Page 183 of 321

Vožnja i rukovanje181Dostupan je samo najviši stupanj
prijenosa. Ovisno o grešci, u ručnom
načinu rada može biti dostupan i
2. stupanj prijenosa. Odaberite samo
kada vozilo miruje.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Prekid napajanjaelektričnom energijom
U slučaju prekida napajanja
električnom energijom, poluga
mjenjača se ne može pomaknuti iz
položaja P. Ključ za pokretanje se ne
može izvaditi iz kontakt brave.
Ako je akumulator vozila ispražnjen,
pokrenite motor kablovima za
pokretanje 3 274.
Ako akumulator vozila nije uzrok greške, oslobodite polugu mjenjača.
1. Zategnite parkirnu kočnicu.
2. Oslobodite prednju stranu obloge poluge mjenjača na središnjoj
konzoli, preklopite je gore i
zakrenite je ulijevo.
3. Umetnite odvijač u otvor što je više moguće i pomaknite polugu
mjenjača iz položaja P ili N. Ako
se ponovno odabere P ili N,
poluga mjenjača će ponovno biti
blokirana u položaju. Za
uklanjanje uzroka prekida
napajanja kontaktirajte radionicu.
4. Ugradite oblogu poluge mjenjača na središnjoj konzoli i učvrstite je.
Page 184 of 321

182Vožnja i rukovanjeRučni mjenjač
Za ukapčanje vožnje unatrag s
mirujućim vozilom, pritisnite papučicu
spojke, pritisnite osigurač na poluzi
mjenjača i ukopčajte stupanj
prijenosa.
Ako se stupanj prijenosa ne uključi,
pomaknite polugu u položaj praznog
hoda, otpustite i ponovno pritisnite
papučicu spojke; zatim ponovite
odabir stupnja prijenosa.
Ne dopustite da spojka nepotrebno
klizi.
Kada radi, pritisnite papučicu spojke
do kraja. Ne koristite papučicu kao
oslonac za nogu.Oprez
Ne preporuča se vožnja s rukom
naslonjenom na polugu mjenjača.
Kočnice
Sustav kočenja sastoji se od dvaneovisna kočna kruga.
Ako jedan sustav zakaže, može se
još uvijek kočiti pomoću drugoga.
Ipak, efekt kočenja se postiže samo
kada snažno pritisnete papučicu
kočnice. Za to je potrebna značajno
veća sila. Zaustavni put se produljuje. Prije nastavka putovanja zatražite
pomoć radionice.
Kada motor ne radi prestat će
djelovanje servo uređaja kočnice
nakon što ste jednom ili dvaput
pritisnuli papučicu kočnice. Time se
neće smanjiti učinak kočenja, ali bit
će potreban jači pritisak na papučicu.
Na to posebno obratite pažnju kod
vuče vozila.
Kontrolno svjetlo R 3 116.
Sustav protiv blokiranja kotača
Sustav protiv blokiranja kotača (ABS)
sprječava blokiranje kotača.
Page 185 of 321

Vožnja i rukovanje183Čim kotač pokazuje tendenciju
blokiranja, ABS počinje regulirati tlak
kočenja. Vozilom se može upravljati,
čak i kod jakog kočenja.
Da je ABS uključen zamijetit ćete kroz
pulsiranje papučice kočnice i zvuku
samog procesa regulacije.
Kako biste postigli optimalno kočenje,
snažno pritisnite papučicu kočnice
unatoč tome što ona pulsira. Ne
smanjujte pritisak na papučici.
Nakon kretanja sustav provodi
samoispitivanje koje se može čuti.
Kontrolno svjetlo u 3 117.
Prilagodljivo svjetlo kočenja
Tijekom potpunog kočenja, sva tri
svjetla kočenja trepere tijekom
trajanja ABS kontrole.
Greška9 Upozorenje
U slučaju greške u radu ABS-a
kotači se pri naročito jakom
kočenju mogu blokirati. Prednosti
ABS-a više nisu dostupne.
Tijekom jakog kočenja, vozilom se više ne može upravljati i može doći do zanošenja vozila.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Parkirna kočnica
Ručna parkirna kočnica
9 Upozorenje
Parkirnu kočnicu uvijek zategnite
bez pritiskanja osigurača, i
zategnite je što je jače moguće na nizbrdici ili uzbrdici.
Za otpuštanje parkirne kočnice,
lagano povucite polugu prema
gore, pritisnite osigurač i spustite
je do kraja.
Za smanjenje radnih sila na
parkirnoj kočnici, istovremeno
pritisnite papučicu nožne kočnice.
Kontrolno svjetlo R 3 116.
Page 199 of 321

Vožnja i rukovanje197neće moći zaustaviti vozilo na vrijeme
da bi izbjegli sudar s puno sporijim
vozilom ili nakon promjene voznog
traka. To je naročito važno ako vozite
brzo ili ako je vidljivost ograničena
vremenskim uvjetima.
Prilikom pristupa autocesti ili odlaska
s nje, prilagodljivi tempomat može
izgubiti iz područja vozilo pred sobom
i ubrzati do postavljene brzine. Iz tog
razloga smanjite postavljenu brzinu
prije izlaza ili ulaza.
Promjena putanje vozila
Ako neko drugo vozilo uđe u vašu
putanju, prilagodljivi tempomat uzet će ga u obzir tek kada ono bude cijelo
u vašem traku. Budite spremni na
akciju i pritiskanje papučice kočnice
ako bude potrebno brže kočenje.
Uzimanje u obzir brda i prikolice
Rad sustava u brdima te kada vozilo
vuče prikolicu ovisi o brzini kretanja,
opterećenju vozila, prometnim
uvjetima i nagibu ceste. Prilikom
vožnje u brdima možda neće
detektirati vozilo u vašoj putanji. Na
velikim uzbrdicama možda ćete
trebati koristiti papučicu gasa za
održavanje brzine. Prilikom spuštanja nizbrdo, naročito kada vučete
prikolicu, možda ćete morati kočiti
kako biste održali ili smanjili brzinu.
Imajte na umu da pritiskom na
kočnicu deaktivirate sustav. Ne
preporučamo korištenje
prilagodljivog tempomata na strmim
brdima naročito ne kada vučete
prikolicu.
Radar
Radar je postavljen iza maske
hladnjaka ispod oznake marke vozila.
9 Upozorenje
Jedinica radara pažljivo je
poravnata tijekom proizvodnje.
Prema tome, nakon prednjeg
sudara nemojte više koristiti ovaj
sustav. Iako prednji odbojnik može izgledati neoštećen, osjetnik je
mogao promijeniti položaj i stoga
reagirati neispravno. Nakon
nesreće osoblje u radionici uvijek
Page 215 of 321

Vožnja i rukovanje213GreškaU normalnim uvjetima moguće je da
upozorenje katkad izostane, a u
vlažnim uvjetima to može biti i češće.
Upozorenje na slijepu točku sa strane ne funkcionira kada je lijevi ili desni
kraj stražnjeg branika prekriven
blatom, prljavštinom, snijegom,
ledom, bljuzgavicom ili po jakoj kiši.
Upute za čišćenje 3 277.
Ako je sustav neispravan, ili ako
sustav ne radi uslijed privremenih
uvjeta, u informacijskom centru
vozača pojavljuje se poruka. U
slučaju stalnog kvara, potražite
pomoć radionice.
Kamera okrenuta prema natrag
Kamera okrenuta prema natrag
pomaže vozaču pri vožnji unatrag
prikazujući područje iza vozila.
Područje koje kamera pokriva
prikazano je na info-zaslonu u boji.9 Upozorenje
Kamera okrenuta prema natrag ne
zamjenjuje vozačev vid. Imajte na
umu da predmeti koji nisu u
vidnom području kamere ili
osjetnika napredne pomoći pri
parkiranju, primjerice, ispod
odbojnika ili ispod vozila, nisu
prikazani.
Ne vozite unatrag gledajući
isključivo u info-zaslon već prvo
provjerite područje iza i oko vozila.
Aktiviranje
Kamera okrenuta prema natrag
automatski se uključuje kada je
odabran stupanj prijenosa unazad.
Funkcionalnost
Kamera je ugrađena u ručku vrata
prtljažnika i ima vidni kut od 130°.
Page 224 of 321

222Vožnja i rukovanjePrilikom automatskog prebacivanja
između načina rada na benzin i plin
možda ćete zamijetiti kratko
promjenu vučne snage motora.
Svakih šest mjeseci ispraznite
spremnik benzina dok ne zasvijetli
kontrolno svjetlo I i tada ga
napunite. Na taj način održava se
kvaliteta goriva i funkcija sustava za
rad na benzin.
Napunite spremnik do kraja u
redovitim intervalima kako bi spriječili koroziju u spremniku.
Greške i njihovo uklanjanje
Ako način rada na plin nije moguć,
provjerite sljedeće:
● Je li prisutna dovoljna količina tekućeg plina?
● Je li prisutna dovoljna količina benzina za pokretanje?
Radi ekstremniih temperatura u
kombinaciji sa sastavom plina,
prebacivanje sustava s načina rada
na benzin na način rada na plin može neznatno potrajati.U ekstremnim situacijama, sustav bi
se mogao i vratiti na način rada na
benzin, ako minimalni uvjeti nisu
ispunjeni. Ako to uvjeti dopuštaju,
moguće je ručno prebacivanje natrag na rad na tekućim plinom.
U slučaju svih ostalih grešaka,
zatražite pomoć radionice.Oprez
Popravke i podešavanja smije
obavljati isključivo stručno osoblje, a kako bi se zadržala istovjetna
sigurnost i pravo na jamstvo za
sustav ukapljenog naftnog plina
LPG.
Tekući plin ima poseban miris
(mirišljav) kako bi se propuštanje
lakše prepoznalo.
9 Upozorenje
Ako osjetite miris plina u vozilu ili
njegovoj neposrednoj blizini,
odmah prebacite u način rada na
benzin. Ne pušite. Držite dalje od
otvorenog plamena i izvora
zapaljenja.
Ako je miris plina i dalje prisutan,
nemojte pokretati motor. Za
uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Ako koristite podzemne garaže,
pridržavajte se uputa operatera i
lokalnih zakona.
Napomena
U slučaju nezgode, isključite kontakt
i sva svjetla.
Punjenje goriva
Page 225 of 321

Vožnja i rukovanje2239Opasnost
Prije punjenja goriva, isključite
kontakt i sve vanjske grijače s
komorama za izgaranje. Isključite
mobilne telefone.
Prilikom punjenja poštujte upute
za korištenje i sigurnost na postaji za punjenje.
9 Opasnost
Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.
Ne pušite. Bez otvorenog plamena ili iskri.
Ako u vozilu možete osjeti miris
goriva, odmah kontaktirajte
radionicu radi otklanjanja uzroka.
Oprez
U slučaju da ulijete krivo gorivo, ne
palite automobil.
Vratašca spremnika goriva nalaze se
na stražnjoj desnoj strani vozila.
Poklopac spremnika se može otvoriti
samo ako je vozilo otključano.
Oslobodite poklopac otvora
spremnika goriva guranjem poklopca.
Punjenje benzina i dizel goriva
Za otvaranje, polako okrenite čep u
smjeru suprotnom od kazaljke na
satu.Čep spremnika se može zakačiti na
držač na poklopcu spremnika.
Prilikom ulijevanja goriva posve
umetnite mlaznicu u otvor i uključite
je.
Nakon automatskog prekida dovoda
goriva, spremnik se može napuniti
djelovanjem na mlaznicu pumpe
maksimalno još dva puta.
Oprez
Gorivo koje se prelilo odmah
obrišite.
Page 229 of 321
Vožnja i rukovanje227Adapter za punjenje
Budući da sustavi za punjenje nisu
standardni, potrebni su različiti
adapteri dostupni kod Opel
koncesionara i Opel ovlaštenih
radionica.
ACME adapter: Belgija, Njemačka,
Irska, Luksemburg, Švicarska
"Bajonetni" adapter: Nizozemska,
Norveška, Španjolska, Ujedinjena Kraljevina
EURO adapter: Španjolska
DISH adapter: Austrija, Bosna i
Hercegovina, Bugarska, Hrvatska,
Republika Češka, Danska, Estonija,
Francuska, Grčka, Mađarska, Italija,
Latvija, Litva, Makedonija, Poljska,
Portugal, Rumunjska, Srbija,
Slovačka, Slovenija, Švedska,
Švicarska, Turska, Ukrajina,
Čep spremnika goriva
Koristite samo originalne čepove
otvora spremnika goriva. Vozila s
dizelskim motorima imaju specijalan
čep spremnika goriva.