
Uvod3Specifični podaci vozila
Molimo da podatke svog vozila
upišete na prethodnu stranicu kako bi
bili jednostavno dostupni. Ovi podaci
su dostupni u poglavljima
"Servisiranje i održavanje" i "Tehnički podaci" kao i na identifikacijskoj
pločici.
Uvod
Vaše vozilo je konstruirano kao
kombinacija napredne tehnologije,
sigurnosti, zaštite okoliša i
ekonomičnosti.
Ove Upute za uporabu Vam pružaju
sve neophodne informacije kako bi
Vam omogućile da svoje vozilo vozite
sigurno i efikasno.
Uvjerite se da su Vaši putnici upoznati
s mogućim posljedicama nesreće i
ozljeda koje mogu nastati kao
posljedica nepravilnog korištenja
vozila.
Uvijek morate poštivati specifične
zakone i propise zemlje u kojoj se
nalazite. Ti zakoni mogu biti različiti
od informacija u ovim Uputama za
uporabu.Zanemarivanje opisa iz ovog
priručnika može utjecati na Vaše
jamstvo.
Kada se ove Upute za uporabu
pozivaju na posjet radionici,
preporučamo Vašeg Opel servisnog
partnera. Za servis vozila na plin
preporučamo da se obratite
ovlaštenoj radionici tvrtke Opel.
Svi Opel servisni partneri pružaju
prvoklasnu uslugu po prihvatljivim
cijenama. Iskusni mehaničari, koje je
školovao Opel, rade u skladu sa
specifičnim Opelovim uputama.
Paket literature za stranku treba
uvijek držati pri ruci u vozilu.
Korištenje ovog priručnika ● Ovaj priručnik opisuje sve opcije i značajke dostupne za ovaj
model. Određeni opisi,
uključujući one za funkcije
zaslona i izbornika, možda nisu
primjenjive na vaše vozilo zbog
izvedbe modela, specifikacija za
zemlju, specijalne opreme ili dodatne opreme.● U poglavlju "Ukratko" naći ćete uvodne napomene.
● Sadržaj na početku ovog priručnika i unutar svakog
poglavlja pokazuje gdje se
nalaze informacije.
● Kazalo pojmova će Vam omogućiti traženje specifičnihinformacija.
● Ove Upute za uporabu odnose se na vozila s upravljačem na
lijevoj strani. Korištenje u
vozilima s upravljačem na desnoj
strani je slično.
● U priručniku za vlasnika upotrebljava se identifikacijski
kod motora. Odgovarajuće
prodajna oznaka i proizvodni kod nalaze se u poglavlju “Tehnički
podaci”.
● Upute smjera, npr. lijevo ili desno, ili naprijed ili natrag,
uvijek se odnose na smjer
vožnje.

Ključevi, vrata i prozori21Ključ s preklopivim dijelom
Pritisnite osigurač za rasklapanje. Za
sklapanje ključa najprije pritisnite
osigurač.
Car Pass Car Pass sadrži podatke vozila
povezane sa sigurnosti i stoga ga
trebate čuvati na sigurnom mjestu.
Kada vozilo vozite u radionicu, ovi
podaci vozila su potrebni za
provođenje određenih radnji.
Daljinski upravljač
Koristi se za upravljanje:
● sustav središnjeg zaključavanja
● protuprovalni sustav zaključavanja
● protuprovalni alarmni sustav
● električni prozori
Daljinski upravljač ima doseg od
približno 20 metara. Može biti
ograničeno vanjskim utjecajima.
Uključivanjem svih pokazivača
smjera potvrđuje se radnja.
Pažljivo rukujte, čuvajte ga od vlage i
visokih temperatura i izbjegavajte
nepotrebno korištenje.
Greška
U slučaju da središnje zaključavanje
nije moguće aktivirati daljinskim
upravljačem, mogući su sljedeći
uzroci:
● Raspon je prekoračen.
● Napon akumulatora je prenizak. ● Često, uzastopno korištenje daljinskog upravljača kada nije u
dosegu, što će zahtijevati
ponovnu sinkronizaciju.
● Preopterećenje sustava središnjeg zaključavanja, kao
rezultat učestalog uključivanja u
kratkim vremenskim intervalima,
dovod električne energije
nakratko se prekida.
● Interferencija od jačih radiovalova iz drugih izvora.
Otključavanje 3 22.
Osnovne postavke Neke postavke možete promijeniti u
izborniku Settings (postavke) na
info-zaslonu. Personalizacija vozila 3 134.

28Ključevi, vrata i prozoriNapomena
Promjene u unutrašnjosti vozila, kao
što je korištenje prekrivača sjedala
te otvoreni prozori i krovni otvor,
mogu ometati funkciju nadgledanja
putničkog prostora.
Aktiviranje bez nadgledanja
putničkog prostora i naginjanja
vozila
Isključite nadzor putničkog prostora i
naginjanja vozila kada u vozilu ostaju
životinje jer velika količina
ultrazvučnih signala ili gibanje mogu
aktivirati alarm. Isključite i kad je
vozilo na trajektu ili u vlaku.
1. Zatvorite stražnja vrata, poklopac motora i podignite stakla.
2. Pritisnite o. LED dioda u tipki
svijetli maksimalno deset minuta.
3. Zatvorite vrata.
4. Aktivirajte protuprovalni alarmni sustav.
Poruka statusa prikazuje se na
zaslonu informacijskog centra
vozača.
LED statusa
LED svjetlo statusa ugrađeno je u
osjetnik na vrhu ploče s
instrumentima.
Status tijekom prvih 30 sekundi aktiviranja protuprovalnog alarmnog
sustava:LED svijetli:test, kašnjenje
spremnostiLED brzo
treperi:vrata, prtljažnik ili
poklopac motora
nisu u potpunosti
zatvoreni, ili
greška sustava
Status nakon što je sustav spreman:
LED sporo
treperi:sustav je spreman
U slučaju grešaka, zatražite pomoć
radionice.
Deaktiviranje Otključavanje vozila deaktivira
protuprovalni alarmni sustav.
Alarm
Kada se uključi, čuje se sirena alarma i istovremeno bljeskaju svi pokazivači
smjera. Broj signala alarma i njihovo
trajanje određeno je propisima.

Ključevi, vrata i prozori29Alarm se može isključiti pritiskom bilokojeg prekidača na daljinskom
upravljaču ili uključivanjem kontakta.
Protuprovalni alarmni sustav se može
deaktivirati samo pritiskom na c ili
uključivanjem kontakta.
Uključeni alarm, ako ga vozač ne isključi, bit će označen paljenjem
svjetala upozorenja. Ono brzo
zatreperi tri puta prilikom sljedećeg
otključavanja putem
radiofrekvencijskog daljinskog
upravljača. Dodatna poruka ili kod
upozorenja prikazat će se na zaslonu informacijskog centra vozača nakon
uključenja kontakta.
Poruke vozila 3 127.
Blokada motora Sustav je dio prekidača paljenja i
provjerava je li dozvoljeno pokretanje
vozila korištenim ključem.
Blokada motora se aktivira
automatski, nakon što se ključ izvadi iz prekidača paljenja.Ako kontrolno svjetlo d treperi kad je
kontakt uključen, došlo je do greške u sustavu; nije moguće pokretanje
motora. Isključite kontakt i ponovite
pokušaj pokretanja.
Ako kontrolno svjetlo i dalje treperi,
probajte pokrenuti motor korištenjem
rezervnog ključa i zatražite pomoć
radionice.
Napomena
Elektronička blokada pokretanja motora ne zaključava vrata. Uvijek
trebate zaključati vozilo kad ga
napuštate i uključiti protuprovalni
alarmni sustav 3 22, 3 27.
Kontrolno svjetlo d 3 119.Vanjska ogledala
Konveksni oblik Konveksni vanjski retrovizor sadrži
neravno područje i smanjuje mrtvi kut. Zbog oblika ogledala predmeti
izgledaju manji, što utječe na
mogućnost procjenjivanja
udaljenosti.
Upozorenje na slijepu točku sa strane
3 211.
Električno podešavanje

52Sjedala, sustavi zaštiteSigurnosni pojasevi konstruirani su
samo za jednu osobu. Sigurnosni
sustav za dijete 3 62.
Povremeno provjerite oštećenje,
onečišćenje i ispravan rad svih
dijelova sustava sigurnosnog pojasa.
Oštećene komponente zamijenite.
Nakon nezgode, pojaseve i aktivirane
zatezače pojaseva zamijenite u
radionici.
Napomena
Uvjerite se da pojasevi nisu oštećeni ili ukliješteni predmetima oštrih
bridova. Spriječite da prljavština uđe
u spremnike pojasa.
Podsjetnik za sigurnosni pojas
Za svako sjedalo postoji upozoritelj
za korištenje sigurnog pojasa - za
prednja sjedala kao svjetlo
upozorenja X na mjeraču broja
okretaja 3 114, a za stražnja sjedala
kao simboli X ili > u informacijskom
centru vozača 3 121.Graničnici sile pojasa
Na prednjim sjedalima, pritisak na
tijelo se smanjuje postupnim
otpuštanjem pojasa tijekom sudara.
Zatezači pojasa
Pri frontalnim sudarima ili naletima na vozilo sa stražnje strane određene
jakosti, prednji sigurnosni pojasevi se zatežu.9 Upozorenje
Nepravilno rukovanje (npr.
uklanjanje i postavljanje pojaseve) može aktivirati zatezače pojaseva.
Aktiviranje zatezača pojasa
označava se neprekidnim
svijetljenjem kontrolnog indikatora v
3 115.
Aktivirani zatezači pojaseva moraju se zamijeniti u radionici. Zatezači
pojaseva se mogu aktivirati samo
jednom.
Napomena
Ne učvršćujte i ne ugrađujte dodatnu
opremu ili druge predmete koji mogu
ometati rad zatezača pojaseva. Ne
vršite nikakve izmjene na
komponentama zatezača pojaseva
jer će to obezvrijediti atest vozila.
Sigurnosni pojas u tri točke
Privezivanje
Izvucite pojas iz spremnika,
neuvijenog ga povucite preko tijela i
umetnite kopču u bravu. Redovito
zategnite trbušni pojas tijekom vožnje
povlačenjem ramenog pojasa.

56Sjedala, sustavi zaštiteZračni jastuciSustav zračni jastuka se sastoji od
brojnih individualnih sustav ovisno o
svrsi opreme.
Kad se aktiviraju, zračni jastuci se
napuhuju u milisekundama. Također
se brzo i ispuše tako da se često
tijekom sudara i ne primijeti.9 Upozorenje
Pri nestručnom rukovanju zračni
se jastuci mogu slučajno aktivirati.
Napomena
Elektronika koja kontrolira zračne
jastuke i zatezače pojaseva nalazi
se u središnjoj konzoli. Ne
postavljajte nikakve magnetične predmete u to područje.
Ne lijepite ništa na poklopce zračnih
jastuka i ne prekrivajte ih drugim
materijalima.
Svaki zračni jastuk napuhuje se
samo jednom. Napuhane zračne
jastuke zamijenite u radionici.
Nadalje, može biti potrebno
zamijeniti kolo upravljača, ploču s
instrumentima, limove karoserije,
brtve vrata, ručke i sjedala.
Ne vršite nikakve izmjene na
zračnim jastucima jer će to
obezvrijediti atest vozila.
Pri napuhavanju zračnih jastuka
oslobađaju se vrući plinovi koji mogu
prouzročiti opekotine.
Kontrolno svjetlo v sustava zračnih
jastuka 3 115.
Sigurnosni sustavi za dijete na
sjedalu suvozača sa sustavom
zračnih jastuka
Upozorenje sukladno ECE R94.02:EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,

Sjedala, sustavi zaštite61
Sustav zračnog jastuka suvozača se
može deaktivirati pomoću prekidača
kojim se upravlja ključem na desnoj
strani ploče s instrumentima.
Koristite ključ za pokretanje za odabir
položaja:OFF *:prednji zračni jastuci
suvozača su deaktivirani i
neće se napuhati u slučaju
sudara. Kontrolna lampica
za "OFF" * neprekidno
svijetli u srednjoj konzoli.
Može se postaviti
sigurnosni sustav za dijete
u skladu s tablicom Mjesta
za postavljanje
sigurnosnog sustava za
dijete 3 64. Odrasloj
osobi nije dozvoljeno
sjedenje na sjedalu
suvozačaON V:zračni jastuk suvozača je
aktivan. Ne smije se
postaviti sigurnosni sustav
za dijete9 Opasnost
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za dijete koje se nalazi u
sigurnosnom sustavu za dijete s
aktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za odraslu osobu na sjedalu
s deaktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Ako se uključi kontrolni indikator
ON V na pribl. 60 sekundi nakon
uključivanja kontakta, sustav zračnih jastuka suvozača napuhat će se u
slučaju udara.
Ako istovremeno svijetle oba
kontrolna svjetla, postoji greška u
sustavu. Status sustava nije vidljiv,
stoga nitko ne smije sjediti na
suvozačevom sjedalu. Odmah
kontaktirajte radionicu.

74SpremištePolugu oslobađanja povucite gore.
Sustav stražnjeg nosača se odvaja i
brzo izlazi iz stražnjeg odbojnika.
Sustav stražnjeg nosača u potpunosti izvucite van dok ne čujete da se
učvrstio.
Uvjerite se da sustav stražnjeg
nosača nije moguće gurnuti unutra
bez ponovnog povlačenja poluge
oslobađanja.
9 Upozorenje
Postavljanje predmeta na sustav
stražnjeg nosača je dozvoljeno samo ako je sustav pravilno
zakačen. Ako se sustav stražnjeg
nosača ne zakači pravilno, ne
postavljajte nikakve predmete na
sustav i gurnite ga natrag.
Zatražite pomoć radionice.
Otklapanje držača registarske pločice
Podignite držač registarske pločice i
preklopite ga unazad.
Otklapanje stražnjih svjetala
Otklopite oba stražnja svjetla.
Zaključajte sustav stražnjeg nosača