Aktivt
fotgjengerbeskyttelsessyste
m
Prinsipp Med det aktive fotgjengerbeskyttelsessyste‐
met blir panseret løftet ved en kollisjon av kjø‐
retøyfronten med en fotgjenger. Sensorer un‐
der støtfangeren brukes til registrering.
Dermed blir ekstra deformasjonssone under
motorpanseret gjort tilgjengelig for den påføl‐
gende hodekollisjonen.
Merknader ADVARSEL
Ved berøring av enkeltkomponenter av
hengslene og motorpanserlåsene kan syste‐ met utløses utilsiktet. Det er fare for persons‐
kader eller fare for materielle skader. Ikke berør
enkeltkomponentene til hengslene og motor‐
panserlåsene.◀
ADVARSEL
Forandringer på fotgjengerbeskyttelses‐
systemet kan føre til at fotgjengerbeskyttel‐
sessystemet svikter, får feil eller utløses util‐
siktet. Fare for personskader eller livsfare. Ikke
foreta forandringer på fotgjengerbeskyttelses‐
systemet, dets enkelte komponenter, kabelfø‐
ringen eller demonter systemet.◀
ADVARSEL
Feil utførte arbeider kan føre til at syste‐
met svikter, får feil eller utløses utilsiktet. Ved
en feil kan systemet ved en ulykke, tross tilsva‐
rende alvorlighet, ikke utløse som tiltenkt. Fare
for personskader eller livsfare. Kontroll, repara‐
sjon eller demontering og kassering av syste‐
met skal utføres av en servicepartner eller et
kvalifisert fagverksted.◀Grensene til systemet
Det aktive fotgjengerbeskyttelsessystemet blir
bare løst ut ved hastigheter mellom ca. 20 km/t
og 55 km/t.
Av sikkerhetsmessige årsaker kan systemet i
sjeldne tilfeller også løses ut, hvis en kollisjon
med en fotgjenger ikke kunne utelukkes enty‐
dig, f.eks:▷Ved kollisjon med en tønne eller en be‐
grensningsstolpe.▷Ved kollisjon med dyr.▷Ved steinsprut.▷Ved kjøring inn i en snøfonn.
Utløst fotgjengerbeskyttelsessystem
ADVARSEL
Etter utløsing eller skader er funskjonali‐
teten til systemet begrenset, eller det fungerer
ikke lenger. Fare for personskader eller livsfare.
Få systemet kontrollert og skiftet hos en servi‐
cepartner eller et kvalifisert fagverksted etter at
det har utløst eller ved skader.◀
Funksjonsfeil En Check-Control-melding vises.
Systemet ble utløst eller har feil.
Kjør omgående langsom til en service‐
partner eller et kvalifisert fagverksted og få sy‐
stemet kontrollert og reparert.
OBS
Ved åpning av panseret ved utløst fot‐
gjengerbeskyttelse, kan det oppstå skader på
panseret eller fotgjengerbeskyttelsen. Det er
fare for materielle skader. Ikke åpne motorpan‐
seret etter visning av Check-Control-meldin‐
gen. Få kontrollert av en servicepartner eller et
kvalifisert fagverksted.◀
Seite 98BetjeningSikkerhet98
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Melding ved lavt dekktrykkGul varsellampe lyser. En Check-Con‐
trol-melding vises.▷En punktering eller et større tap av
dekktrykk foreligger.▷Ingen reset ble gjennomført for systemet.
Systemet varsler dermed i forhold til dekk‐
trykkene for den siste reset.1.Reduser hastighet og stans forsiktig.
Unngå heftige bremse- og styremanøver.2.Kontroller om kjøretøyet er utstyrt med
normale dekke eller punkteringssikre dekk.
Runflat-dekk, se side 173, er merket med
et rundt symbol med bokstavene RSC på
sideveggen av dekket.
ADVARSEL
Et skadet normalt dekk med lavt eller
manglende dekktrykk påvirker kjøreegenska‐
pene, f.eks. styre- og bremseegenskaper.
Punkteringssikre dekk kan opprettholde en be‐
grenset stabilitet. Fare for ulykker. Ikke fortsett
å kjøre hvis kjøretøyet ikke er utstyrt med
punkteringssikre dekk. Følg merknadene for
punkteringssikre dekk og videre kjøring med
denne dekktypen.◀
Ved melding om lavt dekktrykk blir evt. den dy‐
namiske stabilitetskontrollen DSC slått på.
Forholdsregler ved punktering
Normale dekk
1.Identifiser skadet dekk.
Kontroller til dette lufttrykket i alle fire
dekk.
Til dette kan dekktrykkindikasjonen til Mo‐
bility Systemet brukes.
Hvis dekktrykket i alle fire dekk er korrekt,
ble dekktrykkontrollen evt ikke initialisert.
Systemet må da initialiseres.Ta kontakt med en servicepartner eller et
kvalifisert fagverksted hvis en identifisering
ikke er mulig.2.Utbedre punktering på det skadde dekket
med Mobility System.
Bruk av dekktetningsmidler, f.eks. Mobility Sy‐
stem, kan skade RDC-hjulelektronikken. Få i så
fall elektronikken kontrollert og evt. skiftet ved
neste anledning.
Punkteringssikre dekk Maksimal hastighet
Videre kjøring med skadet dekk er mulig opptil
maks. 80 km/t.
Videre kjøring med punktering
Ved videre kjøring med skadet dekk:
1.Unngå heftige bremse- og styremanøver.2.Ikke overskrid en hastighet på 80 km/t.3.Kontroller lufttrykket i alle fire dekk ved ne‐
ste anledning.
Hvis dekktrykket i alle dekk er korrekt, ble
det evt. ikke gjennomført noe reset for
dekktrykkontrollen. Gjennomfør da reset.
Mulig kjørestrekning ved komplett tap av dekk‐
trykk:
Den mulige kjørestrekningen med punktering
er avhengig av lading og belastning av kjøre‐
tøyet under kjøringen.
Med mellomstor lading er den mulige kjøre‐
strekningen ca. 80 km.
Ved kjøring med skadde dekk forandrer kjøree‐
genskapene seg, f.eks. blir raskere utskjæring
av kjøretøyet ved bremsing, forlenget bremse‐
strekning eller endrede styreegenskaper. Til‐
pass kjøremåten tilsvarende. Unngå plutselig
styring eller kjøring over hinder, f.eks. kantstei‐
ner, hull osv.
Ettersom den mulige kjørestrekningen er ve‐
sentlig avhengig av belastningen på kjøretøyet
under kjøringen, kan denne, avhengig av ha‐
stighet, veistandard, utvendig temperatur, last
Seite 100BetjeningSikkerhet100
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
osv. være lavere eller ved skånende kjøremåte
også høyere.
ADVARSEL
Ved skadet punkteringssikkert dekk med
lavt eller manglende dekktrykk forandrer kjø‐
reegenskapene seg, f.eks. redusert feltstabili‐
tet ved bremsing, forlenget bremsevei og for‐
andrede svingeegenskaper. Fare for ulykker.
Kjør forsiktig og overskrid ikke en hastighet på
80 km/t.◀
ADVARSEL
Ved viderekjøring med punkterte dekk
kan spesielt tunge tilhengere starte å pendle.
Det er fare for ulykker eller fare for materielle
skader.
Ikke overskrid en hastighet på 60 km/t ved kjø‐
ring med tilhenger og punktert dekk.
Brems straks ved pendelbevegelser og utføre
nødvendige styrekorrigeringer så forsiktig som
mulig.◀
Endelig svikt av dekket
Vibrasjoner eller høy støy under kjøringen kan
varsel om at dekket har sviktet.
Reduser hastigheten og stans. Deler av dek‐
kene kan løsne, noe som kan føre til ulykker.
Ikke fortsett å kjøre, men ta kontakt med en
servicepartner eller et kvalifisert fagverksted.
Melding ved nødvendig
dekktrykkontroll
En Check-Control-melding vises i følgende si‐
tuasjoner:▷Systemet har registrert et hjulskifte, uten
at reset ble gjennomført.▷Påfylling er ikke utført forskriftsmessig.▷Dekktrykket har sunket sammenlignet med
forrige bekreftelse.
I så fall:
▷Kontroller dekktrykket og korriger evt.▷Gjennomfør reset av systemet ved hjul‐
skifte.
Grensene til systemet
Systemet fungerer ikke korrekt hvis ingen re‐
set ble gjennomført, f.eks. varsles det om
punktering til tross for korrekt dekktrykk.
Dekktrykket er avhengig av temperaturen til
dekket. Ved øking av dekktemperaturen, f. eks
på grunn av kjøring eller solstråling øker dekk‐
trykket seg. Dekktrykket reduserer seg når
dekktemperaturen faller. På grunn av denne
oppførselen kan det ved sterke temperatur‐
svingninger utløses varsler på grunn av de gitte
varselgrensene.
Graverende, plutselige dekkskader på grunn av
ytre innflytelse kan ikke varsles av systemet.
Funksjonsfeil Gul varsellampe blinker og lyser deret‐
ter varig. En Check-Control-melding vi‐
ses. Ingen punktering eller tap av dekk‐
trykk kan registreres.
Visning i følgende situasjoner:
▷Hjul uten RDC-elektronikk er montert: Få
evt. kontrollert av en servicepartner eller et
kvalifisert fagverksted.▷Funksjonsfeil: Få systemet kontrollert av
en servicepartner eller et kvalifisert fag‐
verksted.▷RDC kunne ikke fullføre reset. Gjennomfør
ny reset av systemet.▷Feil på grunn av anlegg eller apparater med
samme radiofrekvens: Systemet blir auto‐
matisk aktivt igjen når feilfeltet forlates.
Punkteringsindikering RPA
Prinsipp Systemet registrere et trykktap i dekket på
grunn av turtall-sammenligninger mellom de enkelte hjulene under kjøring.
Seite 101SikkerhetBetjening101
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Forholdsregler ved punktering
Normale dekk1.Identifiser skadet dekk.
Kontroller til dette lufttrykket i alle fire
dekk.
Til dette kan dekktrykkindikasjonen til Mo‐
bility Systemet, se side 173, brukes.
Hvis dekktrykket i alle fire dekk er korrekt,
ble punkteringsindikeringen evt. ikke initia‐
lisert. Systemet må da initialiseres.
Ta kontakt med en servicepartner eller et
kvalifisert fagverksted hvis en identifisering
ikke er mulig.2.Utbedre punktering på det skadde dekket
med Mobility System, se side 173.
Punkteringssikre dekk
Maksimal hastighet
Videre kjøring med skadet dekk er mulig opptil
maks. 80 km/t.
Videre kjøring med punktering
Ved videre kjøring med skadet dekk:
1.Unngå heftige bremse- og styremanøver.2.Ikke overskrid en hastighet på 80 km/t.3.Kontroller lufttrykket i alle fire dekk ved ne‐
ste anledning.
Hvis dekktrykket i alle fire dekk er korrekt,
ble punkteringsindikeringen evt. ikke initia‐
lisert. Systemet må da initialiseres.
Mulig kjørestrekning ved komplett tap av dekk‐
trykk:
Den mulige kjørestrekningen med punktering
er avhengig av lading og belastning av kjøre‐
tøyet under kjøringen.
Med mellomstor lading er den mulige kjøre‐
strekningen ca. 80 km.
Ved kjøring med skadde dekk forandrer kjøree‐
genskapene seg, f.eks. blir raskere utskjæring
av kjøretøyet ved bremsing, forlenget bremse‐
strekning eller endrede styreegenskaper. Til‐
pass kjøremåten tilsvarende. Unngå plutselig
styring eller kjøring over hinder, f.eks. kantstei‐
ner, hull osv.
Ettersom den mulige kjørestrekningen er ve‐
sentlig avhengig av belastningen på kjøretøyet
under kjøringen, kan denne, avhengig av ha‐
stighet, veistandard, utvendig temperatur, last
osv. være lavere eller ved skånende kjøremåte
også høyere.
ADVARSEL
Ved skadet punkteringssikkert dekk med
lavt eller manglende dekktrykk forandrer kjø‐
reegenskapene seg, f.eks. redusert feltstabili‐
tet ved bremsing, forlenget bremsevei og for‐
andrede svingeegenskaper. Fare for ulykker.
Kjør forsiktig og overskrid ikke en hastighet på
80 km/t.◀
ADVARSEL
Ved viderekjøring med punkterte dekk
kan spesielt tunge tilhengere starte å pendle.
Det er fare for ulykker eller fare for materielle
skader.
Ikke overskrid en hastighet på 60 km/t ved kjø‐
ring med tilhenger og punktert dekk.
Brems straks ved pendelbevegelser og utføre
nødvendige styrekorrigeringer så forsiktig som
mulig.◀
Endelig svikt av dekket
Vibrasjoner eller høy støy under kjøringen kan
varsel om at dekket har sviktet.
Reduser hastigheten og stans. Deler av dek‐
kene kan løsne, noe som kan føre til ulykker.
Ikke fortsett å kjøre, men ta kontakt med en
servicepartner eller et kvalifisert fagverksted.Seite 103SikkerhetBetjening103
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Tining av ruter og fjerning av duggStyre luftfordeling på ruter, øk luftmengde og
temperatur og slå evt. på kjølefunksjonen i til‐
legg.
Bakvinduoppvarming Trykk knappen.
Bakvinduoppvarmingen slår automa‐
tisk av etter en viss tid.Mikrofilter
Mikrofilteret filtrerer i frisk- og omluftdrift støv
og pollen fra luften.
Dette filteret skal skiftes ved Service, se
side 186, av kjøretøyet.
Klimaautomatikk med utvidet omfang
1Setevarme, venstre 482Temperatur, venstre3AUTO-program4Display5Maksimal kjøling6Temperatur, høyre7Setevarme, høyre 488Kjølefunksjon9AUC/Omluftdrift10Luftfordeling, høyre11Luftmengde, AUTO-intensitet12Luftfordeling, venstre13Bakvinduoppvarming14Innetemperaturføler — holdes alltid util‐
dekket15Tining av ruter og fjerning av duggSeite 133KlimaBetjening133
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
▷LED-er av: Utvendig luft strømmer inn per‐
manent.▷Venstre LED på, AUC-drift: En sensor regi‐
strerer skadestoffer i den utvendige luften
og regulerer sperringen automatisk.▷Høyre LED på, omluftdrift: Tilførsel av ut‐
vendig luft er sperret permanent.
Omluftdriften slår seg av automatisk etter litt
tid ved lave utetemperaturer for å unngå dugg
på vinduene.
Ved permanent omluftdrift reduserer luftkvali‐
teten i kupéen seg og duggdannelsen på ru‐
tene øker.
Slå av omluftdrift og trykk på AUTO-knappen
ved dugg på rutene, for å nyte fordelene av
duggsensoren. Forsikre deg om at luften kan
strømme til frontruten.
Luftmengde manuellSlå av AUTO-programmet først for å regulere
luftmengden manuelt.
Trykk knapp venstre eller høyre: Re‐
duser eller øk luftmengde.
Den valgte luftmengden vises på displayet til
klimaautomatikken.
Luftmengden til klimaautomatikken blir evt. re‐
dusert for å skåne batteriet.
Luftfordeling manuell Trykk knappen igjen for å velge et pro‐
gram:
▷Overkroppområde.▷Overkroppområde og fotbrønn.▷Fotbrønn.▷Ruter og fotbrønn: Bare på førersiden.▷Ruter, overkroppområde og fotbrønn: Bare
på førerside.
Trykk på AUTO-knappen ved dugg på rutene,
for å utnytte fordelene til duggsensoren.
Tining av ruter og fjerning av dugg
Trykk knappen.
Is og dugg fjernes hurtig fra frontruten
og sidevinduene.
Juster til det dysene på siden evt. mot sidevin‐
duene.
Luftmengden kan tilpasses ved aktivt program.
Slå på kjølefunksjonen eller trykk AUTO-knap‐
pen, for å nyte fordelene til duggsensoren når
det blir dugg på rutene.
Bakvinduoppvarming Trykk knappen.
Bakvinduoppvarmingen slår automa‐
tisk av etter en viss tid.
Mikro-/aktivkullfilter Mikro-/aktivkullfiltret filtrerer i frisk- og omluft‐
drift luften for støv, pollen og skadestoffer i
gassform.
Dette filteret skal skiftes ved Service, se
side 186, av kjøretøyet.
Lufting Lufting foran▷Spak til forandring av dyseretning, piler 1.▷Fingerhjul til trinnløs åpning og lukking av
dysene, piler 2.▷Fingerhjul for å variere temperaturen i
overkroppområdet, pil 3.Seite 135KlimaBetjening135
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
TilhengerdriftKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Generelt De tillatte tilhengerlastene, aksellastene, åk‐
støttelastene og tillatt totalvekt finner du i tek‐
niske data.
Muligheter for økning oppdager servicepartne‐
ren eller et kvalifisert fagverksted.
Kjøretøyet er utstyrt med forsterket fjæring på
bakakselen og, avhengig av typen, utstyrt med
et kraftigere kjølesystem.
Før kjøringÅkstøttelast
Ikke underskrid den minimale åkstøttelasten
på 25 kg og bruk den maksimale åkstøttela‐
sten om mulig.
Den maksimale lasten til trekk-kjøretøyet blir
redusert av vekten til tilhengerfeste og åkstøt‐
telasten. Åkstøttelasten øker kjøretøyvekten.
Den tillatte totalvekten til trekk-kjøretøyet skal
ikke overskrides av dette.
Last
Fordel lasten så jevnt som mulig på lastepla‐
net.Leg lasten så lavt som mulig og i nærheten av
tilhengerakselen. Et lavt tilhengertyngepunkt øker kjøresikkerheten til hele ekvipasjen.
Den tillatte totaltvekten til tilhengeren og den
tillatte tilhengerlasten til kjøretøyet skal ikke
overskrides. Den laveste verdien er bestem‐
mende.
Dekktrykk
Vær obs på dekktrykket til kjøretøyet og tilhen‐ geren.
Ved kjøretøyet gjelder dekktrykket, se
side 170, for større last.
Ved tilhengeren er forskriftene fra produsenten
bestemmende.
Punkteringsindikering
Initialiser punkteringsindikeringen på nytt etter
korrektur av dekktrykket og festing eller løs‐
ning av en tilhenger.
Dekktrykk-kontroll
Initialiser dekktrykk-kontroll på nytt etter kor‐
rektur av dekktrykket og festing eller løsning av
tilhenger.
Utvendige speil
To utvendige speil, som flytter bakkanten til til‐
hengeren inn i synsfeltet er lovpålagt. Slike
speil fins som spesialutstyr hos en servicepart‐
ner eller et kvalifisert fagverksted.
StrømforbrukKontroller funksjonen til baklyktene til tilhen‐
geren før du begynner å kjøre.
Effekten til tilhenger-baklyktene skal ikke over‐
skride følgende verdier:▷Blinklys: 42 W per side.▷Baklys: 50 W per side.▷Bremselys: 84 W tilsammen.Seite 153TilhengerdriftKjøretips153
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
4.Trekk ut nøkkelen.5.Sett dekkhetten på låsen.
Kontroller låsingADVARSEL
Ved ikke låst kulehode kan det ustabile
kjøretilstander eller ulykker oppstå. Det er fare
for ulykker eller fare for materielle skader. Kon‐ troller før kjøring med tilhenger eller lastbærer
om kulehodet er låst riktig.◀
Forsikre deg om at kulehodet er låst ved å riste
det.
Hvis kulehodet ikke er fast montert lenger,
kontroller følgende punkter:
▷Den grønne markeringen på håndhjulet lig‐
ger over det grønne området til kulehodet.▷Håndhjulet flukter inntil kulehodet.▷Låsen er låst og nøkkelen trukket ut.
Få en servicepartner eller et kvalifisert fagverk‐
sted til å kontrollere om alle punkter er oppfylt
og kulehodet ikke er montert fast.
Ta av kulehode
1.Ta dekkhetten av låsen.2.Sett i nøkkelen og lås opp låsen med hånd‐
hjulet.
Nøkkelen låses når låsen er åpen.3.Hold fast kulehodet.4.Trekk ut håndhjul, pil 1, og vri til anslaget i
pilens retning, pil 2.5.Trekk kulehodet ut av festet.6.Slipp håndhjulet, nøkkelen forblir i låsen.7.Sett dekkhetten på nøkkelen.8.Sett tetningspluggen i festet.
Tilhengerstikkontakt
Tilhenger-stikkontakten befinner seg under
støtfangeren ved siden av kulehodet.
Svinge ut og inn ADVARSEL
Tilhengerstikkontakten kan bli varm av
eksos. Det er fare for personskader. La tilhen‐
ger-stikkontakten kjøle ned før den svinges
ut◀
Sving tilhenger-stikkontakten ut hhv. inn til en‐
deposisjonen.
Løkke for sikkerhetsvaier
For å feste tilhenger-sikkerhetsvaieren fins en
løkke på festet til tilhengerfestet.
Fest til økt sikkerhet tilhenger-sikkerhetsvaie‐
ren i løkken ved kjøring med tilhenger.
Seite 156KjøretipsTilhengerdrift156
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15