POZOR!
59)Ak sa kontrolkapo otočení kľúča do polohy MAR nerozsvieti alebo zostane rozsvietená počas jazdy (spolu so zobrazeným hlásením na
displeji), je možné, že sa vyskytla porucha v záchytnom systéme, v takom prípade by sa airbagy alebo napínače bezpečnostných pásov
v prípade nehody nemuseli aktivovať alebo v omnoho menšom počte prípadov by sa mohli aktivovať nesprávne. Predtým ako budete
pokračovať v ceste, obráťte sa na špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo kvôli okamžitej kontrole systému.
60)Poruchu kontrolky
signalizuje blikanie kontrolkyaj po uplynutí bežných 4 sekúnd. Okrem toho, systém airbagov zaistí automatické
vypnutie air bagu na strane spolujazdca. V takom prípade nemusí kontrolkasignalizovať prípadné poruchy systémov pripútania. Predtým
ako budete pokračovať v ceste, obráťte sa na špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo kvôli okamžitej kontrole systému.
Kontrolky na paneli Čo znamená Čo robiť
jantárová žltáPORUCHA ABS
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti,
ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Kontrolka sa zapne, keď systém nie je funkčný. V takom
prípade si brzdné zariadenie udrží nezmenenú
výkonnosť, ale je bez možností, ktoré poskytuje ABS.
Displej zobrazí príslušné hlásenie.Pokračujte opatrne v jazde a len čo to bude možné,
obráťte sa na špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo.
jantárová žltáAIRBAG SPOLUJAZDCA ODPOJENÝ
Kontrolka
sa rozsvieti pri odpojení čelného airbagu
spolujazdca.
Pri zapojenom čelnom airbagu spolujazdca a po otočení
kľúča do polohy MAR sa kontrolka
rozsvieti a svieti
počas nasledujúcich približne 4 sekúnd, a potom sa
vypne.
Ak kontrolka bliká, signalizuje problém s kontrolkou
poruchy airbagu.Predtým ako budete pokračovať v ceste, obráťte sa na
špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo kvôli okamžitej
kontrole systému.
70
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
61)
Kontrolky na paneli Čo znamená Čo robiť
jantárová žltáPORUCHA SYSTÉMU EOBD/VSTREKOVANIA
V normálnych podmienkach sa kontrolka po otočením kľúča
v zapaľovaní do polohy MAR rozsvieti, ale mala by sa vypnúť
ihneď po naštartovaní motora.
Fungovanie kontrolky
môže byť overené prostredníctvom príslušného zariadenia
policajtmi, ktorí kontrolujú premávku. Riaďte sa predpismi
platnými v krajine, v ktorej jazdíte.
Ak kontrolka zostane svietiť alebo sa rozsvieti počas jazdy,
signalizuje odchýlku vo fungovaní vstrekovacieho zariadenia;
obzvlášť, ak kontrolka svieti neprerušovane, signalizuje nesprávne
fungovanie systému napájania/zapaľovania, ktoré by mohlo
spôsobiť zvýšené emisie výfukových plynov, stratu výkonu,
náročné vedenie vozidla a zvýšenú spotrebu.
U niektorých verzií sa na displeji zobrazuje príslušné
hlásenie.
Kontrolka sa vypne po obnovení normálneho fungovania,
avšak systém si zapamätá signalizáciu.
Za týchto podmienok je možné pokračovať
v jazde, pričom je nutné vyhnúť sa namáhaniu
motora alebo veľkým rýchlostiam. Dlhodobé
používanie vozidla s kontrolkou zapnutou
nastálo môže spôsobiť škody.
Obráťte sa čo najskôr na špecializovanú
servisnú sieť Alfa Romeo.
Ak začne kontrolka blikať, znamená to, že by mohol byť
poškodený katalyzátor.V takom prípade treba uvoľniť pedál
akcelerátora, prejsť na nízke otáčky, a to až
kým kontrolka neprestane blikať. Pokračujte
v jazde pri nízkej rýchlosti, snažte sa vyhýbať
podmienkam jazdy, ktoré by mohli spôsobiť
ďalšie blikania a čo najskôr sa obráťte na
špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo.
71
5)
Kontrolky na paneli Čo znamená Čo robiť
jantárová žltáSYSTÉM ELEKTRONICKEJ KONTROLY STABILITY
ESC
Otočením štartovacieho kľúča do polohy MAR sa
rozsvieti kontrolka, ale mala by sa vypnúť ihneď po
naštartovaní motora.
Zásah systému signalizuje blikanie kontrolky:
signalizácia zásahu indikuje, že vozidlo je v kritických
podmienkach, pokiaľ ide o stabilitu a priľnavosť.
Ak sa kontrolka nevypne alebo zostane svietiť počas
jazdy, signalizuje to poruchu systému ESP.Čo najskôr sa obráťte na špecializovanú servisnú sieť
Alfa Romeo, aby systém diagnostikovali a vyriešili
problém.
Porucha systému Hill Holder
Rozsvietenie kontrolky spolu so zobrazením digitálnej
kontrolky
na displeji a príslušného hlásenia, indikuje poruchu
systému Hill Holder.V takom prípade sa čo najskôr obráťte na
špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo.
jantárová žltáKONTROLKA FUNKCIE ASR VYPNUTÁ
Otočením štartovacieho kľúča do polohy MAR sa
kontrolka rozsvieti, ale mala by sa vypnúť ihneď po
naštartovaní motora.
Kontrolka
sa rozsvieti, pokiaľ je funkcia ASR elektronického
riadenia stability (ESC) vypnutá (pri voľbe režimu
„Race"). Opätovnou aktiváciou funkcie ASR sa kontrolka
vypne.
73
POZOR!
72)Neaplikujte nálepky ani iné predmety na
volant ani na kryt airbagu spolujazdca.
Neukladajte žiadne predmety na prístrojovú
dosku na strane spolujazdca, pretože by
mohli zabrániť správnemu otvoreniu
airbagu a okrem toho by mohli spôsobiť
závažné zranenia pasažierom v automobile.
73)Jazdite s rukami stále na kruhu volantu
tak, aby sa v prípade zásahu airbagu
mohol tento nafúknuť bez narazenia na
prekážky. Nejazdite s telom ohnutým
dopredu, ale držte opierku chrbta vo
vzpriamenej polohe a dobre sa o ňu
opierajte.
74)V odseku „Položky Menu" v kapitole
„Oboznámenie sa s prístrojovým panelom"
sú uvedené pokyny pre vypnutie predného
airbagu spolujazdca. V takýchto
podmienkach nikdy nezabudnite, že
v prípade potreby (nehoda) sa airbag
NEAKTIVUJE.
75)Neopierajte hlavu, ramená ani lakte na
dvere, vyhnete sa tak možným zraneniam
počas fázy nafukovania airbagov.
76)Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte
von cez okno.77)Ak sa otočením kľúča do polohy MAR
kontrolka
nerozsvieti alebo zostane
svietiť počas jazdy (pri niektorých verziách
spolu so zobrazením správy na displeji), je
možné že je porucha na systémoch na
pripútanie. V takomto prípade sa môže
stať, že sa airbagy alebo napínače
neaktivujú v prípade nehody, alebo v oveľa
menej prípadoch sa aktivujú nesprávne.
Skôr, ako budete pokračovať v ceste,
obráťte sa na vyhradené autorizované
servisy Alfa Romeo kvôli okamžitej kontrole
systému.
78)Nikdy necestujte s predmetmi v náručí,
pred hrudníkom ani nemajte v ústach fajku,
ceruzku a pod. V prípade nárazu a zásahu
airbagu by ste sa mohli vážne zraniť.
79)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo
k pokusu o krádež, k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať vo
vyhradených autorizovaných servisoch Alfa
Romeo.
80)S kľúčom v spínacej skrinke v polohe
MAR, a to aj pri vypnutom motore, sa
airbagy môžu aktivovať, a to aj keď je
vozidlo zastavené, ak do neho narazí iné
vozidlo v pohybe. Okrem toho nezabudnite,
že ak je kľúč v zapaľovaní v polohe STOP,
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbagy
alebo napínače bezpečnostných pásov) sa
pri náraze neaktivuje; nespustenie týchto
zariadení v takýchto prípadoch sa preto
nemôže považovať za znak zlyhania
systému.81)Otočením štartovacieho kľúča do
polohy MAR sa kontrolkarozsvieti
neprerušovane počas prvých 4 sekúnd.
Následne, ak kontrolka ostane svietiť,
znamená to, že ochrana spolujazdca je
vypnutá; ak kontrolka zhasne, znamená to,
naopak, že ochrana spolujazdca je aktívna.
82)Zásah čelného airbagu sa predpokladá
v prípade nárazu silnejšieho, než pre ktorý
sú nastavené napínače bezpečnostných
pásov. Pre nárazy v intervale medzi dvoma
hranicami aktivácie je preto normálne, že
sa spustia iba napínače.
83)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Keďže
predné airbagy nezasiahnu v prípade
predných nárazov pri nízkej rýchlosti, pri
bočných nárazoch, pri zrážkach alebo pri
prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci
chránení iba bezpečnostnými pásmi, ktoré
je preto potrebné mať stále zapnuté.
95
NAŠTARTOVANIE
MOTORA
Ak kontrolkana prístrojovom paneli
ostane svietiť neprerušovane, obráťte
sa okamžite na špecializovanú servisnú
sieťAlfa Romeo.
NAŠTARTOVANIE
S POMOCNOU BATÉRIOU
Ak je akumulátor vybitý, motor sa dá
naštartovať pomocou iného
akumulátora s rovnakou kapacitou
alebo o niečo väčšou, ako je ten vybitý.
Pri štartovaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
prepojte kladné svorky (symbol +
v blízkosti svorky) oboch batérií
príslušným káblom obr. 81;
ďalším káblom pripojte zápornú
svorku(–)pomocného akumulátoras uzemnením
na motor alebo na
prevodovku vozidla, ktoré si želáte
naštartovať;
naštartujte motor; po naštartovaní
motora odpojte káble v opačnom
poradí, ako ste ich zapájali.
Ak sa po viacerých pokusoch motor
nenaštartuje, nepokračujte ďalej
v pokusoch o naštartovanie, ale obráťte
sa na špecializovanú servisnú sieť Alfa
Romeo.
UPOZORNENIE Nespájajte priamo
záporné svorky batérií! Ak je pomocný
akumulátor v inom vozidle, zabráňte
tomu, aby sa ich kovové časti nedostali
do náhodného kontaktu.
ŠTARTOVANIE
ZOTRVAČNÝM POHYBOM
Vyhnite sa štartovaniu tlačením,
ťahaním alebo využitím klesaní.
UPOZORNENIE
12)Vyhnite sa rýchlemu dobíjaniu
akumulátora pri núdzovom štartovaní: mohli
by sa poškodiť elektronické systémy
a spínacie a napájacie stanice motora.
POZOR!
91)Takéto štartovanie musí vykonávať
špecializovaná osoba, pretože nesprávna
manipulácia môže vyvolať veľmi intenzívne
elektrické výboje. Kvapalina v akumulátore
je jedovatá a korozívna, nesmie prísť do
kontaktu s pokožkou a s očami.
Odporúčame nepribližovať sa k batérii
s otvoreným ohňom alebo cigaretami
a nevyvolávať iskrenie.
81A0L0116
108
NÚDZOVÝ STAV
12)91)
POZOR!
92)Zastavené vozidlo označte podľa
platných predpisov: núdzové svetlá,
odrazový trojuholník a pod. Je vhodné, aby
osoby z vozidla vystúpili, obzvlášť, ak je
vozidlo veľmi zaťažené, a aby počkali na
opravu mimo ohrozenia premávkou.
V prípade nerovných ciest alebo na
klesajúcej ceste umiestnite pod kolesá kliny
alebo iný vhodný materiál vozidlo zablokujte
(na zaistenie správneho postupu v núdzi si
pozrite odsek „Zastavenie vozidla"
v kapitole „Naštartovanie a jazda").
93)Informačný leták odovzdajte personálu,
ktorý bude pracovať s pneumatikou
opravenou súpravou „Fix&Go Automatic".
94)V prípade poškodenia ráfika kolesa
(deformácia kanálu, ktorá spôsobuje únik
vzduchu) nie je oprava možná. Nevyťahujte
cudzie telesá (klince alebo sklo), ktoré
prenikli do pneumatiky.95)Kompresor nenechávajte v činnosti
dlhšie ako 20 minút nepretržite.
Nebezpečenstvo prehriatia. Súprava nie je
vhodná na konečnú opravu, kvôli tomu
môžu byť opravené pneumatiky používané
iba dočasne.
96)Informácie stanovené platnými
normami o chemikáliách na zaistenie
ochrany ľudského zdravia a životného
prostredia a bezpečného používania
tesniaceho prípravku sú uvedené na etikete
pripojenej k obalu. Dodržiavanie všetkých
pokynov uvedených na etikete je
nevyhnutným predpokladom pre zaistenie
bezpečnosti a účinnosti prípravku. Pozorne
si prečítajte informácie uvedené na etikete
predtým, ako začnete používať tento
prípravok. Pripomíname, že za prípadné
škody spôsobené nesprávnym používaním
zodpovedá používateľ. Tesniaci prípravok
má určitú dobu trvanlivosti. Po uplynutí
exspiračnej doby nádobu s tesniacim
prostriedkom vymeňte.
97)Navlečte si ochranné rukavice, ktoré sú
súčasťou súpravy.
98)Nalepte nálepku do polohy viditeľnej
vodičom, čím označíte, že pneumatika bola
opravovaná súpravou na rýchlu opravu.
Jazdite opatrne, najmä v zákrutách.
Neprekračujte rýchlosť 80 km/h. Vyhnite sa
prudkému zrýchľovaniu a brzdeniu.
99)Ak sa tlak znížil na menej ako 1,8 bar,
nepokračujte v jazde: súprava na rýchlu
opravu Fix & Go automatic nemôže zaistiť
potrebnú tesnosť, pretože je pneumatika
príliš poškodená. Obráťte sa na vyhradené
autorizované servisy Alfa Romeo.100)Oznámte, že pneumatika bola
opravená súpravou na rýchlu opravu.
Informačný leták odovzdajte pracovníkovi,
ktorý bude pracovať s pneumatikou
ošetrenou súpravou na opravu pneumatík.
UPOZORNENIE
13)V prípade prepichnutia rôznymi cudzími
predmetmi je možné opraviť pneumatiky
s poškodeniami do veľkosti maximálne 4
mm na dezéne a na boku pneumatiky.
Nepoužívajte súpravu na rýchlu opravu
pneumatiky, ak je koleso poškodené
následkom jazdy s vyfúknutý kolesom.
UPOZORNENIE
2)Nevyhadzujte fľašu s lepiacou kvapalinou
voľne do prostredia. Pri likvidácii postupujte
podľa vnútroštátnych a miestnych
predpisov.
88A0L0082
111
POZOR!
101)Rezervné koleso vo výbave (pre
verzie/trhy, ak je vo výbave) je špecifické
pre vozidlo; nemontujte ho na vozidlá iných
modelov, ani nepoužívajte pomocné kolesá
iných modelov na danom vozidle. Rezervné
koleso sa smie použiť iba v prípade
nutnosti. Použitie musí byť znížené na
minimum a rýchlosť nesmie prekročiť
80 km/h. Na rezervnom kolese je nálepka
oranžovej farby, na ktorej sú zhrnuté
základné upozornenia o jeho používaní
a o príslušných obmedzeniach v používaní.
Nálepka sa nesmie v žiadnom prípade
odstrániť ani zakryť. Na nálepke sú
uvedené nasledujúce indikácie v štyroch
jazykoch: „Pozor! Len na dočasné použitie!
Max. 80 km/h! Čo najskôr vymeňte za
štandardné koleso. Toto označenie
nezakrývajte".
102)Signalizujte prítomnosť stojaceho
vozidla podľa platných nariadení: núdzové
svetlá, výstražný trojuholník atď. Cestujúci
by mali z vozidla vystúpiť, najmä keď je
vozidlo príliš naložené a mali by počkať,
kým sa ukončí výmena, pričom by mali
dávať pozor na nebezpečenstvá premávky.
V prípade naklonených alebo hrboľatých
ciest umiestnite pod kolesá kliny alebo iný
materiál vhodný na zablokovanie vozidla.103)Charakteristiky riadenia vozidla sú iné,
pokiaľ je namontované rezervné koleso.
Vyhýbajte sa prudkému zrýchľovaniu
a brzdeniu, ostrým zabáčaniam a rýchlej
jazde v zákrutách. Rezervné koleso vydrží
približne 3000 km, po tejto vzdialenosti
treba pneumatiku vymeniť za inú toho
istého typu. V žiadnom prípade neinštalujte
na ráfik určený pre rezervné koleso klasickú
pneumatiku. Vymenené koleso nechajte
opraviť a namontujte ho späť čo najskôr.
Súčasné použitie dvoch alebo viacerých
rezervných kolies nie je povolené.
Nemastite závity skrutiek pred ich
namontovaním: mohli by sa samovoľne
odskrutkovať.104)Zdvihák bol vyvinutý a navrhnutý iba
na výmenu kolesa pri prepichnutí alebo
poškodení príslušnej pneumatiky na
vozidle, ku ktorému bol dodaný alebo na
vozidlách rovnakého modelu. Je prísne
zakázané akékoľvek iné použite, ako
napríklad dvíhanie vozidiel iných modelov
alebo iných predmetov. V žiadnom prípade
ho nepoužívajte na údržbu či opravy
vykonávané v priestore pod vozidlom ani
pri výmene zimných pneumatík za letné
a naopak. V žiadnom prípade sa nevsúvajte
pod zdvihnuté vozidlo. Ak by bolo
nevyhnutné pracovať pod vozidlom,
obráťte sa na vyhradené autorizované
servisy Alfa Romeo. Nesprávne
umiestnenie zdviháka môže spôsobiť
spadnutie zdvihnutého vozidla: zdvihák
používajte iba na určených miestach.
Zdvihák nepoužívajte na zdvíhanie väčších
hmotností ako sú uvedené na jeho štítku.
V žiadnom prípade neštartujte motor, keď
je vozidlo zdvihnuté. Prílišné zdvíhanie
vozidla by mohlo ohroziť stabilitu celku
a spôsobiť nebezpečné spadnutie
zdvihnutého vozidla. Zdvíhajte preto vozidlo
len na potrebnú výšku, umožňujúcu prístup
k náhradnému kolesu.
105)Na rezervné koleso sa nesmú
montovať snehové reťaze.
115
UPOZORNENIE
14)Čo najskôr sa obráťte na špecializovanú
servisnú sieť Alfa Romeo, aby overili, či sú
svorníky na kolesách dobre utiahnuté.
15)Pri točení kľuky sa uistite, že sa otáča
voľne, bez rizika vzniku odrenín na ruke,
spôsobených odieraním o zem. Aj časti
zdviháka v pohybe (nekonečná skrutka
a kĺbové spoje) môžu spôsobiť poranenie:
vyhnite sa kontaktu s nimi. V prípade
zamazania mazivom sa vhodne očistite.
VÝMENA ŽIAROVKY
16)
106) 107) 108)
VŠEOBECNÉ POKYNY
Pred výmenou žiarovky skontrolujte,
či súvisiace kontakty nie sú zoxidované;
vypálené žiarovky musia byť
nahradené žiarovkami toho istého typu
a výkonu;
po výmene žiarovky reflektorov vždy
overte jej správne smerovanie;
ak žiarovka nefunguje, pred jej
výmenou overte, či je neporušená
príslušná poistka: umiestnenie poistiek
nájdete v odseku „Výmena poistiek"
v tejto kapitole;
UPOZORNENIE Keď je vonku chladné
alebo vlhké počasie alebo je po silnom
daždi alebo je auto po umývaní, povrch
reflektorov alebo zadných svetiel sa
môže zahmliť a/alebo sa vytvoria
kvapôčky v dôsledku kondenzácie na
vnútornej strane. Ide o prirodzený jav,
zapríčinený rozdielnou teplotou
a vlhkosťou vnútrajška a vonkajška skla;
tento jav však neznamená chybu
a neovplyvňuje normálne fungovanie
osvetľovacieho zariadenia. Zahmlenie
sa rýchlo stratí po rozsvietení svetiel,
počnúc stredom difúzora, postupujúc
k okrajom.
UPOZORNENIE
16)Halogénové žiarovky sa smú chytať len
za kovovú časť. Ak sa sklenený diel
dostane do kontaktu s prstami, zníži sa
intenzita žiarenia a môže sa skrátiť aj
životnosť žiarovky. V prípade náhodného
kontaktu poutierajte sklo látkou navlhčenou
v alkohole a nechajte ho uschnúť.
POZOR!
106)Zmeny alebo opravy na elektrickom
zariadení, vykonané nesprávnym
spôsobom a bez dodržania technických
vlastností zariadenia, môžu spôsobiť
nesprávne fungovanie a riziko požiaru.
107)Halogénové žiarovky obsahujú
stlačený plyn, v prípade rozbitia je možné,
že vyletia kúsky skla.
108)Z dôvodu vyššieho napájacieho
napätia musí prípadnú výmenu plynovej
výbojky (Bi-Xenón) uskutočniť iba
špecializovaný pracovník: nebezpečenstvo
smrti! Obráťte sa na vyhradené
autorizované servisy Alfa Romeo.
116
NÚDZOVÝ STAV