Page 67 of 333

Sièges, systèmes de sécurité65Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Catégorie de poids et classe d'âge
Sur le siège du passager avantSur les sièges
extérieurs de la
deuxième
rangéeSur le siège
central de la
deuxième
rangéeSur les sièges
de la troisième
rangéeairbag activéairbag désactivé
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg
ou environ 10 moisXU 1UXUGroupe 0+ : jusqu'à 13 kg
ou environ 2 ansXU 1UXUGroupe I : 9 à 18 kg
ou environ de 8 mois à 4 ansXU 1UXUGroupe II : de 15 à 25 kg
ou environ de 3 mois à 7 ansXXUXUGroupe III : de 22 à 36 kg
ou environ de 6 mois à 12 ansXXUXU1:si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité du véhicule se dirige vers l'avant à partir de son point d'ancragesupérieur. Régler l'inclinaison des dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position verticale
afin de s'assurer que la ceinture est bien serrée du côté de la boucle.U:valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.X:aucun système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids.
Page 68 of 333
66Sièges, systèmes de sécuritéPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX
Catégorie de poidsCatégorie
de tailleFixation
Sur le siège
du passager
avant
Sur les
sièges
extérieurs de
la deuxième
rangéeSur le siège
central de la
deuxième
rangéeSur les
sièges de la
troisième
rangéeGroupe 0 : jusqu'à 10 kg
ou environ 10 moisEISO/R1XILXXGroupe 0+ : jusqu'à 13 kg
ou environ 2 ansEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXGroupe I : 9 à 18 kg
ou environ de 8 mois à 4 ansDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXBISO/F2XIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFXXGroupe II : 15 à 25 kg ou environ de
3 à 7 ansXILXXGroupe III : 22 à 36 kg ou environ de
6 à 12 ansXILXX
Page 69 of 333

Sièges, systèmes de sécurité67IL:convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.IUF:convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.X:pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.
Siège et catégorie de taille ISOFIX
A - ISO/F3:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg.B - ISO/F2:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.B1 - ISO/F2X:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.C - ISO/R3:système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids jusqu'à 18 kg.D - ISO/R2:système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 18 kg.E - ISO/R1:système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à 13 kg.
Page 70 of 333

68Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécurité pourenfant ISOFIX
Fixer les systèmes de sécurité pour
enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation
ISOFIX. Les positions des systèmes
de sécurité pour enfant ISOFIX spé‐ cifiques au véhicule sont indiquées
par IL dans le tableau.
Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐
gnalés par une étiquette sur le dos‐
sier.
Avant de fixer un siège enfant, régler
l'appuie-tête pour utiliser la position
3 37.
Lors de l'utilisation de systèmes de
sécurité pour enfant ISOFIX sur la
deuxième rangée de sièges, il est
conseillé de régler le siège latéral cor‐ respondant à la troisième encoche à
partir de la position arrière, pour les
sièges de base. Le siège lounge, si le
véhicule en est doté, doit être en po‐
sition normale 3 46.
Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether
Les anneaux de fixation Top-Tether
sont signalés par le symbole : d'un
siège pour enfant.En fonction des équipements spécifi‐
ques au pays, le véhicule peut être
doté de deux ou trois oeilletons d'at‐
tache.
En plus de la fixation ISOFIX, atta‐ cher la sangle Top-Tether aux systè‐
mes de sécurité pour enfant Top-Te‐
ther. La sangle doit alors passer entre les deux tiges de guidage de l'appui-
tête.
Les positions des systèmes de sécu‐
rité pour enfant ISOFIX de catégorie
universelle sont indiquées par IUF
dans le tableau.
Page 71 of 333

Rangement69RangementEspaces de rangement................69
Rangements dans le tableau de bord .......................................... 70
Boîte à gants ............................. 70
Porte-gobelets ........................... 70
Rangement à l'avant .................. 71
Rangement dans le panneau de porte ......................................... 71
Vide-poches de pavillon ............72
Vide-poches sous le siège ........72
Rangement dans les accoudoirs ................................ 73
Rangement dans la console centrale ..................................... 73
Système de transport arrière .....74
Coffre ........................................... 83
Rangement à l'arrière ................85
Cache-bagages ......................... 86
Recouvrement des rangements dans le plancher arrière ...........88
Rails de chargement et crochets à bagages ................................ 93
Anneaux d'arrimage ..................93
Système flexible de compartimentage du coffre ......93
Filet de sécurité ......................... 95Tablette rabattable ....................97
Triangle de présignalisation ......97
Trousse de secours ...................97
Galerie de toit .............................. 98
Informations sur le chargement ...99Espaces de rangement9 Attention
Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent.
Page 76 of 333

74RangementConsole arrière
Un tiroir de rangement est disposé
sur l'arrière du FlexConsole. Tirer
pour l'ouvrir.
Avertissement
N'est pas destiné aux cendres ou
tout autre article incandescent.
Système de transport
arrière
Système de transport arrière pour quatre vélos
Le système de transport arrière (sys‐
tème Flex-Fix) permet de fixer deux
vélos au support de transport extrac‐
tible intégré dans le plancher du
véhicule. Il est possible de fixer deux
vélos supplémentaires sur un adap‐
tateur. Le transport d'autres objets
n'est pas autorisé.
La charge maximale pour le système
de transport arrière est de 80 kg avec
un adaptateur fixé et de 60 kg sans
l'adaptateur. La charge maximale par
vélo sur le support de transport ex‐
tractible est de 30 kg. Ceci permet la
fixation de vélos électriques sur le
support de transport extractible. La
charge maximale par vélo sur l'adap‐
tateur est de 20 kg.
L'empattement d'un vélo ne doit pas
dépasser 1,15 mètre. Dans le cas contraire, la sécurisation du vélo n'est pas possible.
S'il n'est pas utilisé, le système de
transport arrière doit être rétracté
dans le plancher du véhicule.
Il faut veiller à ce que les vélos ne
comportent pas d'objets susceptibles
de se détacher pendant le transport.Avertissement
Si le système de transport arrière
est rallongé et que le véhicule est
complètement chargé, la garde au sol sera réduite.
Conduire avec précaution lorsque la route est fortement inclinée ou
lors de la conduite sur une rampe, bosse, etc.
Page 85 of 333

Rangement83Coffre
Les sièges de la troisième rangée peuvent être rabattus séparément
dans le plancher du véhicule. Les
dossiers de sièges de la deuxième
rangée peuvent être rabattus vers
l'avant séparément. Le dossier du
siège du passage peut également
être rabattu.
Ainsi un compartiment de charge‐
ment plat est créé si tous les dossiers et toutes les assises des sièges ar‐
rière et le dossier du siège passager
sont rabattus. En fonction du charge‐
ment, il est possible de rabattre uni‐
quement un seul siège ou les dos‐
siers.
Recouvrement des rangements dans
le plancher arrière 3 88.9 Attention
Lorsque les sièges ou les dossiers
sont en train d'être réglés ou ra‐
battus, garder les mains et les
pieds à l'écart du mouvement des
sièges ou dossiers.
Ne jamais ranger d'objets sous les sièges.
Conduire uniquement avec les
sièges et les dossiers encliquetés.Avertissement
Avant de mettre les sièges en
place ou avant de les rabattre,
tous les composants doivent être
retirés des rails latéraux et des an‐
neaux d'arrimage.
Les anneaux d'arrimage doivent
être rangés.
Rabattement des sièges de la
troisième rangée
● Enfoncer l'appuie-tête en ap‐ puyant sur le verrou 3 37.
● Insérer le verrou plat de la cein‐
ture de sécurité de chaque côté
dans la pochette intégrée à la
ceinture.
Page 88 of 333
86Rangement
Pour ouvrir, dégager le couvercle
dans la garniture latérale et l'enlever.
Rangement de plancher
Sur la variante sans troisième rangée
de sièges, des boîtes de rangement
peuvent être trouvées sous le revête‐
ment de plancher. Soulever le cou‐
vercle pour l'ouvrir.
Cache-bagages
Ne pas poser d'objets lourds ou à an‐ gles vifs sur le cache-bagages.
Avant d'ouvrir le cache-bagages, in‐
sérer le verrou plat de la ceinture de
sécurité de chaque côté dans la po‐ chette intégrée à la ceinture.
Fermeture
Tirer le cache-bagages par la poi‐
gnée vers l'arrière et l'accrocher dans les logements latéraux.