Page 139 of 274
UPOZORNĚNÍ Tyto úkony provádějte se sešlápnutým brzdovým
pedálem.
UPOZORNĚNÍ U vozidel s prostřední loketní opěrkou ji zvedněte tak,
aby nebránila ovládání páky parkovací brzdy.
Zatažením páky o několik poloh nahoru musí vozidlo
zůstat zabrzděné: pokud by se tak nestalo, obraťte
se na autorizovaný servis Alfa Romeo kvůli nastavení.
ŘAZENÍ PŘEVODOVKY
Při řazení rychlostních stupňů sešlápněte spojkový pedál na doraz a
řadicí páku přestavte do požadované polohy (schéma řazení je
vyobrazeno na hlavici páky obr. 112, obr. 113, obr. 114).
obr. 112A0J0265
obr. 113A0J0266
135
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 143 of 274

TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ
UPOZORNĚNÍ
Pro tažení přípojného vozidla musí být vozidlo vybaveno schváleným
tažným zařízením a řádným elektrickým rozvodem. Montáž musejí
provést kvalifikovaní technici.
Případná speciální zpětná a/nebo přídavná zrcátka je třeba připevnit
v souladu s Pravidly silničního provozu.
Nezapomínejte, že se při tažení přívěsného vozidla snižuje v závislosti
na celkové hmotnosti maximální stoupavost vozidla, prodlužuje se
brzdná dráha a doba potřebná pro předjíždění.
Při jízdě z kopce namísto trvalého brzdění raději zařaď te nižší
rychlostní stupeň.
Hmotností přípojného vozidla se úměrně snižuje nosnost vozidla. Aby
bylo zajištěno, že nebude překročena maximální přípustná hmotnost
přípojného vozidla (uvedená v technickém průkazu), je nutno brát
v úvahu hmotnost plně naloženého přívěsu včetně příslušenství a
osobních zavazadel.
Nepřekračujte nejvyšší rychlost, která je pro jízdu s taženým přívěsem
povolená v příslušné zemi. V každém případě nesmí být maximální
rychlost vyšší než 100 km/h.
MONTÁŽ TAŽNÉHO ZAŘÍZENÍ
Nechejte si tažné zařízení namontovat autorizovaným servisem Alfa
Romeo.
Systém ABS, kterým je vůz vybaven, nepůsobí na
brzdovou soustavu přípojného vozidla. Na kluzném
povrchu jezděte opatrně.
Brzdová soustava vozidla se nesmí v žádném případě
upravit. Brzdová soustava přípojného vozidla musí být
zcela nezávislá na hydraulickém systému vozu.
139
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 147 of 274

Takto startovat motor smějí pouze zkušené osoby,
protože nesprávný postup může způsobit elektrické
výboje značné intenzity. Kapalina obsažená v baterii
je jedovatá a žíravá: zabraňte zasažení pokožky a očí.
Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s volným plamenem a
zapálenými cigaretami a nevyvolávat v blízkosti baterie jiskry.
STARTOVÁNÍ MOTORU SETRVAČNOSTÍ
V žádném případě nestartujte motor tlačením, tažením nebo
rozjezdem z kopce.
VÝMĚNA KOLA
ZÁKLADNÍ POKYNY
Vozidlo je vybaveno sadou "Fix&Go automatic“: použití sady je
popsáno v bodě "Fix&Go automatic“.
Namísto sady “Fix&Go Automatic” je možné dodat vozidlo s
rezervním kolem: postup při výměně kola je popsán na následujících
stránkách.
Rezervní kolo je určeno jen pro vozidlo a nesmí se
používat na vozidlech jiného modelu. Na své vozidlo
nenasazujte rezervní kolo z jiného modelu. Rezervní
kolo se smí použít pouze v nouzovém případě. Použití rezervního
kola je nutno omezit na nejkratší možnou vzdálenost. S
rezervním kolem se smí jet nanejvýš rychlostí 80 km/h. Na
rezervním kole je nalepený oranžový štítek s upozorněními
ohledně jeho používání a zákazy. Štítek se v žádném případě
nesmí odstranit nebo zakrýt. Na rezervní kolo se v žádném
případě nesmí namontovat žádný kryt kola.
Stojící vozidlo označte dle platných předpisů:
výstražnými světly, výstražným trojúhelníkem, atd.
Cestující musejí vystoupit z vozidla a vyčkat mimo ně v
bezpečné vzdálenosti s ohledem na silniční provoz. Ve svahu
nebo na nerovné vozovce umístěte pod kola klíny nebo jiné
předměty vhodné pro zajištění vozidla.
143
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 150 of 274

❒Zkontrolujte, zda se na styčných plochách rezervního kola a náboje
nenacházejí nečistoty, které by mohly způsobit povolení
upevňovacích šroubů;
❒nasaď te rezervní kolo a zašroubujte první šroub na dva závity do
otvoru, který je nejblíže u ventilu;❒klíčem A obr. 120 zašroubujte upevňovací šrouby na doraz;
❒otáčejte klikou D obr. 121 zvedáku tak, aby se vozidlo spustilo dolů.
Poté zvedák odstraňte;
❒klíčem obr. 120dodaným s vozidlem zašroubujte šrouby křížem
(vždy dva šrouby proti sobě) na doraz a v pořadí uvedeném na obr.
123.
❒při výměně kola se slinovým ráfkem doporučujeme umístit kolo
obráceně tak, aby ozdobná část směřovala nahoru.
Zajeď te co nejdříve do autorizovaného servisu Alfa Romeo
a nechejte zkontrolovat utažení upevňovacích šroubů
kola.
Zajistěte co nejdříve, aby bylo nasazeno zpět normální kolo, protože
je větší než rezervní kolo a po umístění do prostoru na rezervní kolo
v zavazadlovém prostoru způsobuje nerovnost ložné plochy.
obr. 120A0J0106
obr. 121A0J0062obr. 122A0J0061
146
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 158 of 274
TYPY ŽÁROVEK
Vozidlo je osazeno žárovkami následujícího typu:
Celoskleněné žárovky:(typu A) jsou zasunuté zatlačením. Vyjímají se
vytažením.
Bajonetové žárovky:(typu B) pro vyjmutí z objímky je nutno vzít za
hlavici žárovky, otočit jí doleva a vytáhnout ji.
Válcové žárovky:(typ C) vyjmou se uvolněním a vytažením z kontaktů.
Halogenové žárovky:(typ D) před vyjmutím je třeba uvolnit úchytku z
uložení.
Halogenové žárovky:(typ E) před vyjmutím je třeba uvolnit úchytku z
uložení.
154
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 175 of 274
ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo zvednout, zajeď te do některého z
autorizovaných servisů Alfa Romeo, které jsou všechny vybaveny
ramenovými nebo dílenskými zvedáky vozidel.
UPOZORNĚNÍ U verzí s minispojlery dávejte obzvláštní pozor na
ustavení ramena zvedáku.
TAŽENÍ VOZIDLA
Vlečné oko, jež je dodáváno s vozidlem, je uloženo v přenosce s
nářadím, která se nachází v zavazadlovém prostoru.
UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA
Uvolněte rukou zátku A zatlačením na spodní část, vyndejte vlečné oko
B z uložení v přenosce s nářadím a zašroubujte jej na doraz na
přední (obr. 159) nebo zadní (obr. obr. 160) závitový čep.
Než začnete vozidlo táhnout, otočte klíčkem v
zapalování na MAR a pak na STOP, avšak nevytahujte
jej ze spínací skříňky zapalování. Vytažením klíčku
by se automaticky zamknul zámek řízení a nebylo by možné
natáčet kola.
obr. 159A0J0038
171
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 176 of 274

Při tažení vozidla mějte na paměti, že posilovače brzd
a elektromechanický posilovač řízení nejsou aktivní.
Proto je nutné při práci s brzdovým pedálem a
volantem vyvinout daleko větší úsilí. Nepoužívejte k tažení
pružná lana, vyvarujte se trhavých pohybů. Během tažení
kontrolujte, zda se tažnými prvky nepoškodí části vozidla, jichž
se dotýkají. Při tažení vozidla je nutno dodržovat všechna
ustanovení pravidel silničního provozu ohledně tažných zařízení
a chování v silničním provozu. Nestartujte motor vlečeného
vozidla. Před zašroubováním tažného okna očistěte pečlivě
závitové lůžko. Než začnete vozidlo táhnout, zkontrolujte, zda je
oko zašroubované na doraz v závitovém lůžku.Přední a zadní háky se smějí používat pouze pro
vlečení/tažení vozidla na silničním povrchu. Povoleno
je vlečení/tažení pouze pro krátké jízdy za použití
zařízení odpovídající pravidlům silničního provozu (pevná tyč),
pro manévry s vozidlem při přípravě na vlečení/tažení nebo
přepravě odtahovým vozidlem. Háky se NESMĚJÍ používat pro
tažení vozidla mimo vozovku nebo v přítomnosti překážek
a/nebo pro tažení lany či jinými nepevnými prostředky. Při
dodržení výše uvedených podmínek je nutno při tažení
postupovat tak, aby se obě vozidla (táhnoucí i vlečené)
nacházela pokud možno ve stejné podélné ose.
obr. 160A0J0039
172
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 177 of 274

ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba je základem pro zachování vozidla co nejdéle v
optimálním stavu.
Z toho důvodu předepsala automobilka Alfa Romeo sérii kontrol a
úkonů údržby, které je nutno provést po ujetí určitého počtu kilometrů
nebo - u příslušné verze vozidla - po určitém počtu dnů, jak je
stanoveno v Plánu údržby.
Bez ohledu na tyto pokyny je nicméně nutné věnovat průběžně
pozornost pokynům uvedeným v Plánu údržby (např. pravidelně
kontrolovat hladinu kapalin, nahuštění pneumatik, atd.)
Servisní prohlídky podle plánu údržby provádějí autorizované servisy
Alfa Romeo v předepsaném čase nebo proběhu v kilometrech/mílích.
Jestliže se během pravidelné plánované prohlídky v servisu zjistí, že
jsou kromě plánovaných řádných úkonů nutné další výměny nebo
opravy, lze je provést pouze s výslovným souhlasem zákazníka. Pokud
se vozidlo používá často pro tažení přípojných vozidel, je třeba
interval mezi plánovanými prohlídkami zkrátit.UPOZORNĚNÍ
Pravidelné servisní prohlídky jsou předepsány výrobcem vozidla.
Neprovedením prohlídek může propadnout záruka.
Doporučujeme, abyste při každé případné menší neobvyklosti zjištěné
za provozu vozidla vyhledali servis Alfa Romeo a nečekali na další
pravidelnou servisní prohlídku.
U verzí na speciální palivo a/nebo se speciální výbavou (např. LPG,
Alfa TCT) je nutno navíc k předpisu podle Plánu údržby provést úkony
stanovené v příslušných dodatcích k Návodu k použití a údržbě
vozidla.
173
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK