Byť se jednoznačně nedoporučuje
jezdit z kopce se zařazeným neutrálem
(N), pokud by to nicméně bylo z
nepředvídatelných důvodu nutné,
systém při žádosti o přeřazení zařadí
samočinně optimální stupeň podle
rychlosti vozidla, aby zajistil správný
přenos hnacího momentu na kola.
107)
UPOZORNĚNÍ
21) V případě, že vozidlo stojí ve
svahu, zatáhněte vždy parkovací
brzdu DŘÍVE, než přestavíte volicí
páku řazení do polohy P.
22) Zařaďte zpáteční rychlost pouze
ve stojícím vozidle, s motorem na
volnoběh a zcela uvolněným
pedálem akcelerace.
POZOR
106) Nesprávným použitím (tzn.
zatlačením k palubní desce, viz
obr. 137) by páčky mohly
prasknout.
107) Nikdy nenechávejte ve voze děti
bez dozoru. Při opuštění vozidla
vždy vyjměte klíček ze zapalování
a nechte si jej u sebe.
108) Funkcionalita Launch control je
dostupná jen v režimu Dynamic.
Bez ohledu na informace uvedené
v popisu k tomuto režimu jsou
během používání funkcionality
Launch Control systémy ESC
a ASR v každém případě vypnuté.
To znamená, že kontrolu nad
dynamikou vozidla má jen a jedině
řidič. Proto při používání
funkcionality Launch Control
dávejte nejvyšší pozor: správně
vyhodnocujte stav silničního
provozu a jízdního povrchu
i dostatečnost manévrovacího
prostoru.
ÚSPORA PALIVA
Uvádíme několik užitečných
doporučení, která umožňují snížit
spotřebu paliva a škodlivé emise.
ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ
Údržba vozidla
Věnujte údržbě řádnou pozornost a
nechejte provést všechny kontroly
a seřízení dle „Plánu údržby“ (viz
kapitolu "Údržba a péče").
Pneumatiky
Pravidelně kontrolujte tlak v
pneumatikách, a to nejméně jednou za
měsíc. Příliš nízký tlak v pneumatikách
vede ke zvýšení spotřeby pohonných
hmot, protože je vyšší valivý odpor
pneumatik.
Zbytečné přetížení
Nejezděte s přetíženým zavazadlovým
prostorem. Hmotnost vozidla má vliv na
spotřebu pohonných hmot a stabilitu
vozidla.
156
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
POZOR
112) Tuto spouštěcí proceduru
musejí provádět pouze zkušené
osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje
značné intenzity. Kapalina
obsažená v baterii je jedovatá a
žíravá: zabraňte zasažení pokožky
a očí. Doporučujeme nepřibližovat
se k baterii s volným plamenem /
zapálenými cigaretami a
nevyvolávat u ní jiskry.
VÝMĚNA KOLA
ZÁKLADNÍ POKYNY
Vozidlo je vybaveno sadou "Fix&Go
automatic“: použití sady je popsáno v
bodě "Fix&Go automatic“.
Namísto sady "Kit Fix&Go Automatic" je
možné dodat vozidlo s rezervním
kolem: postup při výměně kola
je popsán na následujících stránkách.
113) 114) 115) 116) 117)
ZVEDÁK
Důležité:
❒Zvedák váží 1,76 kg;
❒zvedák není třeba seřizovat;
❒zvedák se nedá opravit; vadný
zvedák je nutno nahradit jiným
originálním zvedákem;
❒na zvedák se nesmí montovat žádné
jiné nářadí než ovládací klika.
Postup při výměně kola:
❒zastavte vozidlo v místě, které
nepředstavuje nebezpečí pro provoz
ostatních dopravních prostředků a
kolo bezpečně vyměňte. Pokud
možno, postavte vozidlo na rovný a
dostatečně pevný podklad;❒vypněte motor, zatáhněte parkovací
brzdu a zařaďte první rychlostní
stupeň nebo zpátečku; Před
vystoupením z vozidla si oblékněte
reflexní vestu (povinnost ze zákona);
❒otevřete zavazadlový prostor,
zatáhněte za pásku A obr. 139 a
zvedněte koberec;
❒klíčem A obr. 140, který se nachází v
kontejneru s nářadím, vyšroubujte
zajišťovací mechanismus, vyjměte
kontejner s nářadím B a postavte jej k
vyměňovanému kolu; pak vyjměte
rezervní kolo C;
❒klíčem A obr. 141 povolte upevňovací
šrouby asi o jednu otáčku; Verze se
slitinovými ráfky: zatřeste vozidlem,
aby se usnadnilo oddělení ráfku
od náboje kola.
139A0K0648
163
❒umístěte zvedák pod vozidlo, blízko
ke kolu, které se má vyměnit; U
verzí, které jsou vybaveny plastovým
aerodynamickým krytem, dávejte
pozor, ať jej nepoškodíte.
❒pomocí zařízení A obr. 142 nastavte
výšku zvedáku a jeho horní část B
obr. 143 zasuňte správně do
podélníku C;❒upozorněte osoby nacházející se
případně v blízkosti, že bude vozidlo
zvednuto; je třeba se nedržet v těsné
blízkosti vozidla a hlavně se jej
nedotýkat, dokud nebude znovu na
zemi;
❒kliku D zasuňte do uložení na zařízení
A a zvedákem nazvedněte vozidlo o
několik centimetrů;❒u verzí s kryty kol vyšroubujte čtyři
upevňovací šrouby, poté vyšroubujte
pátý šroub a sejměte kolo;
❒Zkontrolujte, zda se na styčných
plochách rezervního kola a náboje
nenacházejí nečistoty, které by mohly
způsobit povolení upevňovacích
šroubů;
❒nasaďte rezervní kolo a zašroubujte
první šroub na dva závity do otvoru,
který je nejblíže u ventilu;
❒klíčem A obr. 140 zašroubujte
upevňovacích šrouby na doraz;
❒otáčejte klikou D zvedáku tak, aby se
vozidlo spustilo dolů. Vytáhněte
zvedák;
❒klíčem A dodaným s vozidlem
zašroubujte šrouby křížem (vždy dva
šrouby proti sobě) na doraz a v
pořadí uvedeném na obr. 144.
140A0K0649
141A0K0650
142A0K0651
143A0K0652
144A0K0040
164
V NOUZI
❒umístěte zpět správně kabel
reproduktoru subwoofer a dávejte
pozor, aby se neskřípnul. Upevněte
svorku B a zašroubujte zajišťovací
mechanismus A. Zandejte zpět výplň
obr. 145 ložného prostoru a dejte
dolů koberec v zavazadlovém
prostoru.
Subwoofer a “Sada
Fix&Go Automatic”
Přístup k sadě Fix&Go Automatic:
❒otevřete zavazadlový prostor,
zatáhněte za pásku A a zvedněte
podlahovou krytinu;
❒z levé strany zavazadlového prostoru
vyndejte sadu “Fix&Go Automatic”
(viz obr. 148);
❒nahustěte kolo (viz “Sada Fix&Go
Automatic”).UPOZORNĚNÍ V případě, že je třeba
demontovat subwoofer a uložit jej
ve správné poloze, se řiďte pokyny na
samolepce obr. 148 na reproduktoru.
ZPĚTNÁ MONTÁŽ KOLA
Zvedněte vozidlo výše uvedeným
postupem a demontujte rezervní kolo.
Postupujte takto:
❒Zkontrolujte, zda se na styčných
plochách normálního kola a náboje
nenacházejí nečistoty, které by mohly
způsobit povolení upevňovacích
šroubů;
❒u verzí s ocelovými ráfky: nasaďte
kryt kola na ráfek tak, aby se otvor s
půlkruhem kryl s již zasunutým
šroubem, pak zasuňte zbývající čtyři
šrouby;
❒klíčem A obr. 139 zašroubujte na
doraz upevňovacích šrouby;
❒spusťte vozidlo dolů a vyjměte
zvedák;
❒klíčem A zašroubujte na doraz
upevňovací šrouby v pořadí
uvedeném na obr. 144Po výměně kola
Postupujte takto:
❒rezervní kolo umístěte do příslušného
uložení v zavazadlovém prostoru;
❒vraťte zvedák a ostatní nářadí do
kontejneru;
❒přepravku s nářadím uložte na
rezervní kolo;
❒umístěte zpět podlahovou krytinu v
zavazadlovém prostoru.
148A0K0178
166
V NOUZI
POZOR
130) V případě, že se pojistka znovu spálí, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
131) Nikdy neměňte pojistku za novou pojistku s vyšší proudovou hodnotou: NEBEZPEČÍ POŽÁRU.
132) Pokud zasáhne hlavní pojistka (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), obraťte se na autorizovaný servis Alfa
Romeo.
133) Před výměnou pojistky zkontrolujte, zda je vytažený klíček ze zapalování a jsou vypnuté a/nebo odpojené všechny
spotřebiče.
134) Pokud zasáhne hlavní pojistka bezpečnostních systémů (airbagy, brzdová soustava), systémů pohonného agregátu
(systém motoru, systém převodovky) nebo systému řízení, obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
188
V NOUZI
POZOR
150) Pneumatiky nahuštěné na
správný tlak přispívají k lepší
stabilitě vozidla na vozovce.
151) Nedostatečný tlak způsobuje
přehřívání pneumatiky i případné
vážné poškození.
152) Pneumatiky nikdy nevyměňujte
tak, že pneumatiky z pravé strany
vozidla přehodíte na levou stranu
či naopak: změnil by se směr
jejich otáčení.
153) Nikdy nenechejte přelakovat
slitinové ráfky postupy, při nichž je
nutno používat teploty vyšší než
150 °C. Mohly by se poškodit
mechanické vlastnosti kol.
STÍRAČ ČELNÍHO /
ZADNÍHO SKLA
STĚRKY
V každém případě doporučujeme měnit
stěrky vždy asi po jednom roce
provozu.
154)
Poškození stěrek lze předejít několika
jednoduchými opatřeními:
❒Jakmile klesne venkovní teplota pod
nulu, zkontrolujte, zda pryžové stěrky
nepřimrzly ke sklu. Pro uvolnění
případných přimrzlých stěrek
používejte rozmrazovací prostředek.
❒odstraňte případný sníh napadaný na
sklo;
❒neuvádějte do chodu stírače
čelního/zadního okna, když je sklo
suché.
Výměna stěrek stírače
čelního okna
Postupujte takto:
❒nadzvedněte rameno stírače čelního
skla, stlačte výstupek A obr. 190
upevňovací svorky a stáhněte stěrku;
❒namontujte novou stěrku a zasuňte
jazýček do uložení v rameni. Ujistěte
se o řádném upevnění;
❒přiklopte rameno stírače na čelní
sklo.Zvednutí stěrek stírače
čelního okna
Pokud je nutno odklopit stěrku stírače
od čelního skla (např. v případě sněhu
nebo při výměně stěrky), je třeba
postupovat takto:
❒otočte klíček zapalování do polohy
MAR;
❒pravým přepínačem u volantu
zapněte stírač, aby začal stírat čelní
sklo (viz “Čistění skel” v kapitole
“Seznámení s vozidlem”);
❒jakmile se stěrka na straně řidiče
dostane do oblasti sloupku čelního
skla, přetočte klíček v zapalování
na STOP a odklopte stírače do
klidové polohy;190A0K0532
210
ÚDRŽBA A PÉČE
❒před opětným zapnutím stíračů je
dejte zpět na čelní sklo.
37)
"Service position"
Zapnutí/vypnutí funkce
Funkce "Service position" ulehčuje řidiči
výměnu stíracích lišt stěračů a chrání
tyto lišty v případě sněhu.
Pro aktivaci této funkce je třeba před
přepnutím klíčku na STOP deaktivovat
stěrač (objímka A obr. 191 v polozeO).
Funkci lze aktivovat jen do dvou minut
od přetočení klíčku zapalování na
STOP.
Aby bylo možné funkci aktivovat,
zatáhněte za páku nahoru (nearetovaná
poloha) alespoň na dvě sekundy.Při každé úspěšné aktivaci funkce
signalizují stěrače pohybem, že správně
přijaly příkaz.
Ovládání lze provést až třikrát: pak
bude funkce vypnuta.
Jestliže po použití funkce přepnete
klíček zapalování na MAR a stěrače
jsou přitom mimo klidovou polohu,
budou přestaveny do klidové polohy 1.
rychlostí jen přestavením páky (do
nearetované polohy) nebo překročením
rychlosti 5 km/h.
Deaktivace funkce
Funkce bude deaktivována:
❒uplynutím dvou minut od přepnutí
klíčku zapalování do polohy STOP;
❒přepnutím klíčku zapalování do
polohy MAR a se stěrači v klidové
poloze;
❒aktivací třikrát po sobě.
Výměna stěrky stírače
zadního okna
Postupujte takto:
❒zvedněte kryt A obr. 192, vyšroubujte
matici B a demontujte rameno C;
❒umístěte správně nové rameno,
utáhněte na doraz matici B a
zaklopte kryt A.OSTŘIKOVAČE
Ostřikovač čelního skla
Ostřikovací trysky čelního okna jsou
zabudované napevno obr. 193.
Pokud ostřikovač nestříká, ze všeho
nejdříve zkontrolujte, zda je v
ostřikovači kapalina (viz pokyny v části
"Kontrola hladin provozních náplní" v
této kapitole).
191A0K0557
192A0K0533
193A0K0139
211
Motorový prostor
Na konci zimního období je nutno
motor pečlivě umýt. Při mytí
motorového prostoru se nesmí proud
vody dostat přímo do elektronických
jednotek ani do motorků stíračů čelního
skla. Nechejte motorový prostor umýt
u specializovaných servisů.
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být
motor vychladlý a klíček v poloze STOP.
Po umytí vozidla zkontrolujte, zda
nebyly odstraněny nebo poškozeny
kryty a uzávěry (např. pryžové krytky či
jiné kryty).
UPOZORNĚNÍ
6) Čisticí prostředky znečišťují vodní
zdroje. Vozidlo umývejte pouze v
místech vybavených pro sběr a
čistění kapalin použitých pro mytí.
UPOZORNĚNÍ
38) Aby se vyloučilo nebezpečí, že se
poškodí estetické vlastnosti laku,
doporučujeme nepoužívat pro
čistění vozidla brusné a/nebo
lešticí výrobky.39) Nejezděte s vozidlem do mycích
linek, které používají válce a/nebo
kartáče. Vozidlo umývejte výlučně
manuálně mycími prostředky s
neutrálním pH. Karosérii otřete
navlhčenou jelenicí. Pro čistění
vozidla nepoužívejte produkty
s brusným a/nebo lešticím
účinkem. Ptačí trus je nutné bez
prodlení pečlivě umýt, protože
kyselina v něm obsažená je
obzvlášť agresivní. Neparkujte s
vozidlem pod stromy (pokud je to
možné). Z karosérie odstraňte
bez prodlení pryskyřicové látky
přírodního původu, protože pokud
by na ni zaschly, bylo by nutné je
odstranit pomocí produktů s
brusným a/nebo lešticím účinkem,
které ale v žádném případě nelze
doporučit, protože by mohly
narušit matovost laku. Pro čistění
čelního a zadního okna
nepoužívejte neředěný přípravek
na čistění skel: je nutno jej
rozředit vodou alespoň na 50 %.
Omezte používání čisté
ostřikovací kapaliny pouze na
případ, kdy to striktně vyžadují
vnější teplotní podmínky.
214
ÚDRŽBA A PÉČE