ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo zvednout, zajeď te do některého z
autorizovaných servisů Alfa Romeo, které jsou všechny vybaveny
ramenovými nebo dílenskými zvedáky vozidel.
UPOZORNĚNÍ U verzí s minispojlery dávejte obzvláštní pozor na
ustavení ramena zvedáku.
TAŽENÍ VOZIDLA
Vlečné oko, jež je dodáváno s vozidlem, je uloženo v přenosce s
nářadím, která se nachází v zavazadlovém prostoru.
UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA
Uvolněte rukou zátku A zatlačením na spodní část, vyndejte vlečné oko
B z uložení v přenosce s nářadím a zašroubujte jej na doraz na
přední (obr. 159) nebo zadní (obr. obr. 160) závitový čep.
Než začnete vozidlo táhnout, otočte klíčkem v
zapalování na MAR a pak na STOP, avšak nevytahujte
jej ze spínací skříňky zapalování. Vytažením klíčku
by se automaticky zamknul zámek řízení a nebylo by možné
natáčet kola.
obr. 159A0J0038
171
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba je základem pro zachování vozidla co nejdéle v
optimálním stavu.
Z toho důvodu předepsala automobilka Alfa Romeo sérii kontrol a
úkonů údržby, které je nutno provést po ujetí určitého počtu kilometrů
nebo - u příslušné verze vozidla - po určitém počtu dnů, jak je
stanoveno v Plánu údržby.
Bez ohledu na tyto pokyny je nicméně nutné věnovat průběžně
pozornost pokynům uvedeným v Plánu údržby (např. pravidelně
kontrolovat hladinu kapalin, nahuštění pneumatik, atd.)
Servisní prohlídky podle plánu údržby provádějí autorizované servisy
Alfa Romeo v předepsaném čase nebo proběhu v kilometrech/mílích.
Jestliže se během pravidelné plánované prohlídky v servisu zjistí, že
jsou kromě plánovaných řádných úkonů nutné další výměny nebo
opravy, lze je provést pouze s výslovným souhlasem zákazníka. Pokud
se vozidlo používá často pro tažení přípojných vozidel, je třeba
interval mezi plánovanými prohlídkami zkrátit.UPOZORNĚNÍ
Pravidelné servisní prohlídky jsou předepsány výrobcem vozidla.
Neprovedením prohlídek může propadnout záruka.
Doporučujeme, abyste při každé případné menší neobvyklosti zjištěné
za provozu vozidla vyhledali servis Alfa Romeo a nečekali na další
pravidelnou servisní prohlídku.
U verzí na speciální palivo a/nebo se speciální výbavou (např. LPG,
Alfa TCT) je nutno navíc k předpisu podle Plánu údržby provést úkony
stanovené v příslušných dodatcích k Návodu k použití a údržbě
vozidla.
173
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky 12345678910
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru a víka zavazadlového
prostoru, vyčištění a namazání pákových mechanismů●●●●●
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy●●●●●
Vizuální kontrola stavu a opotřebení destiček předních a zadních
kotoučových brzd●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu ozubeného rozvodového řemenu (kromě verzí
Turbo TwinAir)●
Vizuální kontrola stavu řemene/ů pohonu vedlejších agregátů●
Kontrola a případné doplnění hladiny oleje v ovládači převodovky
Alfa TCT (u příslušné verze vozidla)
(1)●●●●●
Výměna motorového oleje a olejového filtru
(2)●●●●●
Výměna zapalovacích svíček
(3)●●●●●
(1) Kontrola jednou za rok na vozidlech v provozu v zemích s obzvlášť náročným klimatem (studené klima).
(2) Pokud je vozidlo provozováno převážně ve městě nebo má roční kilometrický proběh nižší než 10 000 km, je nutné vyměňovat motorový olej a filtr každýrok.
(3) Pro zajištění správného fungování a předcházení vážnému poškození motoru je nutno u verzí 1.4 Turbo Multi Air dodržovat následující pokyny: používat výlučně
svíčky specificky certifikované pro tento motor, stejného typu a stejné značky (viz “Motor” v kapitole “Technické údaje”); přesně dodržovat interval výměny
stanovený v tomto Plánu údržby. S výměnou svíček doporučujeme se obrátit na autorizovaný servis Alfa Romeo.
175
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
MOTOROVÝ OLEJ
Zkontrolujte, zda se hladina oleje nachází mezi značkami MIN a MAX
na měrce A .
Jakmile se hladina oleje nachází u značky nebo dokonce pod značkou
MIN, doplňte olej plnicím otvorem B po značku MAX.
Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku MAX.
Verze 1.4 Benzín, 1.4 Turbo Multi Air, 1.3 JTDM-2,
1.6 JTD
M
Vytáhněte měrku A hladiny motorového oleje, očistěte ji utěrkou, která
nepouští vlákna, a zasuňte ji zpět. Zkontrolujte, zda je hladina
motorového oleje mezi značkami MIN a MAX na měrce.
Verze Turbo TwinAir
Měrka A hladiny oleje v motoru je součástí uzávěru B. Vyšroubujte
uzávěr, očistěte měrku hadrem, který nepouští vlákna, zasuňte měrku
zpět a zašroubujte uzávěr.
Vyšroubujte uzávěr podruhé a zkontrolujte, zda je hladina motorového
oleje mezi značkami MIN a MAX na měrce.
Spotřeba motorového oleje
Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje na 1000 km. V prvním období
provozu se vozidlo zabíhá. Spotřebu oleje lze proto považovat za
stabilizovanou teprve po ujetí prvních 5 000 - 6 000 km.
Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej, který má jiné
charakteristiky, jež je již v motoru.
Použitý motorový olej a olejový filtr obsahují látky
nebezpečné pro životní prostředí. Doporučujeme, abyste
nechali olej a filtr vyměnit v autorizovaném servisu
Alfa Romeo.
CHLADICÍ KAPALINA MOTORU
Při nedostatečné hladině vyšroubujte uzávěr C nádržky a doplňte ji
kapalinou uvedenou v kapitole "Technické údaje".
Do chladicí soustavy motoru používejte ochrannou
nemrznoucí směs PARAFLUUP. Pro případné doplnění
použijte kapalinu tohoto typu. Kapalina PARAFLUUPse
nesmí míchat s žádným jiným typem kapaliny. Pokud nemrznoucí
přípravky omylem smícháte, v žádném případě nespouštějte motor a
obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Chladicí soustava je pod tlakem. Při výměně je nutno
používat pouze originální uzávěr nádržky chladicí
kapaliny, aby se nenarušila účinnost chladicí soustavy.
Je-li motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky: nebezpečí
popálenin
186
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
VZDUCHOVÝ FILTR / PYLOVÝ
FILTR / NAFTOVÝ FILTR
Nechejte si filtry vyměnit u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
BATERIE
Do baterie F (viz informace na předchozích stránkách) není nutno
doplňovat elektrolyt destilovanou vodou. Nicméně je nezbytné nechat
pravidelně kontrolovat účinnost baterie u autorizovaného servisu
Alfa Romeo.
VÝMĚNA BATERIE
V případě potřeby vyměňte baterii za novou originální baterii se
stejnými charakteristikami. Údržbu baterie je pak třeba provádět v
souladu s pokyny jejího výrobce.
UŽITEČNÉ RADY K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Dodržujte pečlivě následující opatření, abyste předešli rychlému vybití
baterie a zachovali ji dlouho v provozuschopném stavu:
❒po zaparkování vozidla zkontrolujte, zda jsou dveře, okna i víka
dobře zavřené, aby nezůstala svítit stropní svítidla;
❒zhasněte stropní svítidla: vozidlo je pro každý případ vybaveno
systémem pro automatické zhasnutí vnitřních světel;
❒při vypnutém motoru nepoužívejte příliš dlouho elektrické spotřebiče
(např. autorádio, výstražná světla, atd.);
❒před jakýmkoli zásahem do elektrické soustavy odpojte kabel od
minusového pólu baterie;
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš dlouho ve stavu vybití pod
50 % se poškodí a sníží se její kapacita a výkon při startování motoru.
Baterie také snadněji zamrzne (někdy již při -10 °C). V případě
dlouhodobého odstavení vozidla postupujte podle pokynů uvedených v
části "Dlouhodobé odstavení vozidla" v kapitole "Spuštění motoru a
jízda".
188
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Jestliže zamýšlíte dokoupit do vozidla zařízení nebo doplňky, jež
vyžadují elektrické napájení (alarm atd.) obraťte se na autorizovaný
servis Alfa Romeo, kde vyhodnotí celkový elektrický odběr a prověří,
zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž.
Elektrolyt v baterii je jedovatý a žíravý. Nesmí se
dostat na pokožku a do očí. Nepřibližujte se k baterii s
volným plamenem nebo možnými zdroji jisker:
nebezpečí výbuchu a požáru.
Provozem s příliš nízkou hladinou kapaliny v baterii se
baterie nenapravitelně poškodí a může i vybuchnout.
Nesprávnou instalací elektrického a elektronického
příslušenství se může vozidlo vážně poškodit. Pokud chcete
zakoupené vozidlo dodatečně vybavit dalším
příslušenstvím (alarm, telefon atd.), obraťte se autorizovaný servis
Alfa Romeo, kde poradí nejvhodnější zařízení a zejména, zda je nutno
použít baterii o větší kapacitě.
Baterie obsahují látky velmi nebezpečné pro životní
prostředí. S výměnou baterie se obraťte na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
Jestliže je nutno vozidlo odstavit na delší dobu ve
velmi chladném prostředí, vyjměte baterii z vozidla a
uložte ji do vyhřívaného prostoru, jinak hrozí
nebezpečí, že zamrzne.
Při práci s baterií nebo v jejím okolí si chraňte oči
ochrannými brýlemi.
189
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Postup při správném mytí vozidla:
❒Před mytím vozidla v automatické myčce sundejte anténu ze střechy;
❒Při mytí vozidla parními nebo vysokotlakými mycími zařízením
držte tato zařízení ve vzdálenosti alespoň 40 cm od karosérie, aby
se nenarušila či jinak nepoškodila. Dlouhodobým výskytem vody
se může vozidlo poškodit;
❒Nejdříve namočte karosérii slabým proudem vody.
❒Houbou namočenou ve slabém čisticím roztoku omývejte karosérii.
Houbu často vymývejte.
❒karosérii spláchněte hojným množstvím vody a osušte ji proudem
vzduchu nebo jelenicí.
Dbejte zejména na vysušení částí vozidla, která jsou méně vidět (jako
jsou např. vnitřky dveřních rámů, víko motorového prostoru, rámy
světlometů, atd.), kde by se případně mohla voda snadno zdržovat.
Neumývejte vozidlo rozpálené sluncem nebo s horkým víkem motoru:
lak by mohl zmatnět.
Plastové díly je nutno čistit stejným postupem jako při běžném mytí
vozidla.
Čisticí prostředky znečišťují vodní zdroje. Vozidlo umývejte
pouze v místech vybavených pro sběr a čistění kapalin
použitých pro mytí.
Aby se vyloučilo nebezpečí, že se poškodí estetické
vlastnosti laku, doporučujeme nepoužívat pro čistění
vozidla brusné a/nebo lešticí výrobky.
UPOZORNĚNÍ
Pokud možno neparkujte s vozidlem pod stromy; pryskyřice poškozují
lak; snižují jeho lesk a činí ho náchylnější k napadení korozí.
Případný ptačí trus je nutné bez prodlení pečlivě umýt, protože
kyselina v něm obsažená je velmi agresivní.
Skla
Pro čistění používejte pouze čisté utěrky, kterými se sklo nepoškrábe
nebo se nesníží jeho průhlednost.
UPOZORNĚNÍ Vnitřní stranu skla zadního okna otírejte opatrně po
směru vodičů topného odporu, aby se nepoškodily.
Přední světlomety
Používejte měkkou utěrku navlhčenou vodou a autošampón.
UPOZORNĚNÍ Pro čistění plastových krytů předních světlometů
nepoužívejte aromatické látky (např. benzín) nebo ketony (např.
aceton).
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla hadicí je nutno zajistit, aby se proud
vody nedostal ke světlometům blíže než na 20 cm.
Motorový prostor
Na konci zimního období je nutno motor pečlivě umýt. Při mytí
motorového prostoru se nesmí proud vody dostat přímo do
elektronických jednotek ani do motorků stíračů čelního skla. Nechejte
motorový prostor umýt u specializovaných servisů.
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být motor vychladlý a klíček v
poloze STOP. Po umytí vozidla zkontrolujte, zda nebyly odstraněny
nebo poškozeny kryty a uzávěry (např. pryžové krytky či jiné kryty).
195
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Po zadání čtvrté číslice (do 20 sekund) začne autorádio fungovat.
Při zadání chybného kódu vydá autorádio akustický signál a na
displeji se zobrazí hlášení “Radio blocked/ wait” jako upozornění
uživateli, že je nutno zadat správný kód.
Při každém vložení chybného kódu se prodlouží doba čekání na
možnost zadat nový kód (1 min., 2 min., 4 min., 8 min., 16 min.,
30 min., 1 hod., 2 hod., 4 hod., 8 hod., 16 hod., 24 hod.) až do
max. doby 24 hod.
Při čekací době se na displeji zobrazí hlášení “Radio
blocked/wait”. Po zmizení nápisu je možné začít znovu s
postupem vkládání kódu.
Pasport autorádia
Je to doklad o vlastnictví autorádia. V Pasportu autorádia je
uveden model autorádia, sériové číslo a tajný kód.
Pozn.Pasport je nutno uchovávat na bezpečném místě, aby bylo
možné použít údaje při odcizení systému.
Při ztrátě pasportu autorádia se obraťte na autorizovaný servis
Alfa Romeo, vezměte sebou průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.RÁDIO (TUNER)
ÚVOD
Při zapnutí autorádia se opět aktivuje funkce používaná před
vypnutím: Radio, CD, CD MP3 nebo AUX (u příslušné verze
vozidla).
Při poslechu jiného zdroje zvuku se na funkci Radio přepnete
krátkým stiskem tlačítek FM AS nebo AM (podle toho, které pásmo
chcete naladit).
Po navolení režimu Radio se na displeji zobrazí jméno (pouze
stanice RDS) a kmitočet naladěné rozhlasové stanice, naladěné
kmitočtové pásmo (např. FM1) a případně i tlačítko předvolby
(např. P1).
VOLBA KMITOČTOVÉHO PÁSMA
Jakmile je aktivní režim Radio, kmitočtové pásmo navolíte krátkým
opakovaným stiskem tlačítka FM AS nebo AM.
Stiskem tlačítka se přepínáte mezi pásmy:
❒Stiskem tlačítka FM AS: “FM1”, “FM2” nebo “FMA”;
❒Stiskem tlačítka AM: “MW1, MW2”.
Každý vlnový rozsah je označen příslušným nápisem na displeji.
Naladí se vždy ta stanice, jež byla naladěna předtím.
Pásmo FM je rozděleno na sekce: FM1, FM2 nebo “FMA”; pásmo
FMA je vyhrazeno stanicím automaticky uloženým pomocí funkce
AutoSTore
252
AUTORÁDIO