USO DEL LIBRETTO
INDICAZIONI OPERATIVE
Ogni qualvolta verranno fornite indicazioni di direzione relative alla vettura (sinistra/destra oppure avanti/indietro), queste
saranno da intendersi riferite alla percezione di un occupante seduto al posto di guida. Casi particolari, che deroghino a questa
indicazione, verranno opportunamente segnalati a testo.
Le figure riportate lungo il Libretto hanno funzione indicativa: ciò può significare che alcuni dettagli rappresentati nell'immagine
non corrispondano a quanto potrà trovare sulla Sua vettura. Inoltre, il Libretto è stato realizzato basandosi su vetture con
volante a sinistra; è quindi possibile che, su vetture con volante a destra, alcuni comandi risultino disposti o realizzati in modo
differente rispetto alla perfetta specularità di quanto raffigurato.
Per individuare il capitolo in cui sono contenute le informazioni desiderate, può consultare l'indice alfabetico posto alla fine del
presente Libretto di Uso e Manutenzione.
I capitoli sono a loro volta rapidamente identificabili tramite una unghiatura grafica dedicata, presente a lato di tutte le pagine
dispari. Poche pagine più avanti troverà una legenda che Le permetterà di familiarizzare con l'ordine dei capitolieirelativi
simboli in unghiatura.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI
Leggendo questo Libretto di Uso e Manutenzione troverà una serie diAVVERTENZEvolte ad evitare procedure che
potrebbero danneggiare la Sua vettura.
Sono inoltre presentiPRECAUZIONIda seguire attentamente per evitare un utilizzo non idoneo dei componenti della vettura,
che potrebbe essere causa di incidenti od infortuni.
È pertanto opportuno osservare scrupolosamente tutte le raccomandazioni diAVVERTENZAediPRECAUZIONE.
LeAVVERTENZEelePRECAUZIONIsono richiamate lungo il testo dai simboli:
sicurezza
personale
sicurezza della
vettu
ra
protezioneambientale
TELECOMANDO
Pulsanti di comandoPulsante di blocco: per bloccare le
porte, il bagagliaio e lo sportello del
combustibile, premere il pulsante
.Le
luci di emergenza lampeggeranno una
volta. Le porte, il bagagliaio e lo
sportello del combustibile non possono
essere bloccati mediante il pulsante di
blocco se una porta è aperta. Inoltre, le
luci di emergenza non lampeggeranno.
Pulsante di sblocco: per sbloccare
le porte, il bagagliaio e lo sportello del
combustibile, premere il pulsante
.Le
luci di emergenza lampeggeranno due
volte.
Pulsante del bagagliaio: per aprire
il bagagliaio, tenere premuto il pulsante
di apertura del bagagliaio
fino
all'apertura dello stesso.
FUNZIONE DI
SOSPENSIONE CHIAVE
Se una chiave viene lasciata all'interno
dell'abitacolo, le sue funzioni vengono
temporaneamente sospese per
impedire il furto della vettura.
Per ripristinare le funzioni, premere il
pulsante di sblocco sulla chiave
"recuperata".
SOSTITUZIONE DELLA
BATTERIA
TELECOMANDO
2)
1) 2) 3) 4) 5)
1)
Se i pulsanti del telecomando non
funzionano e se la spia di
funzionamento non lampeggia, la
batteria potrebbe essere esaurita.
Sostituirla con una batteria nuova (tipo
CR2025) prima che il telecomando
diventi inutilizzabile.
L'esaurimento della batteria è indicato
dalle condizioni seguenti:
la spia (verde)sul quadro
strumenti lampeggia per circa
30 secondi dopo l'arresto del motore;
il sistema non si attiva e la spia di
funzionamento sul telecomando non
lampeggia quando si premono i
pulsanti;
il raggio d'azione del sistema è
ridotto.
NOTA Per evitare di danneggiare le
chiave, richiedere la sostituzione della
batteria presso la Rete Assistenziale
Abarth. Se si desidera sostituire la
batteria autonomamente, seguire le
istruzioni seguenti.
ATTENZIONE
1)In presenza di bambini, non lasciare la
chiave incustodita nella vettura ma
conservarla in un luogo sicuro, lontano
dalla portata dei bambini: lasciare bambini
incustoditi in una vettura con la chiave è
pericoloso. In questo caso, qualcuno
potrebbe subire lesioni gravi o letali. I
bambini potrebbero scambiare queste
chiavi per giocattoli e azionare
inavvertitamente gli alzacristalli elettrici o
altri comandi, o mettere in movimento la
vettura.
2)Se la batteria non viene sostituita
correttamente si potrebbe incorrere nel
rischio di esplosioni.
AVVERTENZA
1)Urti violenti potrebbero danneggiare i
componenti elettronici presenti nella chiave.
Per garantire la perfetta efficienza dei
dispositivi elettronici interni alla chiave, non
lasciare la stessa esposta ai raggi solari.
2)Verificare la corretta installazione della
batteria. In caso di installazione errata, si
potrebbero verificare perdite di liquido dalla
batteria stessa.
3)Quando si sostituisce la batteria,
prestare attenzione a non toccare i circuiti
interni e i morsetti elettrici, a non toccare i
morsetti elettrici e a evitare l'ingresso di
sporcizia nel telecomando (potrebbe
danneggiarsi).
10
CONOSCENZA DELLA VETTURA
VISUALIZZAZIONE DI UN
MESSAGGIO SUL
DISPLAY
Se il display visualizza un messaggio,
eseguire le operazioni indicate dal
messaggio stesso.
Se il display visualizza i seguenti
messaggi, potrebbe essere presente
un'avaria ad uno dei sistemi:
Temp. liquido refrigerante motore
alta:viene visualizzato in caso di
aumento eccessivo della temperatura
del liquido di raffreddamento del
motore.
Avaria sistema ricarica:viene
visualizzato in caso di avaria del sistema
di ricarica.
Avviso temperatura:viene
visualizzato quando la temperatura
attorno al display è troppo elevata. Per
far abbassare la temperatura evitare di
parcheggiare la vettura in una zona
troppo esposta alla luce solare.
Parcheggiare immediatamente in un
luogo sicuro e rivolgersi alla Rete
Assistenziale Abarth.
ATTIVAZIONE
SEGNALAZIONE
ACUSTICA
La segnalazione acustica viene emessa
in concomitanza di:
Segnalatore luci accese;
Sistema pretensionatori cintura di
sicurezza/air bag;
Cofano attivo (ove presente);
Avviamento non disattivato (OFF);
Chiave rimossa dalla vettura;
Pulsante “blocco porte” non
utilizzabile (versioni con funzione
Advanced Keyless Entry);
Chiave lasciata nel bagagliaio
(versioni con Advanced Keyless Entry);
Chiave lasciata nella vettura (versioni
con funzione Advanced Keyless Entry);
Allarme velocità (ove presente);
Segnalazione acustica gonfiaggio
pneumatici (ove presente);
Temperatura esterna (ove presente);
Blocco elettronico dello sterzo;
Speed Limiter (ove presente);
Avvertenza 120 km/h (ove presente).
ATTENZIONE
61)Non manomettere mai i sistemi air
bag/pretensionatori e, per l'esecuzione di
tutti gli interventi di manutenzione e
riparazione, rivolgersi sempre alla Rete
Assistenziale Abarth. Eseguire
autonomamente la manutenzione dei
sistemi o manometterli è pericoloso. Un air
bag/pretensionatore potrebbe attivarsi
accidentalmente o disattivarsi con il
conseguente rischio di lesioni gravi o letali.62)Se la spia rimane accesa a luce fissa o
lampeggiante, non mettersi in marcia.
Utilizzare la vettura con la spia accesa a
luce fissa o lampeggiante è pericoloso
poiché il sistema potrebbe non funzionare
correttamente in caso di urto con un
pedone.
63)Quando la spia si accende o lampeggia
oppure se viene emessa la segnalazione
acustica relativa alla pressione degli
pneumatici, ridurre immediatamente la
velocità ed evitare manovre o frenate
brusche. Se la spia si accende a luce fissa
oppure lampeggiante oppure se viene
emessa una segnalazione acustica relativa
alla pressione degli pneumatici, è
pericoloso guidare a velocità elevate o
eseguire manovre o frenate brusche. La
guidabilità della vettura potrebbe
peggiorare con il conseguente rischio di
incidenti. Per stabilire se il problema è
dovuto alla perdita di pressione o ad una
foratura, parcheggiare in un luogo sicuro in
cui sia possibile controllare visivamente lo
stato dello pneumatico e verificare se l'aria
rimanente consenta di raggiungere la più
vicina Rete Assistenziale Abarth o
un'officina di riparazione pneumatici per il
gonfiaggio e un ulteriore controllo del
sistema.
64)Non ignorare l'accensione della spia
TPMS: ignorare la segnalazione è
pericoloso, anche se si conosce la ragione
per cui la spia si è accesa. Risolvere il
problema il più presto possibile, prima che
la situazione peggiori determinando
un'avaria dello pneumatico e il rischio di
incidenti gravi.
67
l'esecuzione dell'intervento per evitare il
danneggiamento dei sensori di
pressione.
AVVERTENZA Le ruote installate sulla
vettura sono progettate specificamente
per l'installazione dei sensori di
pressione. Non utilizzare ruote non
originali poiché potrebbe non essere
possibile installare i sensori di
pressione.
Verificare la corretta installazione dei
sensori di pressione ogni qualvolta si
sostituiscano pneumatici o ruote.
In caso di sostituzione di un uno
pneumatico, di una ruota o di entrambi,
è possibile eseguire l'installazione dei
sensori di pressione nei modi seguenti:
il sensore di pressione degli
pneumatici viene rimosso dalla vecchia
ruota e installato sulla nuova;
con la stessa ruota è utilizzato lo
stesso sensore di pressione dello
pneumatico. Solo lo pneumatico viene
sostituito;
un nuovo sensore di pressione degli
pneumatici viene installato su una
nuova ruota.
AVVERTENZA Quando si acquista un
nuovo sensore di pressione degli
pneumatici, il suo codice identificativo
deve essere registrato. Per l'acquisto di
un sensore di pressione deglipneumatici e per la registrazione del
suo codice identificativo, rivolgersi alla
Rete Assistenziale Abarth.
AVVERTENZA Quando si rimonta su
una ruota un sensore di pressione degli
pneumatici precedentemente rimosso,
sostituire l'anello di tenuta (la
guarnizione tra il corpo valvola/sensore
e la ruota) del sensore di pressione
degli pneumatici.
DIFFERENZIALE
MECCANICO A
SLITTAMENTO LIMITATO
(AUTOBLOCCANTE)
(LSD)
Il veicolo è dotato di un differenziale
meccanico a slittamento limitato
(autobloccante) (LSD). In questo veicolo
specifico è presente un differenziale
meccanico a slittamento limitato
(autobloccante) (super-LSD) che
garantisce trazione e manovrabilità
superiori.
È stato adottato un differenziale a
slittamento limitato (autobloccante)
(super-LSD) con un basso rapporto di
sbilanciamento di coppia (*) per
migliorare le prestazioni in caso di
partenza da fermo, in caso di marcia
avanti dritto e la risposta.
(*)Rapporto di sbilanciamento di
coppia: quando una ruota slitta a
causa di una superficie a bassatrazione, il differenziale meccanico
autobloccante (LSD) fornisce
proporzionalmente più coppia alla ruota
opposta. Il rapporto di sbilanciamento
di coppia è il rapporto di coppia fornito
alle ruote destre e sinistre in tali casi e
rappresenta la capacità di prestazioni
del differenziale meccanico a
slittamento limitato (autobloccante)
(LSD)
Il differenziale a slittamento limitato
(autobloccante) (super-LSD) è di tipo
sensibile alla coppia che assicura una
stabilità di guida migliorata in ragione
delle caratteristiche seguenti:basso rapporto di sbilanciamento di
coppia che garantisce una
controllabilità superiore: 2.0);
creazione di una coppia iniziale che
assicura una partenza da fermo e una
risposta di accelerazione/decelerazione
migliorate in caso di marcia avanti dritto
(coppia iniziale: 49 Nm);
costruzione semplificata che
garantisce una riduzione dei pesi.
Funzionamento differenziale a
slittamento limitato (autobloccante)
(super-LSD)
Marcia avanti dritto
Quando si guida in marcia avanti dritto,
gli ingranaggi destri e sinistri ruotando
alla stessa velocità, e il pignone e gli
76
SICUREZZA
AVVERTENZA Non utilizzare una
batteria ausiliaria o qualunque altra
fonte di alimentazione esterna con una
tensione superiore ai 12V: si potrebbero
danneggiare la batteria, il motorino di
avviamento, l'alternatore o l'impianto
elettrico della vettura. Con
un'alimentazione a 24V (due batterie da
12V collegate in serie oppure un
generatore a 24V) si possono
danneggiare il motorino di avviamento e
altre parti elettriche della vettura.AVVERTENZA Non tentare un
avviamento di emergenza se la batteria
è bagnata. La batteria potrebbe
rompersi od esplodere!
AVVIAMENTO DI
EMERGENZA
AVVERTENZA L'esecuzione errata della
procedura descritta di seguito può
causare lesioni gravi alle persone e
danneggiare il sistema di ricarica di uno
o di entrambi i veicoli. Seguire con
attenzione le istruzioni seguenti.
Procedere come segue per effettuare
un avviamento di emergenza:
rimuovere il coperchio batteria
fig. 143;
assicurarsi che la batteria ausiliaria
sia 12 V e che il polo negativo sia
messo a terra;
se la batteria ausiliaria è in un altro
veicolo non consentire che i due veicoli
si tocchino. Spegnere il motore del
veicolo la cui batteria funge da batteria
ausiliaria e i carichi elettrici non
necessari in entrambi i veicoli;
collegare i cavi di emergenza
secondo la sequenza esatta descritta
nel paragrafo "Preparazione
dell'avviamento di emergenza":
– collegare un'estremità del cavo al
polo positivo della batteria scarica;
– collegare l'altra estremità al polo
positivo della batteria ausiliaria;
– collegare un'estremità dell'altro
cavo al polo negativo della batteria
ausiliaria;
– collegare l'altra estremità al punto
di massa indicato in figura lontano
dalla batteria scarica.
avviare il motore del veicolo ausiliario
e lasciarlo acceso per alcuni minuti.
Quindi avviare il motore dell'altro
veicolo;
una volta terminata l'operazione
scollegare i cavi in ordine inverso
rispetto a quanto descritto in
precedenza;
14208030100-121-001-1AB
14308030100-122-001AB
159
non attaccare funi a cose differenti
dall'anello di traino.
AVVERTENZA L'anello di traino
dovrebbe essere utilizzato in situazioni
di emergenza (ad esempio: per
recuperare la vettura da un fosso o da
un mucchio di neve.).
AVVERTENZA Quando si utilizza l'anello
di traino, tirare sempre la fune o la
catena con un movimento rettilineo
rispetto all'anello. Non applicare mai
una forza laterale.
AVVERTENZA Quando per trainare si
utilizza una catena o una fune,
avvolgere la catena o la fune con un
panno morbido in prossimità del
paraurti per evitare di danneggiarlo.
AVVERTENZA
35)Prima di iniziare il traino, portare il
dispositivo di avviamento in posizione OFF.
36)Prima di avvitare l’anello pulire
accuratamente la sede filettata. Prima di
iniziare il traino accertarsi inoltre di aver
avvitato a fondo l’anello nella relativa sede.37)Gli anelli di traino anteriore e posteriore
devono essere utilizzati unicamente per
operazioni di soccorso sul piano stradale. È
consentito il traino per brevi tratti mediante
impiego di apposito dispositivo conforme al
codice della strada (barra rigida),
movimentazione vettura sul piano stradale
per preparazione al traino o al trasporto
mediante carro attrezzi. Gli anelli di traino
NON DEVONO essere utilizzati per
operazioni di recupero vettura al di fuori del
piano stradale o in presenza di ostacoli e/o
per operazioni di traino mediante funi o altri
dispositivi non rigidi. Rispettando le
condizioni di cui sopra, il traino deve
avvenire con i due veicoli (trainante e
trainato) il più possibile allineati sullo stesso
asse di mezzeria.
TRAINO DI
EMERGENZA
DESCRIZIONE DEL TRAINO
Il sollevamento e il traino devono essere
eseguiti correttamente per evitare di
danneggiare la vettura. È necessario
rispettare le leggi locali e statali.
La vettura trainata deve avere sempre le
ruote motrici (ruote posteriori) staccate
da terra. Se danni eccessivi o altre
condizioni impediscono il distacco da
terra utilizzare dei carrellini sottoruota.
Quando il traino avviene con le ruote
posteriori a terra rilasciare il freno di
stazionamento.
AVVERTENZA Non trainare la vettura
all'indietro con le ruote motrici a terra.
La trasmissione potrebbe danneggiarsi.
AVVERTENZA Non trainare con l'ausilio
di cinghie di traino. La vettura potrebbe
danneggiarsi. Utilizzare attrezzatura a
pianale o di sollevamento ruote.
Se non è disponibile un carro attrezzi, in
caso di necessità la vettura può essere
trainata con tutte e quattro le ruote
appoggiate a terra utilizzando il gancio
di traino situato sulla parte anteriore
della vettura. Trainare la vettura
unicamente su strade asfaltate, per
brevi distanze, e a velocità moderata.
162
IN EMERGENZA
ATTENZIONE
187)Non eseguire interventi di
manutenzione se non si ha la conoscenza
e l’esperienza necessaria o se non si
dispone dell’attrezzatura e degli strumenti
necessari a portare a termine il lavoro.
L’intervento di manutenzione dev’essere
effettuato da un tecnico qualificato.
L’esecuzione non corretta di un intervento
di manutenzione su un veicolo è
pericolosa. Durante l’esecuzione di alcune
procedure di manutenzione, si possono
subire infortuni gravi.
188)Nel caso in cui sia necessario avviare
il motore mentre si lavora sotto il cofano,
assicurarsi di aver rimosso in precedenza
tutti i gioielli (specialmente anelli,
braccialetti, orologi e collane) e di non
indossare cravatte, sciarpe e altri capi di
abbigliamento svolazzanti prima di
avvicinarsi al motore o alla ventola di
raffreddamento che potrebbe accendersi
inavvertitamente. Entrambi possono
aggrovigliarsi nelle parti in movimento,
dando luogo a infortuni.
189)Portare il dispositivo di avviamento su
OFF ed assicurarsi che la ventola non sia in
funzione prima di iniziare a lavorare vicino
alla ventola di raffreddamento. Lavorare
vicino alla ventola di raffreddamento
quando è in funzione è pericoloso. La
ventola potrebbe rimanere in funzione per
un tempo indefinito anche a motore fermo
e anche con una temperatura del vano
motore elevata. La ventola in movimento
potrebbe colpire l’utente e causare gravi
lesioni personali.
AVVERTENZA
38)Non lasciare alcun oggetto all’interno
del vano motore. Dopo aver terminato le
verifiche o gli interventi di manutenzione nel
vano motore, non dimenticare e
abbandonare oggetti quali strumenti o
stracci nel vano motore. Se vengono
abbandonati strumenti o altri oggetti nel
vano motore possono verificarsi danni al
motore o un incendio, che potrebbe dare
come risultato un incidente inatteso.
170
MANUTENZIONE E CURA
AVVERTENZA
4)L'olio motore esausto e il filtro dell'olio
sostituito contengono sostanze pericolose
per l'ambiente. Per la sostituzione dell'olio e
dei filtri si consiglia di rivolgersi alla Rete
Assistenziale Abarth.
5)L'olio esausto del cambio contiene
sostanze pericolose per l'ambiente. Per la
sostituzione dell'olio rivolgersi alla Rete
Assistenziale Abarth.
6)Le batterie contengono sostanze
altamente pericolose per l’ambiente: in
caso di sostituzione della batteria, rivolgersi
alla Rete Assistenziale Abarth.
RICARICA DELLA
BATTERIA
205) 206)
AVVERTENZE
AVVERTENZA La procedura di ricarica
della batteria è illustrata esclusivamente
a fini informativi. Rivolgersi alla Rete
Assistenziale Abarth per l'esecuzione
dell'operazione.
AVVERTENZA Prima di ricaricare la
batteria, spegnere tutti gli accessori e
arrestare il motore.
AVVERTENZA La ricarica deve essere
effettuata lentamenteeaun
amperaggio ridotto per circa 24 ore. Un
tempo di ricarica superiore potrebbe
danneggiare la batteria.
AVVERTENZA Assicurarsi che i cavi
dell'impianto elettrico vengano
ricollegati correttamente alla batteria
ovvero il cavo positivo (+) al polo
positivo il cavo negativo (–) al polo
negativo. I poli batteria sono
contrassegnati con i simboli positivo (+)
e negativo (–) che sono riportati sul
coperchio batteria. I morsetti batteria
devono essere privi di corrosione e
fissati saldamente ai poli. Se si utilizza
un caricabatteria di tipo rapido con labatteria montata sulla vettura prima di
collegarlo scollegare entrambi i cavi
della batteria stessa. Non utilizzare un
caricabatteria di tipo rapido per fornire
la tensione di avviamento.
AVVERTENZA Dopo aver ricollegato la
batteria eseguire la procedura di
apprendimento della ruota fonica
descritta nel paragrafo “Manutenzione
batteria”.
PROCEDURA DI CARICA
BATTERIA
Caricare la batteria come segue:
scollegare prima il polo negativo della
batteria, quindi scollegare quello
positivo quindi rimuovere i tappi;
collegare i cavi del caricabatteria ai
poli batteria, rispettando la polarità;
accendere il caricabatteria;
una volta terminata l'operazione,
spegnere il caricabatteria prima di
scollegare la batteria;
ricollegare il polo positivo e
successivamente ricollegare il polo
negativo. Rimontare infine i tappi.
176
MANUTENZIONE E CURA