Page 73 of 236

SISTEMAS DE
SEGURANÇA ATIVA
O veículo possui os seguintes sistemas
de segurança ativa:
ABS (Anti-lock Braking System =
Sistema de Travagem Antibloqueio);
TCS (Traction Control System =
Sistema de Controlo de Tração);
DSC (Dynamic Stability Control =
Controlo Dinâmico de Estabilidade);
Capot ativo (proteção ativa para os
peões).
Para obter informações sobre o funcio-
namento dos sistemas, consulte as
páginas seguintes.
SISTEMA ABS (Sistema
de Travagem
Antibloqueio)
65) 66) 67) 68)
A unidade de controlo ABS monitoriza
continuamente a velocidade de cada
roda. Se uma roda estiver prestes a
bloquear, o ABS responde soltando e
reaplicando automaticamente o travão
dessa roda.
O condutor sentirá uma ligeira vibração
no pedal do travão e poderá ouvir um
rangido no sistema de travagem. Esse
é o funcionamento normal do sistema
ABS. Continue a premir o pedal do tra-
vão sem carregar rapidamente nos tra-
vões.A luz de aviso acende-se quando o sis-
tema tem uma falha. Consulte o pará-
grafo “Luzes e mensagens de aviso” no
capítulo “Conhecer o painel de instru-
mentos”.
NOTA As distâncias de travagem pode-
rão ser mais longas em superfícies sol-
tas (por exemplo, neve ou gravilha) que,
normalmente, têm uma base sólida.
Um veículo com um sistema de trava-
gem normal poderá necessitar de um
menor distância para parar nessas con-
dições, pois os pneus irão formar um
calço com a camada da superfície
quando as rodas derraparem.
NOTA O som do ABS a funcionar pode
ser ouvido quando se liga o motor ou
imediatamente depois de se arrancar
com o veículo, mas não indica uma
avaria.SISTEMA TCS (Sistema
de Controlo de Tração)
69) 70) 71)
O sistema de controlo de tração (TCS)
melhora a tração e a segurança ao
controlar o binário do motor e a trava-
gem.
Quando o TCS deteta a derrapagem da
roda motriz, reduz o binário do motor e
aciona os travões para evitar a perda
de tração.
Isto significa que, sobre uma superfícieescorregadia, o motor ajusta-se auto-
maticamente para proporcionar a po-
tência ideal às rodas motrizes, limitando
o deslizamento da roda e a perda de
tração.
A luz de aviso acende-se quando o sis-
tema tem uma falha. Consulte o pará-
grafo “Luzes e mensagens de aviso” no
capítulo “Conhecer o painel de instru-
mentos”.
Luz indicadora do TCS / DSC
A luz indicadora
permanece acesa
durante alguns segundos quando a
ignição é ligada.
Se o TCS ou DSC estiver a funcionar, a
luz indicadora pisca.
Se a luz
permanecer acesa, o TCS,
o DSC ou o sistema de assistência à
travagem podem ter uma falha e não
funcionar corretamente. Contacte um
Concessionário Abarth.
ATENÇÃO Para além da luz de aviso
intermitente, ouve-se um som palpi-
tante proveniente do motor. Isto indica
que o TCS/DSC está a funcionar corre-
tamente.
ATENÇÃO Em superfícies escorrega-
dias, tais como neve fresca, será im-
possível obter r.p.m. elevadas quando
o TCS está ligado.
71
Page 156 of 236
DESCRIÇÃOAMPERAGEM DO
FUSÍVELCOMPONENTE PROTEGIDO
F03 HORN2 7,5 A Buzina
F06 — — —
F07 INTERIOR 15 A Luz do tejadilho
F09 AUDIO2 15 A Sistema áudio
F10 METER1 10 A Painel de instrumentos
F11 SRS1 7,5 A Airbag
F12 — — —
F13 RADIO 7,5 A Sistema áudio
F17 AUDIO1 25 A Sistema áudio
F18 A/C MAG 7,5 A Ar condicionado
F20 AT 15 A Sistema de controlo da transmissão (se instalado)
F21 D LOCK 25 A Fecho centralizado da porta
F22 H/L RH 20 A Farol (direito)
F24 TAIL 20 A Luzes traseiras/luzes de chapa de matrícula/Luzes de posição
F25 DRL 15 A Luzes diurnas
F26 ROOM 25 A Luz do tejadilho
F27 FOG 15 A Luzes de nevoeiro
F28 H/CLEAN 20 A Sistema de limpeza dos faróis (se instalado)
F29 STOP 10 A Luzes de marcha-atrás/Luz de nevoeiro traseira (se instalada)
F30 HORN 15 A Buzina
F31 H/L LH 20 A Farol (esquerdo)
F33 HAZARD 15 A Piscas de aviso de perigo/Luzes de indicadores de direção
154
EM CASO DE EMERGÊNCIA
Page 221 of 236

selecione o íconeno ecrã inicial,
para visualizar o ecrã "Comunicação";
selecioneContactospara visualizar
a lista de contactos;
selecioneEditar Contactos;
selecioneImportar Todos os
ContactosouImportar Contacto
Selecionadopara passar para a
operação do dispositivo. Se estiver
selecionadoImportar Todos os
ContactosselecioneTransferir.A
transferência será iniciada do telemóvel.
NOTA Podem ser registado, no
máximo, 1000 contactos na lista
telefónica.
Receber uma chamada
Quando for recebida uma chamada,
será apresentado o ecrã de notificação
de chamada recebida. A definição "No-
tificações de Chamadas Recebidas"
terá de estar ligada.
Para aceitar a chamadaprima o
botão de atender chamada no interrup-
tor de controlo áudio ou selecione
Atenderno ecrã.Para rejeitar a
chamadaprima o botão de desligar
chamada no interruptor de controlo
áudio ou selecioneIgnorarno ecrã.
NAVEGAÇÃO
CARTÃO SD
Para utilizar o sistema de navegação, o
cartão SD contendo as informações demapas tem de ser inserido na ranhura
para cartão SD.
Ao inserir o cartão SD, nunca desloque
a patilha corrediça na lateral do cartão
SD para a posição LOCK (bloqueada).
Se a patilha corrediça estiver na posi-
ção LOCK, o cartão SD não poderá ser
lido e o sistema de navegação não
funcionará.
Este cartão SD é válido para utilização
num único veículo. Nunca o utilize nou-
tro veículo. Se o cartão SD for utilizado
num veículo e posteriormente noutro
veículo, o sistema de navegação de
qualquer um dos veículos poderá ficar
inoperacional.
NOTA Para atualizar os mapas de na-
vegação, visite o website
http://124spiderinfotainment.com ou
contacte um concessionário Abarth.
MENU DE NAVEGAÇÃO
Selecione
e abra o menu de nave-
gação.
Terá as seguintes opções fig. 166:
/Abrir/fechar. Abre e fecha
a UMP (barra do menu). A UMP (barra
do menu) é exibida na parte inferior do
ecrã.
Adiciona um destino. Selecione
o seu destino introduzindo uma morada
ou selecionando um PDI (Ponto De
Interesse), uma localização no mapa ou
um dos seus destinos Favoritos.
Também poderá consultar os seus
destinos recentes no Histórico
Inteligente, introduzindo as
coordenadas. Se estiver disponível uma
ligação à Internet, a Procura Local
também o poderá ajudar a encontrar o
destino.
iApresenta o ecrã onde podem ser
definidas e verificadas as informações
de trânsito e as condições de receção
do GPS.
Cancela o ponto de
passagem/trajeto.
16611000001-121-112
219