser symbolet og et
signal høres.
Oransje lys Aktiv hastighetsregulering Antall tverrstolper viser den valgte av‐
standen til det forankjørende kjøre‐
tøyet.
For mer informasjon, se Aktiv hastighetsregu‐
lering med Stop & Go-funksjon, ACC, se
side 130.
Kjøretøyregistrering, aktiv
hastighetsregulering
Lyser: Forankjørende kjøretøy regi‐
strert.
Blinker: Forutsetningene for bruk av sy‐
stemet er ikke lenger oppfylt.
Systemet ble deaktivert, men bremser til du tar
over aktivt ved å tråkke på bremsen eller kjøre‐
pedalen.
Gule lys
Blokkeringsfrie bremser ABS Unngå plutselig bremsing. Bremse‐
kraftforsterker evt. defekt. Ta hensyn til
lengre bremsevei. Få systemet omgå‐
ende kontrollert hos en av produsentens servi‐
cepartnere eller en annen kvalifisert service‐
partner eller fagverksted.
Dynamisk stabilitetskontroll DSC Blinker: DSC regulerer driv- og brem‐
sekreftene. Kjøretøyet blir stabilisert.
Reduser hastighet og tilpass kjøremå‐
ten til veiforholdene.Lyser: DSC har sviktet. Få systemet kontrollert
hos en av produsentens servicepartnere eller
en annen kvalifisert servicepartner eller fag‐
verksted.
For mer informasjon, se Dynamisk stabilitets‐
kontroll DSC, se side 125.
Deaktivere dynamisk stabilitetskontroll
DSC eller aktivere dynamisk traction
control DTC
Dynamisk stabilitetskontroll DSC er
slått av eller dynamisk traction control
DTC er slått på.
For mer informasjon, se Dynamisk stabilitets‐
kontroll DSC, se side 125, og Dynamisk Trac‐
tion Control DTC, se side 126.
Punkteringsindikering RPA Punkteringsindikeringen varsler tap av
dekktrykk i et dekk.
Reduser hastighet og stans forsiktig.
Unngå heftige bremse- og styremanøver.
For mer informasjon, se Punkteringsindikering,
se side 107.
Dekktrykkontroll RDC Lyser: Dekktrykkontrollen varsler om
tap av dekktrykk i et dekk.
Reduser hastighet og stans forsiktig.
Unngå heftige bremse- og styremanøver.
Blinker og deretter permanent lysende: Ingen
punktering eller tap av dekktrykk kan registre‐
res.▷Feil på grunn av anlegg eller apparater med
samme radiofrekvens: Systemet blir auto‐
matisk aktivt igjen når feilfeltet forlates.▷RDC kunne ikke fullføre reset: Gjennomfør
ny reset av systemet.▷Det er montert hjul uten RDC-elektronikk:
Evt. få dette kontrollert hos en av produ‐Seite 80BetjeningVisning80
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 128 - X/15
Kjørestabilitet-reguleringssystemerKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Blokkeringsfrie bremser ABS ABS hindrer at hjulene blokkeres når du brem‐
ser.
Styreevnen beholdes selv ved full bremsing,
dermed økes den aktive kjøresikkerheten.
Etter hver motorstart er ABS klar.
Bremsassistent Hvis bremsen tråkkes ned fort utløser dette sy‐
stemet automatisk en så stor bremsekraft som
mulig. Bremseveien holdes dermed så kort
som mulig ved full bremsing. Da brukes også
fordelene til ABS.
Ikke reduser trykket på bremsen så lenge full
bremsing skal vare.
Dynamisk stabilitetskontroll
DSC
PrinsippDen dynamiske stabilitetskontrollen detekterer
f.eks. følgende ustabile kjøretilstander:▷At hekken svinger ut, noe som kan føre til
overstyring.▷At forhjulene mister veigrepet, noe som
kan føre til understyring.
Systemet hjelper å holde kjøretøyet på sikker
kurs ved reduksjon av motoreffekten og ved
bremseinngrepet på enkelte hjul innenfor de
fysiske grensene.
Merknad Systemet tar ikke ansvaret fra føreren, som må
tilpasse kjørestilen til forholdene.
Tilpass kjørestilen til forholdene og ikke sett
sikkerheten på spill ved å kjøre uforsiktig.
ADVARSEL
Ved kjøring med taklast, f.eks. takstativ,
kan kjøresikkerheten i kritiske situasjoner ikke
alltid garanteres pga. det opphøyde tyngde‐
punktet. Det er fare for ulykker eller fare for
materielle skader. Ikke deaktiver dynamisk sta‐
bilitetskontroll DSC ved kjøring med taklast.◀
Oversiktno
Knapp i kjøretøyet
DSC OFF-knapp
Kontroll- og varsellamper Kontrollampe blinker: DSC regulerer
driv- og bremsekreftene.
Kontrollampe lyser: DSC har sviktet.
Seite 125Kjørestabilitet-reguleringssystemerBetjening125
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 128 - X/15
▷Kjør forsiktig.
Varmt eksosanleggADVARSEL
I kjøremodus kan det oppstå høye tem‐
peraturer under karosseriet, f.eks. på grunn av
eksosanlegget. Hvis brennbare materialer,
f.eks. løv eller gress kommer i kontakt med
varme deler av eksosanlegget, kan disse mate‐
rialene antennes. Det er fare for personskader
eller fare for materielle skader.
De påmonterte varmeskjoldene skal ikke fjer‐
nes eller utstyres med understellbeskyttelser.
Pass på at det i kjøremodus, tomgang eller ved
parkering ikke oppstår kontakt mellom varme
deler på kjøretøyet og brennbart materiale.
Ikke ta på det varme eksosanlegget.◀
Dieselpartikkelfilter
I dieselpartikkelfilteret samles og forbrennes
sotpartikler periodisk under høye temperatu‐
rer.
Under rengjøringsvarigheten på noen minutter
kan følgende oppstå:
▷Motoren går midlertidig noe grovere.▷Støy og lett røykutvikling fra eksosen til
kort tid etter at motoren slås av.▷Et noe høyere turtall er nødvendig for den
vante effektutfoldelsen.
Trådløs kommunikasjon i kjøretøyet
ADVARSEL
Kjøretøyelektronikk og mobile sendere
kan påvirke hverandre. Sendedrift fra mobile
sendere genererer stråling. Det er fare for per‐
sonskader eller fare for materielle skader. Bruk
om mulig kun mobile sendere som f.eks. mo‐
biltelefoner i kupéen hvis de har en direkte til‐
kobling til en utvendig antenne, for å utelukke interferens og for å lede strålingen ut av kjøre‐
tøyet.◀
Vannplaning
På våre eller gjørmete veier kan en vannkile
danne seg mellom dekk og vei.
Denne tilstanden er kjent som vannplaning og
kan føre til delvis eller komplett tap av kontakt
med veibanen, kontrollen over kjøretøyet eller
bremseevnen.
Kjøre gjennom vann OBS
Ved for hurtig gjennomkjøring av for dypt
vann, kan vann trenge inn i motorrommet,
elektronikken eller giret. Det er fare for materi‐
elle skader. Overskriv ved gjennomkjøring av
vann ikke den maksimale, angitte vanndybden
og maks. hastighet for gjennomkjøring av
vann.◀
Vær oppmerksom på følgende når man kjører i
vann:▷Kjør rolig.▷Ikke kjør i vann som er dypere enn maks
25 cm.▷Ikke kjør i vann med hastighet over 5 km/t.
Bremse sikkert
Kjøretøyet er som standard utstyrt med ABS.
Utfør en full bremsing i situasjoner som krever
dette.
Kjøretøyet kan fortsatt styres. Potensielle hin‐
der kan unngås med så rolige styrebevegelser
som mulig.
At bremsepedalen pulserer og hydrauliske re‐
guleringslyder viser at ABS regulerer.
I visse bremsesituasjoner kan bremseskivene,
som har hull, forårsake funksjonslyder. Dette
har imidlertid ingen innflytelse på effektevnen
og driftssikkerheten til bremsen.
Seite 171Ta hensyn under kjøringKjøretips171
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 128 - X/15
På grunn av feil hjul-dekk-kombinasjon blir for‐
skjellige systemer påvirket i sin funksjon, f.eks.
ABS eller DSC.
Bruk bare dekk av samme merke og med
samme profil for å opprettholde gode kjøre‐
egenskaper.
Gjenopprett den opprinnelige hjul-dekk-kom‐
binasjonen etter en dekkskade.
ADVARSEL
Hjul og dekk som ikke er egnet for kjøre‐
tøyet, kan skade deler av kjøretøyet, f.eks. ved
kontakt med karosseriet på grunn av toleranser
til tross for lik nominell størrelse. Fare for ulyk‐
ker. Kjøretøyprodusenten anbefaler hvilke hjul
og dekk man bør bruke for den respektive kjø‐
retøytypen.◀
Anbefalte dekkprodusenter
For hver dekkdimensjon anbefaler BMW be‐
stemte dekkfabrikater. Disse er merket med en
stjerne på dekksideveggen.
Nye dekkGrepet til nye dekk er produksjonsbetinget
ikke optimal enda.
Kjør forsiktig på de første 300 km.
Regummierte dekk Produsenten av kjøretøyet fraråder bruk av re‐
gummierte dekk.
ADVARSEL
Regummierte dekk kan ha forskjellige
dekk-konstruksjon. Med økt alder kan holdbar‐
heten være redusert. Fare for ulykker. Ikke
bruk regummierte dekk.◀
Vinterdekk Vinterdekk anbefales til bruk på veien om vin‐
teren.
Såkalte helårsdekk med M+S-merking har
bedre vinteregenskaper enn sommerdekk,
men når som regel ikke samme ytelsesevne
som vinterdekk.
Den maksimale hastigheten til vinterdekk
Monter et egnet informasjonsskilt i synsfeltet
hvis den maksimale hastigheten til kjøretøyet
er høyere enn den tillatte hastigheten for vin‐
terdekk. Du får egnede kjøpt skiltet hos en av
produsentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Ved monterte vinterdekk må de tillatte maksi‐
male hastighetene observeres og overholdes.
Punkteringssikre dekk
Bruk ved punkteringssikre dekk bare punkte‐
ringssikre dekk for din egen sikkerhet. Ved
punktering er ikke noe reservehjul tilgjengelig.
Du får mer informasjon hos en av produsen‐
tens servicepartnere eller en annen kvalifisert
servicepartner eller fagverksted.
Hjulskift mellom aksene Forskjellige slitasjemønster oppstår på fram-
og bakaksel, avhengig av de individuelle bruks‐
betingelsene. For å få jevn slitasje, kan hjulene
skiftes mellom aksene. Du får mer informasjon
hos en av produsentens servicepartnere eller
en annen kvalifisert servicepartner eller fag‐
verksted. Kontroller evt. korriger dekktrykket
etter å ha skiftet.Seite 199Hjul og dekkMobilitet199
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 128 - X/15
Alt fra A til Z
StikkordregisterA ABS, Blokkeringsfrie brem‐ ser 125
ACC, aktiv hastighetsregule‐ ring med Stop & Go 130
Active Protection 123
Adaptivt bremselys, se Dyna‐ miske bremselys 123
Adaptivt kurvelys 97
AdBlue, fylle på selv 194
AdBlue, få fylt på 194
AdBlue, på minimum 194
AdBlue, se BMW diesel med BluePerformance 193
AdBlue, ved lave temperatu‐ rer 194
Airbagbryter, se Nøkkelbryter for passasjerairbager 103
Airbager 101
Airbager, kontroll-/varsel‐ lys 102
Akselavstand, kjøretøy 236
Akselerasjonsassistent, se Launch Control 76
Aksellast, vekter 237
Aktivering, airbager 103
Aktiv hastighetsregulering med Stop & Go, ACC 130
Aktivkullfilter 156
Aktualiteten til bruksanvisnin‐ gen 7
Aktuelt forbruk 84
Alarmanlegg 42
Alarmsystem, se Alarman‐ legg 42
Alarm, uønsket 43
Alternative oljetyper 209
Anbefalte dekkmerker 199
Ankomsttid 89
App, BMW Driver’s Guide 6 Arbeider i motorrommet 206
Askebeger 158
AUC Automatisk omluftkon‐ troll 155
AUTO-intensitet 155
Automatgir, se Steptronic- gir 74
Automatisk hastighetsregule‐ ring med Stop & Go 130
Automatisk kjørelyssty‐ ring 96
Automatisk låsing 42
Automatisk omluftkontroll AUC 155
AUTO-program, intensi‐ tet 155
AUTO-Program, Klima 153
AUTO-program, klimaauto‐ matikk 155
Auto Start Stopp-funksjon 67
Avblendende innvendig speil 57
Avblendende utvendig speil 57
Avfallshåndtering, batteri kjø‐ retøy 221
Avfallshåndtering, kjølemid‐ del 212
Avstandsvarsel, se PDC 138
Avstand til målet 89
B Bagasjerom, oppbevarings‐ plasser 166
Bagasjeromsluke, nødopplå‐ sing 39
Bagasjeromsluke via fjern‐ kontroll 36
Bagasjeromsluke, åpne berø‐ ringsfritt 40 Baklykter 219
Baklys 219
Baksetestikkontakt 160
Bakvinduoppvar‐ ming 154, 156
Bandasje, se Førstehjelp‐ skrin 224
Barnesete 59
Barnesetefeste ISOFIX 62
Barneseteklasser, ISOFIX 62
Barnesetemontering 60
Barnesikring 64
Barnesikringssystem 59
Batteri, kjøretøy, 220
Batteriskifte, kjøretøybat‐ teri 220
Batteriskift, fjernkontroll kjø‐ retøy 33
Beholder for vaskevæske 72
Beltepåminnelse for bakse‐ ter 52
Beltepåminnelse for fører- og passasjersete 52
Belter, sikkerhetsbelter 51
Belysning 95
Bensin 192
Bensinkvalitet 192
Berøringsfri åpning av baga‐ sjeromsluken 40
Beskyttelsesfunksjon, glas‐ stak 46
Beskyttelsesfunksjon, vindu 44
Betjene menyer, iDrive 16
Betjeningsprinsipp iDrive 16
Bilbatteri 220
Bilvask 229
Bilvaskeanlegg 229
Biodiesel 193
Blendebeskyttelse 158
Blinklys bak, lampeskift 219 Seite 254OppslagAlt fra A til Z254
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 128 - X/15
Blinklys, betjening 70
Blokkeringsfrie bremser, ABS 125
BMW diesel med BluePerfor‐ mance 193
BMW Driver’s Guide-app 6
BMW nettside 6
BMW startside 6
BMW tjenester 6
BMW vedlikeholdssy‐ stem 213
Boksholder, se Drikkehol‐ der 165
Bonusrekkevidde, ECO PRO 181
Bredde, kjøretøy 236
Bremsassistent 125
Bremselys, adaptivt 123
Bremselys, dynamisk 123
Bremse, merknader 171
Bremse sikkert 171
Brette ned baksetelene, se Gjennomladesystem 160
Brukte symboler 6
Brytere, se Cockpit 12
Bryter for kjøredynamikk 127
C
CBS Condition Based Ser‐ vice 213
Check-Control 79
Cockpit 12
Comfort Access, se Komfort‐ tilgang 39
COMFORT-programm, kjøre‐ dynamikk 128
Computer, se Kjørecompu‐ ter 88
Condition Based Service CBS 213
ConnectedDrive 6
ConnectedDrive Services 6
Cupholder, drikkeholder 165 D
Dagskilometerteller 83
Data, tekniske 236
Dato 83
Deaktivering, airbager 103
Defrost, se Tining av ru‐ tene 154, 156
Dekk, alt om hjul og dekk 197
Dekkets alder 198
Dekkprofil 198
Dekkskader 198
Dekktetningsmiddel 200
Dekktrykk 197
Dekktrykk, dekk 104
Dekktrykkontroll, RDC 104
Dekktrykkovervåkning, se RPA 107
Deler og tilbehør 7
Deleskifting 215
Delt skjermvisning, Splits‐ creen 21
Demperkontroll, dyna‐ misk 126
Dieseldrivstoff 193
Dieselpartikkelfilter 171
Digital klokke 83
Dimensjoner 236
Dimmeautomatikk, se Fjernly‐ sassistent 98
Drikkeholder 165
Driving Assistant, se Intelli‐ gent Safety 109
Drivslarkregulering, se DSC 125
Drivstoff 192
Drivstoffkvalitet 192
Drivstoffråd 192
Drivstoff, tankinnhold 252
Drivstoffvisning 82
DSC Dynamisk stabilitetskon‐ troll 125
DTC Dynamisk Traction Con‐ trol 126
Dugg på rutene 154, 156 Dynamisk demperkon‐
troll 126
Dynamiske bremselys 123
Dynamisk stabilitetskontroll DSC 125
Dynamisk Traction Control DTC 126
Dyse, se Lufting 156
Dørlås 37
Dørnøkkel, se Fjernkon‐ troll 32
E ECO PRO 180
ECO PRO, bonusrekke‐ vidde 181
ECO PRO, forutse-assi‐ stent 183
ECO PRO kjørestilana‐ lyse 185
ECO PRO-tips 182
Edeltre, stell 231
EfficientDynamics 182
Egen sikkerhet 7
Egnede typer motorolje 209
Eksosanlegg 171
Elektrisk glasstak 45
Elektrisk rattlås 58
Elektrisk vindusheis 43
Elektroniske visninger, instru‐ mentkombinasjon 78
Elektronisk oljemåling 207
Elektronisk Stabilitets Pro‐ gram ESP, se DSC 125
Endringer, tekniske, se Egen sikkerhet 7
Energi-Control 84
Energigjenvinning 84
Enheter, mål 92
Erstatning av hjul/dekk 198
ESP Elektronisk Stabilitets Program, se DSC 125
Etter kjøretøyvask 230 Seite 255Alt fra A til ZOppslag255
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 128 - X/15