TIPS, BEDIENING EN
ALGEMENE
INFORMATIE
VERKEERSVEILIGHEID
221) 222)
Zorg ervoor dat u weet hoe de
verschillende systeemfuncties gebruikt
moeten worden voordat u gaat rijden.
Lees de gebruiksaanwijzingen van het
systeem zorgvuldig door voordat u gaat
rijden.
ONTVANGSTOMSTANDIG
HEDEN
Tijdens het rijden veranderen de
ontvangstomstandigheden
voortdurend.
De ontvangst kan gestoord worden
door de aanwezigheid van bergen,
gebouwen of bruggen, vooral wanneer
u ver verwijderd bent van de zender.
BELANGRIJK Het volume kan
toenemen wanneer verkeersinformatie
of nieuws wordt ontvangen.
ONDERHOUD EN ZORG
57) 58)
Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht zodat het
systeem optimaal blijft werken:
het glas van het display mag niet in
contact komen met scherpe of hardevoorwerpen die het oppervlak ervan
kunnen beschadigen; gebruik een
zachte, droge anti-statische doek om
het schoon te maken en oefen hierbij
geen druk uit;
gebruik nooit alcohol, benzine en
afgeleide producten om het glas van
het display te reinigen;
voorkom dat vloeistoffen in het
systeem komen: dit kan het systeem op
onherstelbare wijze beschadigen.
BELANGRIJKE
INFORMATIE
Kijk alleen naar het scherm wanneer dit
nodig en veilig is. Als u langere tijd naar
het scherm moet kijken, ga dan de weg
af en parkeer op een veilige plek, zodat
u niet tijdens het rijden wordt afgeleid.
Stop onmiddellijk met het gebruik van
het systeem in geval van een storing.
Anders kan het systeem beschadigd
raken.
Neem zo snel mogelijk contact op met
het Servicenetwerk om het systeem te
laten repareren.
BELANGRIJK
221)Volg de onderstaande
veiligheidsvoorschriften, want anders
kunnen de inzittenden ernstig gewond
raken of kan het systeem beschadigd
raken.222)Als het volume te hoog staat, kan dat
gevaarlijk zijn. Stel het volume zo af dat
omgevingsgeluiden (bijv. claxons,
ambulances, politievoertuigen enz.) nog
hoorbaar zijn.
BELANGRIJK
57)Maak het glas van het voorpaneel en
display alleen schoon met een zachte,
schone, droge, anti-statische doek.
Reinigings- en polijstmiddelen kunnen het
oppervlak beschadigen. Gebruik nooit
alcohol, benzine en afgeleide producten.
58)Gebruik het display niet als basis voor
steunen met zuignappen of kleefmiddelen
voor externe navigatiesystemen,
smartphones of dergelijke apparaten.
202
MULTIMEDIA
1 of 2 minuten verstreken zijn, verzeker
u ervan dat deBluetooth®-instelling
op het apparaat in orde is en probeer
het
Bluetooth®-apparaat weer vanaf
het voertuig aan te sluiten.
Koppelcode instellen
De 4-cijferige koppelcode voor de
registratie van uw mobiele telefoon
(koppelen) kan vooraf worden ingesteld.
De originele instelling is "0000".
Ga als volgt te werk:
druk kort op de antwoord- of
spreekknop;
Zeg: [Pieptoon] "Setup [set-up]"
Prompt: "Select one of the following
[selecteer één van de volgende opties]:
Pairing options, confirmation prompts,
language, passcode, select phone or
select music player [koppelopties,
bevestigingsprompts, taal,
wachtwoord, selecteer telefoon of
selecteer muziekspeler]."
Zeg: [Pieptoon] "Pairing options
[koppelopties]"
Prompt: "Select one of the following
[selecteer één van de volgende opties]:
Pair, Edit, Delete, List, or Set Pairing
Code [koppelen, bewerken, wissen, lijst
of koppelcode instellen]."
Zeg: [Pieptoon] "Set pairing code
[stel koppelcode in]"
Prompt: "Your current pairing code
is XXXX [uw huidige koppelcode is
XXXX]. Do you want to change it to adifferent pairing code [wilt u dit in een
andere koppelcode wijzigen]?"
Zeg: [Pieptoon] "Yes [ja]"
Prompt: “Please say a 4-digit pairing
code [zeg a.u.b. een 4-cijferige
koppelcode]."
Zeg: [Pieptoon] "YYYY"
Prompt: "YYYY is this correct [YYYY
is dit juist?]"
Zeg: [Pieptoon] "Yes [ja]" of "No
[nee]". Indien "Yes [ja]" ga door naar de
volgende stap. Indien "No [nee]" keert
de procedure terug naar stap 9
Prompt: "Your new pairing code is
YYYY [uw nieuwe koppelcode is XXXX].
Use this pairing code when pairing
devices to the Hands free system
[gebruik deze koppelcode wanneer u
apparaten met het handsfree-systeem
koppelt]. Do you want to pair a device
now [wilt u nu een apparaat
koppelen?]"
Zeg: [Pieptoon] "Yes [ja]" of "No
[nee]". Indien "Yes [ja]" zal het systeem
naar de apparaten registratiemodus
overschakelen. Indien "No [nee]" keert
de procedure terug naar stand-by.Apparaat koppelen
Ga als volgt te werk:
schakel deBluetooth®-applicatie
van het apparaat in;
druk kort op de antwoord- of
spreekknop;
Zeg: [Pieptoon] "Setup [set-up]"
Prompt: "Select one of the following
[selecteer één van de volgende opties]:
Pairing options, confirmation prompts,
language, passcode, select phone or
select music player [koppelopties,
bevestigingsprompts, taal,
wachtwoord, selecteer telefoon of
selecteer muziekspeler]."
Zeg: [Pieptoon] "Pairing options
[koppelopties]"
Prompt: "Select one of the following
[selecteer één van de volgende opties]:
Pair, Edit, Delete, List, or Set Pairing
Code [koppelen, bewerken, wissen, lijst
of koppelcode instellen]."
Zeg: [Pieptoon] "Pair [koppelen]"
Prompt: "Start the pairing process
on your
Bluetooth®device [start het
koppelproces op uwBluetooth®-
apparaat]. Your pairing code is 0000
(XXXX) [uw koppelcode is 0000 (XXXX)].
Input this on your
Bluetooth®device
when prompted on the device [voer
deze code op uw
Bluetooth®-
apparaat in wanneer daarom wordt
gevraagd]. See device manual for
instructions [raadpleeg het handboek
voor aanwijzingen]."
207